schuldigen Freuden nichts von den Elendsketten, an welchen die Menschheit schmiedet, gewahr worden war. Dort wünschte sie zu sterben. Aber daran war leider so wenig zu denken, als daß sie in Schwiebus bleiben konnte; denn ihrer schon höchstbedrängten Mutter hatte die Schmach, in welche der Name ihrer Tochter durch die Scheidung versunken war, den letzten tödtlichen Schlag gegeben. Sie, welche das allerzarteste Gefühl für die Ehre in allen Handlungen ihres Lebens beob- achtet hatte, wurde nun durch das Unglück ihres eig- nen Kindes daran aufs höchste gekränkt. Von Jeder- mann, den sie sahe, glaubte sie getadelt und bespottet zu werden, und von ihrem dritten bösen Manne mußte sie täglich Seelen verwundende Worte darüber anhö- ren. So schwere innere und äußere Leiden auf einmal würkten so heftig auf sie, daß sie in eine Auszehrung verfiel, an welcher sie jedoch, vermöge ihrer starken Natur, einige Jahre krankte, ehe ihre schöne Seele von dem unbefleckten Körper sich trennte und eine Welt verließ, welche eines solchen Kleinods nicht werth war.
Zu einer so gekränkten Mutter konnte also die Toch- ter nicht Zuflucht nehmen, welche so viel Ursach an ihren Leiden hatte. Sie schrieb daher nur an dieselbe und bat sie um Verzeihung wegen des großen Herze- leides, welches sie ihr hätte machen müssen. Die Mut- ter verzieh ihr, und schickte ihre Söhne dann und wann
ſchuldigen Freuden nichts von den Elendsketten, an welchen die Menſchheit ſchmiedet, gewahr worden war. Dort wuͤnſchte ſie zu ſterben. Aber daran war leider ſo wenig zu denken, als daß ſie in Schwiebus bleiben konnte; denn ihrer ſchon hoͤchſtbedraͤngten Mutter hatte die Schmach, in welche der Name ihrer Tochter durch die Scheidung verſunken war, den letzten toͤdtlichen Schlag gegeben. Sie, welche das allerzarteſte Gefuͤhl fuͤr die Ehre in allen Handlungen ihres Lebens beob- achtet hatte, wurde nun durch das Ungluͤck ihres eig- nen Kindes daran aufs hoͤchſte gekraͤnkt. Von Jeder- mann, den ſie ſahe, glaubte ſie getadelt und beſpottet zu werden, und von ihrem dritten boͤſen Manne mußte ſie taͤglich Seelen verwundende Worte daruͤber anhoͤ- ren. So ſchwere innere und aͤußere Leiden auf einmal wuͤrkten ſo heftig auf ſie, daß ſie in eine Auszehrung verfiel, an welcher ſie jedoch, vermoͤge ihrer ſtarken Natur, einige Jahre krankte, ehe ihre ſchoͤne Seele von dem unbefleckten Koͤrper ſich trennte und eine Welt verließ, welche eines ſolchen Kleinods nicht werth war.
