Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 2. Lemgo, 1779.

Bild:
<< vorherige Seite

Kämpfers Geschichte von Japan. Fünftes Buch.
thigen Lastträgern, alle zu Fuße. Die Pferde, die wir ritten, waren mit zwei Feleisen
beladen, und darüber die Schlafmatten in der Form einer viereckigten Tafel ausgebreitet,
worauf man mit untergeschlagenen Füßen bequem sizt, wie dessen im ersten Kapitel dieses
Buchs Erwähnung geschehen ist. Wir wurden von einer Schaar unserer andern Dolmet-
scher, Köche, Wasserträger, Schneider und vormals gewesenen Diener, auch anderer
vornehmer Bedienten Söhnen, Enkeln und Verwandten begleitet, welche alle von unserm
Residenten einen Jtzebo zum Abschied erwarteten, eben als ob die Holländer Geld
schwizten.

So bald wir den mühsamen hohen Felsweg durch die Stadt zurükgelegt, gelang-
ten wir außerhalb demselben in das Dörfchen Mangome. Dasselbe liegt nahe bei dem
Gerichtsplatze, und wird von Gerbern bewohnt, welche hier zu Lande die Büttel sind. Wir
musten alhier in unsers Barkenwärters Häuschen zu einem Trunk Sacki und Soccani,
womit uns unserer Dolmetscher vornehmste Begleiter und Bedienten zum Abschiede be-
wirtheten, eintraten; dagegen denn aber auch dieses sowol als die Höflichkeit der Beglei-
tung mit unserm Beutel erkennen, bei welcher Gelegenheit die Dolmetscher unserm Resi-
denten bald diesen bald jenen Knaben vorstelleten, um ihm eine Verbeugung zu machen,
daneben sie zu vermelden nicht vergessen, wer und wie nahe sie mit ihnen verwandt wären;
worüber wir so viele Jtzebos und silberne Bontzes im Stiche ließen, daß es sich über 100
Tail belief.

Nachdem wir uns hierselbst eine Stunde verweilt, begaben wir uns wieder auf
den Weg, und kamen nach anderthalb Stunden zu dem Dorfe Urakami, und etwan eine
halbe Stunde weiter an eine steinerne anderthalb Klafter hohe Gränzsäule, deren Charaktere
die Scheidung vom Nagasackischen Gebiete und den Anfang des Landes Omura anwiesen,
und wieder nach einer Stunde in das Dorf Tokitz drei Meilen von Nagasacki an dem
Omuraschen Seebusen gelegen, alwo wir bei unserer eigenen kalten Küche Mittag hielten,
jedoch für Sacki und ander elendes Zeug, das wir gar nicht einmal gesehen, vielweniger
geschmekt, 19 *) Tail bezahlen musten. Hier wurden abermals noch einige Fremde und
Begleiter unsers Joriki mit Geschenken abgefertigt und zurükgelassen.

Der Weg von Nagasacki bis hieher ist so wie die ganze umliegende Gegend unglei-
ches Sandland, steinicht und bergicht, jedoch mit verschiedenen fruchtbaren Thälern durch-
schnitten, und in allen Winkeln, wo der Fleis nur was ausrichten kan, bis zu den Berg-
spitzen angebauet.

Merkwürdige Dinge sind auf dem kurzen Wege nicht zu sehen. Um inzwischen
nichts vorbeizulassen, so mus ich erwähnen, daß der Weggötze und Patron der Reisenden

Dsiso
*) Scheuchzer hat 13.

Kaͤmpfers Geſchichte von Japan. Fuͤnftes Buch.
thigen Laſttraͤgern, alle zu Fuße. Die Pferde, die wir ritten, waren mit zwei Feleiſen
beladen, und daruͤber die Schlafmatten in der Form einer viereckigten Tafel ausgebreitet,
worauf man mit untergeſchlagenen Fuͤßen bequem ſizt, wie deſſen im erſten Kapitel dieſes
Buchs Erwaͤhnung geſchehen iſt. Wir wurden von einer Schaar unſerer andern Dolmet-
ſcher, Koͤche, Waſſertraͤger, Schneider und vormals geweſenen Diener, auch anderer
vornehmer Bedienten Soͤhnen, Enkeln und Verwandten begleitet, welche alle von unſerm
Reſidenten einen Jtzebo zum Abſchied erwarteten, eben als ob die Hollaͤnder Geld
ſchwizten.

