Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Karsch, Anna Luise: Gedichte. Berlin, 1792.

Bild:
<< vorherige Seite

Eine so unerhörte Härte, welche ihr schwerer zu
tragen war, als jede an ihr ausgeübte Mißhandlung,
setzte denn auch einige Kälte in ihr Herz. Sie wur-
den einander immer fremder, ob er gleich nicht mäßi-
ger in seinem ungestümen Betragen gegen sie ward.
Er legte es überall darauf an, daß sie des Bandes mit
ihm überdrüßig werden und es trennen sollte; allein
ihre Geduld war unermüdet, denn sie liebte ihn. Auch
hatte sie wegen ihrer Geschäfte nicht Zeit, Rathgeber
und Aufhetzer anzuhören; und bei ihrer Mutter wußte
sie, daß sie sich keinen Trost zu holen hatte, theils weil
dieselbe in eigenen häuslichen Kummer immer tiefer
verwickelt wurde, theils weil sie über den Namen Ehe-
frau die strengsten Grundsätze hielt.

So, unter beständigen Gewitterwolken, vergingen
ihr die Jahre einer feuervollen Jugend, in welchen
sonst das Genie den glücklichsten Schwung zu machen
pflegt, weil zu solcher Zeit alle Kräfte des Einbildungs-
vermögens sich vereinigen. Sie erreichte endlich das
eilfte Jahr ihres Ehestandes. Ihres Mannes stets
zunehmender Widerwille gegen sie ward jezt so rucht-
bar, daß es bis zu den Ohren ihrer Mutter kam,
welche bisher mit jeder Klage war verschont worden.
Diese bedauernswürdige Frau lebte selbst in dem lei-
denvollsten Zustande, welcher eine feine Seele drücken
kann. Sie war von ihrem zweiten Manne Wittwe

d 2

Eine ſo unerhoͤrte Haͤrte, welche ihr ſchwerer zu
tragen war, als jede an ihr ausgeuͤbte Mißhandlung,
ſetzte denn auch einige Kaͤlte in ihr Herz. Sie wur-
den einander immer fremder, ob er gleich nicht maͤßi-
ger in ſeinem ungeſtuͤmen Betragen gegen ſie ward.
Er legte es uͤberall darauf an, daß ſie des Bandes mit
ihm uͤberdruͤßig werden und es trennen ſollte; allein
ihre Geduld war unermuͤdet, denn ſie liebte ihn. Auch
hatte ſie wegen ihrer Geſchaͤfte nicht Zeit, Rathgeber
und Aufhetzer anzuhoͤren; und bei ihrer Mutter wußte
ſie, daß ſie ſich keinen Troſt zu holen hatte, theils weil
dieſelbe in eigenen haͤuslichen Kummer immer tiefer
verwickelt wurde, theils weil ſie uͤber den Namen Ehe-
frau die ſtrengſten Grundſaͤtze hielt.

So, unter beſtaͤndigen Gewitterwolken, vergingen
ihr die Jahre einer feuervollen Jugend, in welchen
ſonſt das Genie den gluͤcklichſten Schwung zu machen
pflegt, weil zu ſolcher Zeit alle Kraͤfte des Einbildungs-
vermoͤgens ſich vereinigen. Sie erreichte endlich das
eilfte Jahr ihres Eheſtandes. Ihres Mannes ſtets
zunehmender Widerwille gegen ſie ward jezt ſo rucht-
bar, daß es bis zu den Ohren ihrer Mutter kam,
welche bisher mit jeder Klage war verſchont worden.
Dieſe bedauernswuͤrdige Frau lebte ſelbſt in dem lei-
denvollſten Zuſtande, welcher eine feine Seele druͤcken
kann. Sie war von ihrem zweiten Manne Wittwe