Zu einer ſo gekraͤnkten Mutter konnte alſo die Toch- ter nicht Zuflucht nehmen, welche ſo viel Urſach an ihren Leiden hatte. Sie ſchrieb daher nur an dieſelbe und bat ſie um Verzeihung wegen des großen Herze- leides, welches ſie ihr haͤtte machen muͤſſen. Die Mut- ter verzieh ihr, und ſchickte ihre Soͤhne dann und wann
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0091"n="59"/>ſchuldigen Freuden nichts von den Elendsketten, an<lb/>
welchen die Menſchheit ſchmiedet, gewahr worden war.<lb/>
Dort wuͤnſchte ſie zu ſterben. Aber daran war leider<lb/>ſo wenig zu denken, als daß ſie in Schwiebus bleiben<lb/>
konnte; denn ihrer ſchon hoͤchſtbedraͤngten Mutter hatte<lb/>
die Schmach, in welche der Name ihrer Tochter durch<lb/>
die Scheidung verſunken war, den letzten toͤdtlichen<lb/>
Schlag gegeben. Sie, welche das allerzarteſte Gefuͤhl<lb/>
fuͤr die Ehre in allen Handlungen ihres Lebens beob-<lb/>
achtet hatte, wurde nun durch das Ungluͤck ihres eig-<lb/>
nen Kindes daran aufs hoͤchſte gekraͤnkt. Von Jeder-<lb/>
mann, den ſie ſahe, glaubte ſie getadelt und beſpottet<lb/>
zu werden, und von ihrem dritten boͤſen Manne mußte<lb/>ſie taͤglich Seelen verwundende Worte daruͤber anhoͤ-<lb/>
ren. So ſchwere innere und aͤußere Leiden auf einmal<lb/>
wuͤrkten ſo heftig auf ſie, daß ſie in eine Auszehrung<lb/>
verfiel, an welcher ſie jedoch, vermoͤge ihrer ſtarken<lb/>
Natur, einige Jahre krankte, ehe ihre ſchoͤne Seele<lb/>
von dem unbefleckten Koͤrper ſich trennte und eine Welt<lb/>
verließ, welche eines ſolchen Kleinods nicht werth war.</p><lb/><p>Zu einer ſo gekraͤnkten Mutter konnte alſo die Toch-<lb/>
ter nicht Zuflucht nehmen, welche ſo viel Urſach an<lb/>
ihren Leiden hatte. Sie ſchrieb daher nur an dieſelbe<lb/>
und bat ſie um Verzeihung wegen des großen Herze-<lb/>
leides, welches ſie ihr haͤtte machen muͤſſen. Die Mut-<lb/>
ter verzieh ihr, und ſchickte ihre Soͤhne dann und wann<lb/></p></div></body></text></TEI>
[59/0091]
ſchuldigen Freuden nichts von den Elendsketten, an
welchen die Menſchheit ſchmiedet, gewahr worden war.
Dort wuͤnſchte ſie zu ſterben. Aber daran war leider
ſo wenig zu denken, als daß ſie in Schwiebus bleiben
konnte; denn ihrer ſchon hoͤchſtbedraͤngten Mutter hatte
die Schmach, in welche der Name ihrer Tochter durch
die Scheidung verſunken war, den letzten toͤdtlichen
Schlag gegeben. Sie, welche das allerzarteſte Gefuͤhl
fuͤr die Ehre in allen Handlungen ihres Lebens beob-
achtet hatte, wurde nun durch das Ungluͤck ihres eig-
nen Kindes daran aufs hoͤchſte gekraͤnkt. Von Jeder-
mann, den ſie ſahe, glaubte ſie getadelt und beſpottet
zu werden, und von ihrem dritten boͤſen Manne mußte
ſie taͤglich Seelen verwundende Worte daruͤber anhoͤ-
ren. So ſchwere innere und aͤußere Leiden auf einmal
wuͤrkten ſo heftig auf ſie, daß ſie in eine Auszehrung
verfiel, an welcher ſie jedoch, vermoͤge ihrer ſtarken
Natur, einige Jahre krankte, ehe ihre ſchoͤne Seele
von dem unbefleckten Koͤrper ſich trennte und eine Welt
verließ, welche eines ſolchen Kleinods nicht werth war.
Zu einer ſo gekraͤnkten Mutter konnte alſo die Toch-
ter nicht Zuflucht nehmen, welche ſo viel Urſach an
ihren Leiden hatte. Sie ſchrieb daher nur an dieſelbe
und bat ſie um Verzeihung wegen des großen Herze-
leides, welches ſie ihr haͤtte machen muͤſſen. Die Mut-
ter verzieh ihr, und ſchickte ihre Soͤhne dann und wann
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Karsch, Anna Luise: Gedichte. Berlin, 1792, S. 59. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/karsch_gedichte_1792/91>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.