So bald wir den muͤhſamen hohen Felsweg durch die Stadt zuruͤkgelegt, gelang-
ten wir außerhalb demſelben in das Doͤrfchen Mangome. Daſſelbe liegt nahe bei dem
Gerichtsplatze, und wird von Gerbern bewohnt, welche hier zu Lande die Buͤttel ſind. Wir
muſten alhier in unſers Barkenwaͤrters Haͤuschen zu einem Trunk Sacki und Soccani,
womit uns unſerer Dolmetſcher vornehmſte Begleiter und Bedienten zum Abſchiede be-
wirtheten, eintraten; dagegen denn aber auch dieſes ſowol als die Hoͤflichkeit der Beglei-
tung mit unſerm Beutel erkennen, bei welcher Gelegenheit die Dolmetſcher unſerm Reſi-
denten bald dieſen bald jenen Knaben vorſtelleten, um ihm eine Verbeugung zu machen,
daneben ſie zu vermelden nicht vergeſſen, wer und wie nahe ſie mit ihnen verwandt waͤren;
woruͤber wir ſo viele Jtzebos und ſilberne Bontzes im Stiche ließen, daß es ſich uͤber 100
Tail belief.

Nachdem wir uns hierſelbſt eine Stunde verweilt, begaben wir uns wieder auf
den Weg, und kamen nach anderthalb Stunden zu dem Dorfe Urakami, und etwan eine
halbe Stunde weiter an eine ſteinerne anderthalb Klafter hohe Graͤnzſaͤule, deren Charaktere
die Scheidung vom Nagaſackiſchen Gebiete und den Anfang des Landes Omura anwieſen,
und wieder nach einer Stunde in das Dorf Tokitz drei Meilen von Nagaſacki an dem
Omuraſchen Seebuſen gelegen, alwo wir bei unſerer eigenen kalten Kuͤche Mittag hielten,
jedoch fuͤr Sacki und ander elendes Zeug, das wir gar nicht einmal geſehen, vielweniger
geſchmekt, 19 *) Tail bezahlen muſten. Hier wurden abermals noch einige Fremde und
Begleiter unſers Joriki mit Geſchenken abgefertigt und zuruͤkgelaſſen.

Der Weg von Nagaſacki bis hieher iſt ſo wie die ganze umliegende Gegend unglei-
ches Sandland, ſteinicht und bergicht, jedoch mit verſchiedenen fruchtbaren Thaͤlern durch-
ſchnitten, und in allen Winkeln, wo der Fleis nur was ausrichten kan, bis zu den Berg-
ſpitzen angebauet.

Merkwuͤrdige Dinge ſind auf dem kurzen Wege nicht zu ſehen. Um inzwiſchen
nichts vorbeizulaſſen, ſo mus ich erwaͤhnen, daß der Weggoͤtze und Patron der Reiſenden

Dſiſo
*) Scheuchzer hat 13.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0218" n="200"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Ka&#x0364;mpfers Ge&#x017F;chichte von Japan. Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
thigen La&#x017F;ttra&#x0364;gern, alle zu Fuße. Die Pferde, die wir ritten, waren mit zwei Felei&#x017F;en<lb/>
beladen, und daru&#x0364;ber die Schlafmatten in der Form einer viereckigten Tafel ausgebreitet,<lb/>
worauf man mit unterge&#x017F;chlagenen Fu&#x0364;ßen bequem &#x017F;izt, wie de&#x017F;&#x017F;en im er&#x017F;ten Kapitel die&#x017F;es<lb/>
Buchs Erwa&#x0364;hnung ge&#x017F;chehen i&#x017F;t. Wir wurden von einer Schaar un&#x017F;erer andern Dolmet-<lb/>
&#x017F;cher, Ko&#x0364;che, Wa&#x017F;&#x017F;ertra&#x0364;ger, Schneider und vormals gewe&#x017F;enen Diener, auch anderer<lb/>
vornehmer Bedienten So&#x0364;hnen, Enkeln und Verwandten begleitet, welche alle von un&#x017F;erm<lb/>
Re&#x017F;identen einen <hi rendition="#fr">Jtzebo</hi> zum Ab&#x017F;chied erwarteten, eben als ob die Holla&#x0364;nder Geld<lb/>
&#x017F;chwizten.</p><lb/>
          <p>So bald wir den mu&#x0364;h&#x017F;amen hohen Felsweg durch die Stadt zuru&#x0364;kgelegt, gelang-<lb/>
ten wir außerhalb dem&#x017F;elben in das Do&#x0364;rfchen <hi rendition="#fr">Mangome.</hi> Da&#x017F;&#x017F;elbe liegt nahe bei dem<lb/>
Gerichtsplatze, und wird von Gerbern bewohnt, welche hier zu Lande die Bu&#x0364;ttel &#x017F;ind. Wir<lb/>
mu&#x017F;ten alhier in un&#x017F;ers Barkenwa&#x0364;rters Ha&#x0364;uschen zu einem Trunk Sacki und Soccani,<lb/>
womit uns un&#x017F;erer Dolmet&#x017F;cher vornehm&#x017F;te Begleiter und Bedienten zum Ab&#x017F;chiede be-<lb/>
wirtheten, eintraten; dagegen denn aber auch die&#x017F;es &#x017F;owol als die Ho&#x0364;flichkeit der Beglei-<lb/>
tung mit un&#x017F;erm Beutel erkennen, bei welcher Gelegenheit die Dolmet&#x017F;cher un&#x017F;erm Re&#x017F;i-<lb/>
denten bald die&#x017F;en bald jenen Knaben vor&#x017F;telleten, um ihm eine Verbeugung zu machen,<lb/>
daneben &#x017F;ie zu vermelden nicht verge&#x017F;&#x017F;en, wer und wie nahe &#x017F;ie mit ihnen verwandt wa&#x0364;ren;<lb/>
woru&#x0364;ber wir &#x017F;o viele Jtzebos und &#x017F;ilberne Bontzes im Stiche ließen, daß es &#x017F;ich u&#x0364;ber 100<lb/>
Tail belief.</p><lb/>
          <p>Nachdem wir uns hier&#x017F;elb&#x017F;t eine Stunde verweilt, begaben wir uns wieder auf<lb/>
den Weg, und kamen nach anderthalb Stunden zu dem Dorfe <hi rendition="#fr">Urakami,</hi> und etwan eine<lb/>
halbe Stunde weiter an eine &#x017F;teinerne anderthalb Klafter hohe Gra&#x0364;nz&#x017F;a&#x0364;ule, deren Charaktere<lb/>
die Scheidung vom Naga&#x017F;acki&#x017F;chen Gebiete und den Anfang des Landes Omura anwie&#x017F;en,<lb/>
und wieder nach einer Stunde in das Dorf <hi rendition="#fr">Tokitz</hi> drei Meilen von Naga&#x017F;acki an dem<lb/>
Omura&#x017F;chen Seebu&#x017F;en gelegen, alwo wir bei un&#x017F;erer eigenen kalten Ku&#x0364;che Mittag hielten,<lb/>
jedoch fu&#x0364;r Sacki und ander elendes Zeug, das wir gar nicht einmal ge&#x017F;ehen, vielweniger<lb/>
ge&#x017F;chmekt, 19 <note place="foot" n="*)">Scheuchzer hat 13.</note> Tail bezahlen mu&#x017F;ten. Hier wurden abermals noch einige Fremde und<lb/>
Begleiter un&#x017F;ers Joriki mit Ge&#x017F;chenken abgefertigt und zuru&#x0364;kgela&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Der Weg von Naga&#x017F;acki bis hieher i&#x017F;t &#x017F;o wie die ganze umliegende Gegend unglei-<lb/>
ches Sandland, &#x017F;teinicht und bergicht, jedoch mit ver&#x017F;chiedenen fruchtbaren Tha&#x0364;lern durch-<lb/>
