Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 8. Berlin, 1955.

Bild:
<< vorherige Seite

eine Bouteille nicht vino tinto sondern bloße Dinte, mithin Schwarz
auf Weiß Ihres Bäumchens. Da ich als Autor blos mit Dinte bei
dem Publikum handle, obwol nicht mit dem rohen Materiale, sondern
schon fein verarbeitet zu Buchstaben: so kann ich Ihnen auch nichts
bessers geben und Sie werden die rohe Einfuhr schon wie ein Engländer5
zu einem kostbaren Ausfuhrartikel zu veredeln wissen; denn Sie müssen
als ein der Wissenschaft Lebender durchaus eine bessere Dinte haben als
die gelbe Kanzlei-Dinte. Mit Dank und Hochachtung

Ihr
ergebenster10
J. P. F. Richter
[Adr.] Herrn Kammerrath Miedel. Mit einer Flasche kostbarer Dinte.
383. An Richard Groote in Frankfurt a. M.

Meinen herzlichsten Dank für Ihre so wohlwollende Erfüllung15
meiner Wünsche, vortrefflicher Groote! -- Desto mehr ist jede mögliche
Erwiederung meine Pflicht. Daher muß ich die Preisbestimmung des
alten Sauterne Weins durchaus Ihren Händen anvertrauen, damit
Sie nach so langem Verborgen nicht Schaden leiden; und mit Freuden
werd' ich Ihnen jeden Preis bei meiner Überzeugung Ihrer Gerechtig-20
keit bezahlen. Den besten Beweis von diesem Glauben geb' ich Ihnen
durch die Nachricht, daß ich den Wein schon vor einigen Wochen habe
abziehen lassen. Mit der Zeit wird er mir, zumal bei dem Wechsel mit
Roußillon, so gut bekommen wie meinen Freunden. Meinem närrischen
Nervensystem bekam letzter trefflich, der Graves von 1815 weniger und25
der von 1814 am wenigsten. Künftigen Herbst werd' ich Sie auch um
Proben Ihres R[oußillon] in Aschaffenburg ersuchen.

Wird die das Regenwetter immer begleitende Gewitterhitze dem
reisenden Weine nicht schaden?

Noch einmal bitt' ich Sie um meine vollständige Rechnung, damit30
ich sie sogleich mit Einem Wechsel saldiere. -- Mit wachsender Hoch-
achtung und Liebe

Ihr
ergebenster
J. P. Fr. Richter35

eine Bouteille nicht vino tinto ſondern bloße Dinte, mithin Schwarz
auf Weiß Ihres Bäumchens. Da ich als Autor blos mit Dinte bei
dem Publikum handle, obwol nicht mit dem rohen Materiale, ſondern
ſchon fein verarbeitet zu Buchſtaben: ſo kann ich Ihnen auch nichts
beſſers geben und Sie werden die rohe Einfuhr ſchon wie ein Engländer5
zu einem koſtbaren Ausfuhrartikel zu veredeln wiſſen; denn Sie müſſen
als ein der Wiſſenſchaft Lebender durchaus eine beſſere Dinte haben als
die gelbe Kanzlei-Dinte. Mit Dank und Hochachtung

Ihr
ergebenſter10
J. P. F. Richter
[Adr.] Herrn Kammerrath Miedel. Mit einer Flaſche koſtbarer Dinte.
383. An Richard Groote in Frankfurt a. M.

Meinen herzlichſten Dank für Ihre ſo wohlwollende Erfüllung15
meiner Wünſche, vortrefflicher Groote! — Deſto mehr iſt jede mögliche
Erwiederung meine Pflicht. Daher muß ich die Preisbeſtimmung des
alten Sauterne Weins durchaus Ihren Händen anvertrauen, damit
Sie nach ſo langem Verborgen nicht Schaden leiden; und mit Freuden
werd’ ich Ihnen jeden Preis bei meiner Überzeugung Ihrer Gerechtig-20
keit bezahlen. Den beſten Beweis von dieſem Glauben geb’ ich Ihnen
durch die Nachricht, daß ich den Wein ſchon vor einigen Wochen habe
abziehen laſſen. Mit der Zeit wird er mir, zumal bei dem Wechſel mit
Roußillon, ſo gut bekommen wie meinen Freunden. Meinem närriſchen
Nervenſyſtem bekam letzter trefflich, der Graves von 1815 weniger und25
der von 1814 am wenigſten. Künftigen Herbſt werd’ ich Sie auch um
Proben Ihres R[oußillon] in Aschaffenburg erſuchen.

