Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 1. Lemgo, 1777.Zehnt. Kap. Von den vierfüßigen Thieren, Vögeln etc. Störche bleiben das ganze Jahr im Lande. Die besten Falken werden in den nördlichenProvinzen gefangen, und mehr zum Staat als zur Jagd gehalten. Habichte findet man hier häufig, und sind wie durch ganz Jndien stolze Gäste.*) Raben sind ebenfals häu- fig; sie haben eine mittelmäßige Größe, und sind zuerst als Geschenke aus Sina hieher ge- bracht worden. Elster. So ist auch die Elster**) zuerst als ein seltner Vogel dem Kaiser aus Corey Foken. Europäische blaue Krähen, Papageyen und andre indische Vögel werden hierTab. X. Misago. Misago oder Bisago ist ein Seeraubvogel, wie ein Habicht oder Sperber, derTab. X. Möven, Seeraben u. s. f. Möven, Seeraben, und vielerlei kleine Vögel als Holz- und Wasserschne- Lerche, Nachtigal. Die Lerche singt viel treflicher als in Europa; die Nachtigal schlechter: und wenn Jnsek- *) [Spaltenumbruch]
Kämpfers Ausdruk, den ich nicht habe weg- modernisiren mögen. **) [Spaltenumbruch]
Jm Original findet sich das niedersächsische Wort Exter. Der englische Uebersetzer sagt blos: [Spaltenumbruch] "ein anderer seltener Vogel, u. s. f." ***) [Spaltenumbruch]
Jn der englis. Uebersetzung: "Er macht sich eine Höhle in einem Felsen auf der Küste." T 2
Zehnt. Kap. Von den vierfuͤßigen Thieren, Voͤgeln ꝛc. Stoͤrche bleiben das ganze Jahr im Lande. Die beſten Falken werden in den noͤrdlichenProvinzen gefangen, und mehr zum Staat als zur Jagd gehalten. Habichte findet man hier haͤufig, und ſind wie durch ganz Jndien ſtolze Gaͤſte.*) Raben ſind ebenfals haͤu- fig; ſie haben eine mittelmaͤßige Groͤße, und ſind zuerſt als Geſchenke aus Sina hieher ge- bracht worden. Elſter. So iſt auch die Elſter**) zuerſt als ein ſeltner Vogel dem Kaiſer aus Corey Foken. Europaͤiſche blaue Kraͤhen, Papageyen und andre indiſche Voͤgel werden hierTab. X. Miſago. Miſago oder Biſago iſt ein Seeraubvogel, wie ein Habicht oder Sperber, derTab. X. Moͤven, Seeraben u. ſ. f. Moͤven, Seeraben, und vielerlei kleine Voͤgel als Holz- und Waſſerſchne- Lerche, Nachtigal. Die Lerche ſingt viel treflicher als in Europa; die Nachtigal ſchlechter: und wenn Jnſek- *) [Spaltenumbruch]
Kaͤmpfers Ausdruk, den ich nicht habe weg- moderniſiren moͤgen. **) [Spaltenumbruch]
Jm Original findet ſich das niederſaͤchſiſche Wort Exter. Der engliſche Ueberſetzer ſagt blos: [Spaltenumbruch] „ein anderer ſeltener Vogel, u. ſ. f.‟ ***) [Spaltenumbruch]
Jn der engliſ. Ueberſetzung: „Er macht ſich eine Hoͤhle in einem Felſen auf der Kuͤſte.‟ T 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0237" n="147"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Zehnt. Kap. Von den vierfuͤßigen Thieren, Voͤgeln ꝛc.</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">Stoͤrche</hi> bleiben das ganze Jahr im Lande. Die beſten <hi rendition="#fr">Falken</hi> werden in den noͤrdlichen<lb/> Provinzen gefangen, und mehr zum Staat als zur Jagd gehalten. <hi rendition="#fr">Habichte</hi> findet man<lb/> hier haͤufig, und ſind wie durch ganz Jndien ſtolze Gaͤſte.<note place="foot" n="*)"><cb/><lb/> Kaͤmpfers Ausdruk, den ich nicht habe weg-<lb/> moderniſiren moͤgen.</note> <hi rendition="#fr">Raben</hi> ſind ebenfals haͤu-<lb/> fig; ſie haben eine mittelmaͤßige Groͤße, und ſind zuerſt als Geſchenke aus Sina hieher ge-<lb/> bracht worden.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Elſter</hi>.</hi> </head><lb/> <p>So iſt auch die <hi rendition="#fr">Elſter</hi><note place="foot" n="**)"><cb/><lb/> Jm Original findet ſich das niederſaͤchſiſche<lb/> Wort Exter. Der engliſche Ueberſetzer ſagt blos:<lb/><cb/> „ein anderer ſeltener Vogel, u. ſ. f.‟</note> zuerſt als ein ſeltner Vogel dem Kaiſer aus <hi rendition="#fr">Corey</hi><lb/> zugeſandt; ſie heiſt deswegen <hi rendition="#fr">Corei garas,</hi> das iſt <hi rendition="#fr">coreyiſcher Rabe;</hi> ſie hat aber ihr<lb/> Geſchlecht in dieſem Lande wenig fortgepflanzet.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Foken</hi>.</hi> </head><lb/> <p>Europaͤiſche <hi rendition="#fr">blaue Kraͤhen, Papageyen</hi> und andre indiſche Voͤgel werden hier<note place="right"><hi rendition="#aq">Tab. X.<lb/> Fig.</hi> 4.