&#x017F;chnitten, und in allen Winkeln, wo der Fleis nur was ausrichten kan, bis zu den Berg-<lb/>
&#x017F;pitzen angebauet.</p><lb/>
          <p>Merkwu&#x0364;rdige Dinge &#x017F;ind auf dem kurzen Wege nicht zu &#x017F;ehen. Um inzwi&#x017F;chen<lb/>
nichts vorbeizula&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;o mus ich erwa&#x0364;hnen, daß der Weggo&#x0364;tze und Patron der Rei&#x017F;enden<lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">D&#x017F;i&#x017F;o</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[200/0218] Kaͤmpfers Geſchichte von Japan. Fuͤnftes Buch. thigen Laſttraͤgern, alle zu Fuße. Die Pferde, die wir ritten, waren mit zwei Feleiſen beladen, und daruͤber die Schlafmatten in der Form einer viereckigten Tafel ausgebreitet, worauf man mit untergeſchlagenen Fuͤßen bequem ſizt, wie deſſen im erſten Kapitel dieſes Buchs Erwaͤhnung geſchehen iſt. Wir wurden von einer Schaar unſerer andern Dolmet- ſcher, Koͤche, Waſſertraͤger, Schneider und vormals geweſenen Diener, auch anderer vornehmer Bedienten Soͤhnen, Enkeln und Verwandten begleitet, welche alle von unſerm Reſidenten einen Jtzebo zum Abſchied erwarteten, eben als ob die Hollaͤnder Geld ſchwizten. So bald wir den muͤhſamen hohen Felsweg durch die Stadt zuruͤkgelegt, gelang- ten wir außerhalb demſelben in das Doͤrfchen Mangome. Daſſelbe liegt nahe bei dem Gerichtsplatze, und wird von Gerbern bewohnt, welche hier zu Lande die Buͤttel ſind. Wir muſten alhier in unſers Barkenwaͤrters Haͤuschen zu einem Trunk Sacki und Soccani, womit uns unſerer Dolmetſcher vornehmſte Begleiter und Bedienten zum Abſchiede be- wirtheten, eintraten; dagegen denn aber auch dieſes ſowol als die Hoͤflichkeit der Beglei- tung mit unſerm Beutel erkennen, bei welcher Gelegenheit die Dolmetſcher unſerm Reſi- denten bald dieſen bald jenen Knaben vorſtelleten, um ihm eine Verbeugung zu machen, daneben ſie zu vermelden nicht vergeſſen, wer und wie nahe ſie mit ihnen verwandt waͤren; woruͤber wir ſo viele Jtzebos und ſilberne Bontzes im Stiche ließen, daß es ſich uͤber 100 Tail belief. Nachdem wir uns hierſelbſt eine Stunde verweilt, begaben wir uns wieder auf den Weg, und kamen nach anderthalb Stunden zu dem Dorfe Urakami, und etwan eine halbe Stunde weiter an eine ſteinerne anderthalb Klafter hohe Graͤnzſaͤule, deren Charaktere die Scheidung vom Nagaſackiſchen Gebiete und den Anfang des Landes Omura anwieſen, und wieder nach einer Stunde in das Dorf Tokitz drei Meilen von Nagaſacki an dem Omuraſchen Seebuſen gelegen, alwo wir bei unſerer eigenen kalten Kuͤche Mittag hielten, jedoch fuͤr Sacki und ander elendes Zeug, das wir gar nicht einmal geſehen, vielweniger geſchmekt, 19 *) Tail bezahlen muſten. Hier wurden abermals noch einige Fremde und Begleiter unſers Joriki mit Geſchenken abgefertigt und zuruͤkgelaſſen. Der Weg von Nagaſacki bis hieher iſt ſo wie die ganze umliegende Gegend unglei- ches Sandland, ſteinicht und bergicht, jedoch mit verſchiedenen fruchtbaren Thaͤlern durch- ſchnitten, und in allen Winkeln, wo der Fleis nur was ausrichten kan, bis zu den Berg- ſpitzen angebauet. Merkwuͤrdige Dinge ſind auf dem kurzen Wege nicht zu ſehen. Um inzwiſchen nichts vorbeizulaſſen, ſo mus ich erwaͤhnen, daß der Weggoͤtze und Patron der Reiſenden Dſiſo *) Scheuchzer hat 13.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kaempfer_japan02_1779
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kaempfer_japan02_1779/218
Zitationshilfe: Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 2. Lemgo, 1779, S. 200. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kaempfer_japan02_1779/218>, abgerufen am 18.05.2024.