d 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0083" n="51"/>
        <p>Eine &#x017F;o unerho&#x0364;rte Ha&#x0364;rte, welche ihr &#x017F;chwerer zu<lb/>
tragen war, als jede an ihr ausgeu&#x0364;bte Mißhandlung,<lb/>
&#x017F;etzte denn auch einige Ka&#x0364;lte in ihr Herz. Sie wur-<lb/>
den einander immer fremder, ob er gleich nicht ma&#x0364;ßi-<lb/>
ger in &#x017F;einem unge&#x017F;tu&#x0364;men Betragen gegen &#x017F;ie ward.<lb/>
Er legte es u&#x0364;berall darauf an, daß &#x017F;ie des Bandes mit<lb/>
ihm u&#x0364;berdru&#x0364;ßig werden und es trennen &#x017F;ollte; allein<lb/>
ihre Geduld war unermu&#x0364;det, denn &#x017F;ie liebte ihn. Auch<lb/>
hatte &#x017F;ie wegen ihrer Ge&#x017F;cha&#x0364;fte nicht Zeit, Rathgeber<lb/>
und Aufhetzer anzuho&#x0364;ren; und bei ihrer Mutter wußte<lb/>
&#x017F;ie, daß &#x017F;ie &#x017F;ich keinen Tro&#x017F;t zu holen hatte, theils weil<lb/>
die&#x017F;elbe in eigenen ha&#x0364;uslichen Kummer immer tiefer<lb/>
verwickelt wurde, theils weil &#x017F;ie u&#x0364;ber den Namen Ehe-<lb/>
frau die &#x017F;treng&#x017F;ten Grund&#x017F;a&#x0364;tze hielt.</p><lb/>
        <p>So, unter be&#x017F;ta&#x0364;ndigen Gewitterwolken, vergingen<lb/>
ihr die Jahre einer feuervollen Jugend, in welchen<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t das Genie den glu&#x0364;cklich&#x017F;ten Schwung zu machen<lb/>
pflegt, weil zu &#x017F;olcher Zeit alle Kra&#x0364;fte des Einbildungs-<lb/>
vermo&#x0364;gens &#x017F;ich vereinigen. Sie erreichte endlich das<lb/>
eilfte Jahr ihres Ehe&#x017F;tandes. Ihres Mannes &#x017F;tets<lb/>
zunehmender Widerwille gegen &#x017F;ie ward jezt &#x017F;o rucht-<lb/>
bar, daß es bis zu den Ohren ihrer Mutter kam,<lb/>
welche bisher mit jeder Klage war ver&#x017F;chont worden.<lb/>
Die&#x017F;e bedauernswu&#x0364;rdige Frau lebte &#x017F;elb&#x017F;t in dem lei-<lb/>
denvoll&#x017F;ten Zu&#x017F;tande, welcher eine feine Seele dru&#x0364;cken<lb/>
kann. Sie war von ihrem zweiten Manne Wittwe<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">d 2</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[51/0083] Eine ſo unerhoͤrte Haͤrte, welche ihr ſchwerer zu tragen war, als jede an ihr ausgeuͤbte Mißhandlung, ſetzte denn auch einige Kaͤlte in ihr Herz. Sie wur- den einander immer fremder, ob er gleich nicht maͤßi- ger in ſeinem ungeſtuͤmen Betragen gegen ſie ward. Er legte es uͤberall darauf an, daß ſie des Bandes mit ihm uͤberdruͤßig werden und es trennen ſollte; allein ihre Geduld war unermuͤdet, denn ſie liebte ihn. Auch hatte ſie wegen ihrer Geſchaͤfte nicht Zeit, Rathgeber und Aufhetzer anzuhoͤren; und bei ihrer Mutter wußte ſie, daß ſie ſich keinen Troſt zu holen hatte, theils weil dieſelbe in eigenen haͤuslichen Kummer immer tiefer verwickelt wurde, theils weil ſie uͤber den Namen Ehe- frau die ſtrengſten Grundſaͤtze hielt. So, unter beſtaͤndigen Gewitterwolken, vergingen ihr die Jahre einer feuervollen Jugend, in welchen ſonſt das Genie den gluͤcklichſten Schwung zu machen pflegt, weil zu ſolcher Zeit alle Kraͤfte des Einbildungs- vermoͤgens ſich vereinigen. Sie erreichte endlich das eilfte Jahr ihres Eheſtandes. Ihres Mannes ſtets zunehmender Widerwille gegen ſie ward jezt ſo rucht- bar, daß es bis zu den Ohren ihrer Mutter kam, welche bisher mit jeder Klage war verſchont worden. Dieſe bedauernswuͤrdige Frau lebte ſelbſt in dem lei- denvollſten Zuſtande, welcher eine feine Seele druͤcken kann. Sie war von ihrem zweiten Manne Wittwe d 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/karsch_gedichte_1792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/karsch_gedichte_1792/83
Zitationshilfe: Karsch, Anna Luise: Gedichte. Berlin, 1792, S. 51. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/karsch_gedichte_1792/83>, abgerufen am 24.05.2024.