</note><lb/> nicht gefunden. <hi rendition="#fr">Foken</hi> gemeiniglich <hi rendition="#fr">Foto tenis</hi> genant, iſt ein ſehr ſeltner Nachtvogel,<lb/> der auf hohen Gaſtmalen als eine koͤſtliche Delikateſſe aufgeſezt wird; und deſſen kalcinirte<lb/> Aſche, in ſauern <hi rendition="#fr">Saki</hi> gethan, dieſelbe wieder trinkbar macht.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Miſago</hi>.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#fr">Miſago</hi> oder <hi rendition="#fr">Biſago</hi> iſt ein Seeraubvogel, wie ein Habicht oder Sperber, der<note place="right"><hi rendition="#aq">Tab. X.<lb/> Fig.</hi> 5.</note><lb/> an einer Klippe ſich eine Hoͤhle zu ſeinem Keller unterhaͤlt,<note place="foot" n="***)"><cb/><lb/> Jn der engliſ. Ueberſetzung: „Er macht ſich<lb/> eine Hoͤhle in einem Felſen auf der Kuͤſte.‟</note> wo er ſeinen uͤbrigen Fiſch-<lb/> raub hineinlegt. Es iſt zu bewundern, daß dieſer, wie ein in Eſſig oder Salz eingeleg-<lb/> ter Fiſch, oder <hi rendition="#fr">Atſjaar,</hi> nicht verdirbt; daher er <hi rendition="#fr">Bitſago Suſj,</hi> das iſt, <hi rendition="#fr">Biſago<lb/> atſjaar</hi> genant wird: er iſt theuer und ſehr ſalzig. Wer einen ſolchen Keller weiß, ſteht<lb/> ſich wohl; er mus aber auf einmal nicht zu viel heraus nehmen.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Moͤven, Seeraben u. ſ. f.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#fr">Moͤven, Seeraben,</hi> und vielerlei kleine Voͤgel als <hi rendition="#fr">Holz-</hi> und <hi rendition="#fr">Waſſerſchne-<lb/> pfen, Schwalben, Sperlinge</hi> und viele andere gemeine Voͤgel, ſind hier wie in Eu-<lb/> ropa vorhanden.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Lerche, Nachtigal</hi>.</hi> </head><lb/> <p>Die <hi rendition="#fr">Lerche</hi> ſingt viel treflicher als in Europa; die <hi rendition="#fr">Nachtigal</hi> ſchlechter: und wenn<lb/> man zuweilen eine hat, die ungemein ſingt, wird ſie von vornehmen Liebhabern bisweilen<lb/> weit mehr als mit 20 <hi rendition="#fr">Cobang</hi> bezahlt.</p> </div><lb/> <fw place="bottom" type="sig">T 2</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Jnſek-</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [147/0237]
Zehnt. Kap. Von den vierfuͤßigen Thieren, Voͤgeln ꝛc.
Stoͤrche bleiben das ganze Jahr im Lande. Die beſten Falken werden in den noͤrdlichen
Provinzen gefangen, und mehr zum Staat als zur Jagd gehalten. Habichte findet man
hier haͤufig, und ſind wie durch ganz Jndien ſtolze Gaͤſte. *) Raben ſind ebenfals haͤu-
fig; ſie haben eine mittelmaͤßige Groͤße, und ſind zuerſt als Geſchenke aus Sina hieher ge-
bracht worden.
Elſter.
So iſt auch die Elſter **) zuerſt als ein ſeltner Vogel dem Kaiſer aus Corey
zugeſandt; ſie heiſt deswegen Corei garas, das iſt coreyiſcher Rabe; ſie hat aber ihr
Geſchlecht in dieſem Lande wenig fortgepflanzet.
Foken.
Europaͤiſche blaue Kraͤhen, Papageyen und andre indiſche Voͤgel werden hier
nicht gefunden. Foken gemeiniglich Foto tenis genant, iſt ein ſehr ſeltner Nachtvogel,
der auf hohen Gaſtmalen als eine koͤſtliche Delikateſſe aufgeſezt wird; und deſſen kalcinirte
Aſche, in ſauern Saki gethan, dieſelbe wieder trinkbar macht.
Tab. X.
Fig. 4.
Miſago.
Miſago oder Biſago iſt ein Seeraubvogel, wie ein Habicht oder Sperber, der
an einer Klippe ſich eine Hoͤhle zu ſeinem Keller unterhaͤlt, ***) wo er ſeinen uͤbrigen Fiſch-
raub hineinlegt. Es iſt zu bewundern, daß dieſer, wie ein in Eſſig oder Salz eingeleg-
ter Fiſch, oder Atſjaar, nicht verdirbt; daher er Bitſago Suſj, das iſt, Biſago
atſjaar genant wird: er iſt theuer und ſehr ſalzig. Wer einen ſolchen Keller weiß, ſteht
ſich wohl; er mus aber auf einmal nicht zu viel heraus nehmen.
Tab. X.
Fig. 5.
Moͤven, Seeraben u. ſ. f.
Moͤven, Seeraben, und vielerlei kleine Voͤgel als Holz- und Waſſerſchne-
pfen, Schwalben, Sperlinge und viele andere gemeine Voͤgel, ſind hier wie in Eu-
ropa vorhanden.
Lerche, Nachtigal.
Die Lerche ſingt viel treflicher als in Europa; die Nachtigal ſchlechter: und wenn
man zuweilen eine hat, die ungemein ſingt, wird ſie von vornehmen Liebhabern bisweilen
weit mehr als mit 20 Cobang bezahlt.
Jnſek-
*)
Kaͤmpfers Ausdruk, den ich nicht habe weg-
moderniſiren moͤgen.
**)
Jm Original findet ſich das niederſaͤchſiſche
Wort Exter. Der engliſche Ueberſetzer ſagt blos:
„ein anderer ſeltener Vogel, u. ſ. f.‟
***)
Jn der engliſ. Ueberſetzung: „Er macht ſich
eine Hoͤhle in einem Felſen auf der Kuͤſte.‟
T 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |