in Empfang nahm, erwiderte er die Einladungen der Damen zu baldigem Besuche mit dankbarer Zusage. Als nicht lange hernach seine Abreise nothwendig wurde, hielt er es, wie schon gesagt, für einen glücklichen Umstand, daß Regine einen so bildend anregenden Verkehr gefunden habe, und er anempfahl ihr, denselben fleißig zu suchen; mit arglosem Vertrauen gehorchte sie, obschon die wort¬ reichen, lauten und unruhigen Auftritte und Lebensarten ihr wenigstens im Anfang nichts weniger als wol zu behagen schienen.
Indessen verlor ich sie aus den Augen, wenigstens für den persönlichen Umgang. Ich war meinem Ver¬ sprechen gemäß nach Erwin's Abreise noch zwei oder drei Mal hingegangen, um zu sehen, ob ich etwas nützen könne. Schon das erste Mal waren zwei von den Renommistinnen dort anwesend; ich hörte zu, wie sie die Regine bereden wollten, auf dem im Wurfe liegenden Wohlthätigkeitsbazar eine Verkaufsstelle zu übernehmen, und wie sie das Kostüm beriethen. Es gelang ihnen jedoch diesmal noch nicht, ihre Bescheidenheit zu hinter¬ gehen. Später traf ich sie nicht mehr zu Hause. Die ältere Dienerin klagte, daß die Damen sie immer häufiger hinwegholten, und doch müsse man gewissermaßen jede Zerstreuung willkommen heißen, denn wenn die Frau allein sei, so sehne sie sich unaufhörlich nach ihrem Manne und weine, wie wenn sie ihn verloren hätte.
Eines Tages gerieth ich zufällig in die sogenannte
in Empfang nahm, erwiderte er die Einladungen der Damen zu baldigem Beſuche mit dankbarer Zuſage. Als nicht lange hernach ſeine Abreiſe nothwendig wurde, hielt er es, wie ſchon geſagt, für einen glücklichen Umſtand, daß Regine einen ſo bildend anregenden Verkehr gefunden habe, und er anempfahl ihr, denſelben fleißig zu ſuchen; mit argloſem Vertrauen gehorchte ſie, obſchon die wort¬ reichen, lauten und unruhigen Auftritte und Lebensarten ihr wenigſtens im Anfang nichts weniger als wol zu behagen ſchienen.
Indeſſen verlor ich ſie aus den Augen, wenigſtens für den perſönlichen Umgang. Ich war meinem Ver¬ ſprechen gemäß nach Erwin's Abreiſe noch zwei oder drei Mal hingegangen, um zu ſehen, ob ich etwas nützen könne. Schon das erſte Mal waren zwei von den Renommiſtinnen dort anweſend; ich hörte zu, wie ſie die Regine bereden wollten, auf dem im Wurfe liegenden Wohlthätigkeitsbazar eine Verkaufsſtelle zu übernehmen, und wie ſie das Koſtüm beriethen. Es gelang ihnen jedoch diesmal noch nicht, ihre Beſcheidenheit zu hinter¬ gehen. Später traf ich ſie nicht mehr zu Hauſe. Die ältere Dienerin klagte, daß die Damen ſie immer häufiger hinwegholten, und doch müſſe man gewiſſermaßen jede Zerſtreuung willkommen heißen, denn wenn die Frau allein ſei, ſo ſehne ſie ſich unaufhörlich nach ihrem Manne und weine, wie wenn ſie ihn verloren hätte.