Wird die das Regenwetter immer begleitende Gewitterhitze dem
reiſenden Weine nicht ſchaden?

Noch einmal bitt’ ich Sie um meine vollſtändige Rechnung, damit30
ich ſie ſogleich mit Einem Wechſel ſaldiere. — Mit wachſender Hoch-
achtung und Liebe

Ihr
ergebenſter
J. P. Fr. Richter35
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <p><pb facs="#f0237" n="228"/>
eine Bouteille nicht <hi rendition="#aq">vino <hi rendition="#g">tinto</hi></hi> &#x017F;ondern bloße Dinte, mithin <hi rendition="#g">Schwarz</hi><lb/>
auf <hi rendition="#g">Weiß</hi> Ihres Bäumchens. Da ich als Autor blos mit Dinte bei<lb/>
dem Publikum handle, obwol nicht mit dem rohen Materiale, &#x017F;ondern<lb/>
&#x017F;chon fein verarbeitet zu Buch&#x017F;taben: &#x017F;o kann ich Ihnen auch nichts<lb/>
be&#x017F;&#x017F;ers geben und Sie werden die rohe Einfuhr &#x017F;chon wie ein Engländer<lb n="5"/>
zu einem ko&#x017F;tbaren Ausfuhrartikel zu veredeln wi&#x017F;&#x017F;en; denn Sie mü&#x017F;&#x017F;en<lb/>
als ein der Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft Lebender durchaus eine be&#x017F;&#x017F;ere Dinte haben als<lb/>
die gelbe Kanzlei-Dinte. Mit Dank und Hochachtung</p><lb/>
        <closer>
          <salute> <hi rendition="#right">Ihr<lb/>
ergeben&#x017F;ter<lb n="10"/>
J. P. F. Richter</hi> </salute>
        </closer><lb/>
        <trailer>
          <address>
            <addrLine>[Adr.] Herrn Kammerrath <hi rendition="#aq">Miedel.</hi> Mit einer Fla&#x017F;che ko&#x017F;tbarer Dinte.</addrLine>
          </address>
        </trailer>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>383. An <hi rendition="#g">Richard Groote in Frankfurt</hi> a. M.</head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right"><hi rendition="#aq">Baireut d. 13<hi rendition="#sup">ten</hi> Jun.</hi> 1823</hi> </dateline><lb/>
        <p>Meinen herzlich&#x017F;ten Dank für Ihre &#x017F;o wohlwollende Erfüllung<lb n="15"/>
meiner Wün&#x017F;che, vortrefflicher <hi rendition="#aq">Groote!</hi> &#x2014; De&#x017F;to mehr i&#x017F;t jede mögliche<lb/>
Erwiederung meine Pflicht. Daher muß ich die Preisbe&#x017F;timmung des<lb/>
alten <hi rendition="#aq">Sauterne</hi> Weins durchaus Ihren Händen anvertrauen, damit<lb/><hi rendition="#g">Sie</hi> nach &#x017F;o langem Verborgen nicht Schaden leiden; und mit Freuden<lb/>
werd&#x2019; ich Ihnen jeden Preis bei meiner Überzeugung Ihrer Gerechtig-<lb n="20"/>
keit bezahlen. Den be&#x017F;ten Beweis von die&#x017F;em Glauben geb&#x2019; ich Ihnen<lb/>
durch die Nachricht, daß ich den Wein &#x017F;chon vor einigen Wochen habe<lb/>
abziehen la&#x017F;&#x017F;en. Mit der Zeit wird er mir, zumal bei dem Wech&#x017F;el mit<lb/><hi rendition="#aq">Roußillon,</hi> &#x017F;o gut bekommen wie meinen Freunden. Meinem närri&#x017F;chen<lb/>
Nerven&#x017F;y&#x017F;tem bekam letzter trefflich, der <hi rendition="#aq">Graves</hi> von 1815 weniger und<lb n="25"/>
der von 1814 am wenig&#x017F;ten. Künftigen Herb&#x017F;t werd&#x2019; ich Sie auch um<lb/>
