Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Karsch, Anna Luise: Gedichte. Berlin, 1792.

Bild:
<< vorherige Seite

Mit banger Forschbegier des Schreckens Grund
entdeckt,
Den Nachbarinnen winkt und um den Stab sich häufet,
Dann seinem Vorrath nimmt und schnell die Flucht
ergreifet,
Und in dem öden Wald sich andre Wohnung sucht;
So wimmelnd, so bestürzt ergrif dein Volk die Flucht.
Nun wankten Wittwen fort, des Mitleids Gegenstände!
Und Waysen wanden sich um ihrer Mütter Hände;
Nun floh der beste Mann, ihm loderte das Haus
Schon auf den Nacken nach, die Hitze trieb ihn aus.
Nur sein geduldig Herz und seiner Gattin Schritte
Begleiteten ihn hin in eine fremde Hütte;
Dort brannte Dach und Wand, die Wuth der Flam-
men schlug
Dem feuchten Bette nach, das einen Kranken trug.
Die Träger liefen fort, der Vorwurf vom Erbarmen
Lag in der Ohnmacht da, wie in des Todes Armen;
Und weinend ward sein Blick dem Himmel zugewandt,
Da er ermuntert sich im fremden Hause fand.
Er rief: Ein Wunderwerk hat mich hieher getragen,
Und hörte rund um sich vom Tag des Schreckens sagen.
Egyptens Finsterniß umwölkte diesen Tag,
Der wie die schwere Hand des Himmels auf dir lag.
Verbreitend ward die Furcht, das Schrecken und
die Flamme,

Mit banger Forſchbegier des Schreckens Grund
entdeckt,
Den Nachbarinnen winkt und um den Stab ſich haͤufet,
Dann ſeinem Vorrath nimmt und ſchnell die Flucht
ergreifet,
Und in dem oͤden Wald ſich andre Wohnung ſucht;
So wimmelnd, ſo beſtuͤrzt ergrif dein Volk die Flucht.
Nun wankten Wittwen fort, des Mitleids Gegenſtaͤnde!
Und Wayſen wanden ſich um ihrer Muͤtter Haͤnde;
Nun floh der beſte Mann, ihm loderte das Haus
Schon auf den Nacken nach, die Hitze trieb ihn aus.
Nur ſein geduldig Herz und ſeiner Gattin Schritte
Begleiteten ihn hin in eine fremde Huͤtte;
Dort brannte Dach und Wand, die Wuth der Flam-
men ſchlug
Dem feuchten Bette nach, das einen Kranken trug.
Die Traͤger liefen fort, der Vorwurf vom Erbarmen
Lag in der Ohnmacht da, wie in des Todes Armen;
Und weinend ward ſein Blick dem Himmel zugewandt,
Da er ermuntert ſich im fremden Hauſe fand.
Er rief: Ein Wunderwerk hat mich hieher getragen,
Und hoͤrte rund um ſich vom Tag des Schreckens ſagen.
Egyptens Finſterniß umwoͤlkte dieſen Tag,
Der wie die ſchwere Hand des Himmels auf dir lag.
Verbreitend ward die Furcht, das Schrecken und
die Flamme,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg n="1">
              <pb facs="#f0524" n="364"/>
              <l>Mit banger For&#x017F;chbegier des Schreckens Grund</l><lb/>
              <l>entdeckt,</l><lb/>
              <l>Den Nachbarinnen winkt und um den Stab &#x017F;ich ha&#x0364;ufet,</l><lb/>
              <l>Dann &#x017F;einem Vorrath nimmt und &#x017F;chnell die Flucht</l><lb/>
              <l>ergreifet,</l><lb/>
              <l>Und in dem o&#x0364;den Wald &#x017F;ich andre Wohnung &#x017F;ucht;</l><lb/>
              <l>So wimmelnd, &#x017F;o be&#x017F;tu&#x0364;rzt ergrif dein Volk die Flucht.</l><lb/>
              <l>Nun wankten Wittwen fort, des Mitleids Gegen&#x017F;ta&#x0364;nde!</l><lb/>
              <l>Und Way&#x017F;en wanden &#x017F;ich um ihrer Mu&#x0364;tter Ha&#x0364;nde;</l><lb/>
              <l>Nun floh der be&#x017F;te Mann, ihm loderte das Haus</l><lb/>
              <l>Schon auf den Nacken nach, die Hitze trieb ihn aus.</l><lb/>
              <l>Nur &#x017F;ein geduldig Herz und &#x017F;einer Gattin Schritte</l><lb/>
              <l>Begleiteten ihn hin in eine fremde Hu&#x0364;tte;</l><lb/>
              <l>Dort brannte Dach und Wand, die Wuth der Flam-</l><lb/>
              <l>men &#x017F;chlug</l><lb/>
              <l>Dem feuchten Bette nach, das einen Kranken trug.</l><lb/>
              <l>Die Tra&#x0364;ger liefen fort, der Vorwurf vom Erbarmen</l><lb/>
              <l>Lag in der Ohnmacht da, wie in des Todes Armen;</l><lb/>
              <l>Und weinend ward &#x017F;ein Blick dem Himmel zugewandt,</l><lb/>
              <l>Da er ermuntert &#x017F;ich im fremden Hau&#x017F;e fand.</l><lb/>
              <l>Er rief: Ein Wunderwerk hat mich hieher getragen,</l><lb/>
              <l>Und ho&#x0364;rte rund um &#x017F;ich vom Tag des Schreckens &#x017F;agen.</l><lb/>
              <l>Egyptens Fin&#x017F;terniß umwo&#x0364;lkte die&#x017F;en Tag,</l><lb/>
              <l>Der wie die &#x017F;chwere Hand des Himmels auf dir lag.</l><lb/>
              <l>Verbreitend ward die Furcht, das Schrecken und</l><lb/>
              <l>die Flamme,</l><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[364/0524] Mit banger Forſchbegier des Schreckens Grund entdeckt, Den Nachbarinnen winkt und um den Stab ſich haͤufet, Dann ſeinem Vorrath nimmt und ſchnell die Flucht ergreifet, Und in dem oͤden Wald ſich andre Wohnung ſucht; So wimmelnd, ſo beſtuͤrzt ergrif dein Volk die Flucht. Nun wankten Wittwen fort, des Mitleids Gegenſtaͤnde! Und Wayſen wanden ſich um ihrer Muͤtter Haͤnde; Nun floh der beſte Mann, ihm loderte das Haus Schon auf den Nacken nach, die Hitze trieb ihn aus. Nur ſein geduldig Herz und ſeiner Gattin Schritte Begleiteten ihn hin in eine fremde Huͤtte; Dort brannte Dach und Wand, die Wuth der Flam- men ſchlug Dem feuchten Bette nach, das einen Kranken trug. Die Traͤger liefen fort, der Vorwurf vom Erbarmen Lag in der Ohnmacht da, wie in des Todes Armen; Und weinend ward ſein Blick dem Himmel zugewandt, Da er ermuntert ſich im fremden Hauſe fand. Er rief: Ein Wunderwerk hat mich hieher getragen, Und hoͤrte rund um ſich vom Tag des Schreckens ſagen. Egyptens Finſterniß umwoͤlkte dieſen Tag, Der wie die ſchwere Hand des Himmels auf dir lag. Verbreitend ward die Furcht, das Schrecken und die Flamme,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/karsch_gedichte_1792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/karsch_gedichte_1792/524
Zitationshilfe: Karsch, Anna Luise: Gedichte. Berlin, 1792, S. 364. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/karsch_gedichte_1792/524>, abgerufen am 22.11.2024.