Eines Tages gerieth ich zufällig in die ſogenannte
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0118"n="108"/>
in Empfang nahm, erwiderte er die Einladungen der<lb/>
Damen zu baldigem Beſuche mit dankbarer Zuſage. Als<lb/>
nicht lange hernach ſeine Abreiſe nothwendig wurde, hielt<lb/>
er es, wie ſchon geſagt, für einen glücklichen Umſtand,<lb/>
daß Regine einen ſo bildend anregenden Verkehr gefunden<lb/>
habe, und er anempfahl ihr, denſelben fleißig zu ſuchen;<lb/>
mit argloſem Vertrauen gehorchte ſie, obſchon die wort¬<lb/>
reichen, lauten und unruhigen Auftritte und Lebensarten<lb/>
ihr wenigſtens im Anfang nichts weniger als wol zu<lb/>
behagen ſchienen.</p><lb/><p>Indeſſen verlor ich ſie aus den Augen, wenigſtens<lb/>
für den perſönlichen Umgang. Ich war meinem Ver¬<lb/>ſprechen gemäß nach Erwin's Abreiſe noch zwei oder drei<lb/>
Mal hingegangen, um zu ſehen, ob ich etwas nützen<lb/>
könne. Schon das erſte Mal waren zwei von den<lb/>
Renommiſtinnen dort anweſend; ich hörte zu, wie ſie die<lb/>
Regine bereden wollten, auf dem im Wurfe liegenden<lb/>
Wohlthätigkeitsbazar eine Verkaufsſtelle zu übernehmen,<lb/>
und wie ſie das Koſtüm beriethen. Es gelang ihnen<lb/>
jedoch diesmal noch nicht, ihre Beſcheidenheit zu hinter¬<lb/>
gehen. Später traf ich ſie nicht mehr zu Hauſe. Die<lb/>
ältere Dienerin klagte, daß die Damen ſie immer häufiger<lb/>
hinwegholten, und doch müſſe man gewiſſermaßen jede<lb/>
Zerſtreuung willkommen heißen, denn wenn die Frau<lb/>
allein ſei, ſo ſehne ſie ſich unaufhörlich nach ihrem Manne<lb/>
und weine, wie wenn ſie ihn verloren hätte.</p><lb/><p>Eines Tages gerieth ich zufällig in die ſogenannte<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[108/0118]
in Empfang nahm, erwiderte er die Einladungen der
Damen zu baldigem Beſuche mit dankbarer Zuſage. Als
nicht lange hernach ſeine Abreiſe nothwendig wurde, hielt
er es, wie ſchon geſagt, für einen glücklichen Umſtand,
daß Regine einen ſo bildend anregenden Verkehr gefunden
habe, und er anempfahl ihr, denſelben fleißig zu ſuchen;
mit argloſem Vertrauen gehorchte ſie, obſchon die wort¬
reichen, lauten und unruhigen Auftritte und Lebensarten
ihr wenigſtens im Anfang nichts weniger als wol zu
behagen ſchienen.
Indeſſen verlor ich ſie aus den Augen, wenigſtens
für den perſönlichen Umgang. Ich war meinem Ver¬
ſprechen gemäß nach Erwin's Abreiſe noch zwei oder drei
Mal hingegangen, um zu ſehen, ob ich etwas nützen
könne. Schon das erſte Mal waren zwei von den
Renommiſtinnen dort anweſend; ich hörte zu, wie ſie die
Regine bereden wollten, auf dem im Wurfe liegenden
Wohlthätigkeitsbazar eine Verkaufsſtelle zu übernehmen,
und wie ſie das Koſtüm beriethen. Es gelang ihnen
jedoch diesmal noch nicht, ihre Beſcheidenheit zu hinter¬
gehen. Später traf ich ſie nicht mehr zu Hauſe. Die
ältere Dienerin klagte, daß die Damen ſie immer häufiger
hinwegholten, und doch müſſe man gewiſſermaßen jede
Zerſtreuung willkommen heißen, denn wenn die Frau
allein ſei, ſo ſehne ſie ſich unaufhörlich nach ihrem Manne
und weine, wie wenn ſie ihn verloren hätte.
Eines Tages gerieth ich zufällig in die ſogenannte
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Keller, Gottfried: Das Sinngedicht. Berlin, 1882, S. 108. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/keller_sinngedicht_1882/118>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.