Proben Ihres <hi rendition="#aq">R[oußillon]</hi> in <hi rendition="#aq">Aschaffenburg</hi> er&#x017F;uchen.</p><lb/>
        <p>Wird die das Regenwetter immer begleitende Gewitterhitze dem<lb/>
rei&#x017F;enden Weine nicht &#x017F;chaden?</p><lb/>
        <p>Noch einmal bitt&#x2019; ich Sie um meine <hi rendition="#g">voll&#x017F;tändige</hi> Rechnung, damit<lb n="30"/>
ich &#x017F;ie &#x017F;ogleich mit <hi rendition="#g">Einem</hi> Wech&#x017F;el &#x017F;aldiere. &#x2014; Mit wach&#x017F;ender Hoch-<lb/>
achtung und Liebe</p><lb/>
        <closer>
          <salute> <hi rendition="#right">Ihr<lb/>
ergeben&#x017F;ter<lb/>
J. P. Fr. Richter<lb n="35"/>
</hi> </salute>
        </closer>
      </div><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[228/0237] eine Bouteille nicht vino tinto ſondern bloße Dinte, mithin Schwarz auf Weiß Ihres Bäumchens. Da ich als Autor blos mit Dinte bei dem Publikum handle, obwol nicht mit dem rohen Materiale, ſondern ſchon fein verarbeitet zu Buchſtaben: ſo kann ich Ihnen auch nichts beſſers geben und Sie werden die rohe Einfuhr ſchon wie ein Engländer 5 zu einem koſtbaren Ausfuhrartikel zu veredeln wiſſen; denn Sie müſſen als ein der Wiſſenſchaft Lebender durchaus eine beſſere Dinte haben als die gelbe Kanzlei-Dinte. Mit Dank und Hochachtung Ihr ergebenſter 10 J. P. F. Richter [Adr.] Herrn Kammerrath Miedel. Mit einer Flaſche koſtbarer Dinte. 383. An Richard Groote in Frankfurt a. M. Baireut d. 13ten Jun. 1823 Meinen herzlichſten Dank für Ihre ſo wohlwollende Erfüllung 15 meiner Wünſche, vortrefflicher Groote! — Deſto mehr iſt jede mögliche Erwiederung meine Pflicht. Daher muß ich die Preisbeſtimmung des alten Sauterne Weins durchaus Ihren Händen anvertrauen, damit Sie nach ſo langem Verborgen nicht Schaden leiden; und mit Freuden werd’ ich Ihnen jeden Preis bei meiner Überzeugung Ihrer Gerechtig- 20 keit bezahlen. Den beſten Beweis von dieſem Glauben geb’ ich Ihnen durch die Nachricht, daß ich den Wein ſchon vor einigen Wochen habe abziehen laſſen. Mit der Zeit wird er mir, zumal bei dem Wechſel mit Roußillon, ſo gut bekommen wie meinen Freunden. Meinem närriſchen Nervenſyſtem bekam letzter trefflich, der Graves von 1815 weniger und 25 der von 1814 am wenigſten. Künftigen Herbſt werd’ ich Sie auch um Proben Ihres R[oußillon] in Aschaffenburg erſuchen. Wird die das Regenwetter immer begleitende Gewitterhitze dem reiſenden Weine nicht ſchaden? Noch einmal bitt’ ich Sie um meine vollſtändige Rechnung, damit 30 ich ſie ſogleich mit Einem Wechſel ſaldiere. — Mit wachſender Hoch- achtung und Liebe Ihr ergebenſter J. P. Fr. Richter 35

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:22:18Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:22:18Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe08_1955
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe08_1955/237
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 8. Berlin, 1955, S. 228. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe08_1955/237>, abgerufen am 21.11.2024.