Tone; "mäßige daher Deine Sprache, wenn ich Dich nicht binden und wegführen lassen soll!"
Allein ohne sichtbaren Eindruck dieser Worte, ohne mit den Wimpern oder den Lippen zu zucken, erwiderte Annachinga auf die Drohung:
"Du wirst Dich auf die sechzig oder siebenzig weißen Leute besinnen, die in unseren Händen sind! Mehr als die Hälfte davon gehören Deinem Lande an!"
Hiemit schien die Sage bestätigt, daß eine ziemliche Zahl Europäer im Innern von Angola festgehalten werde, wie denn auch seit Jahren manche holländische und portu¬ giesische Kaufleute verschwunden und erst in letzter Zeit noch einzelne Soldaten, die sich verirrt, in Gefangenschaft gerathen waren. Obgleich die schwarze Dame muthmaßlich übertrieb, so konnte immerhin genug an der Sache wahr sein, und Don Correa überdachte einen Augenblick das Mißliche des Umstandes und was er zu antworten habe. Aber die Negerfürstin, gleich einer vollendeten Diplomatin, ließ seine Verlegenheit nicht dauern oder groß werden, sondern fuhr sogleich fort, indem sie plötzlich auf die Hauptfrage übersprang.
"Wir wissen nicht," sagte sie, "welchen Nutzen Du Dir davon versprichst, uns als Unterworfene zu behan¬ deln und uns die Knechtschaft anzubieten, ehe Du nur unsere Macht geprüft, einen Angriff gewagt, geschweige denn uns überwunden hast. Und wenn Du uns wirklich besiegt hättest, so wären die Vortheile für Dich geringer,
Tone; „mäßige daher Deine Sprache, wenn ich Dich nicht binden und wegführen laſſen ſoll!“
Allein ohne ſichtbaren Eindruck dieſer Worte, ohne mit den Wimpern oder den Lippen zu zucken, erwiderte Annachinga auf die Drohung:
„Du wirſt Dich auf die ſechzig oder ſiebenzig weißen Leute beſinnen, die in unſeren Händen ſind! Mehr als die Hälfte davon gehören Deinem Lande an!“
Hiemit ſchien die Sage beſtätigt, daß eine ziemliche Zahl Europäer im Innern von Angola feſtgehalten werde, wie denn auch ſeit Jahren manche holländiſche und portu¬ gieſiſche Kaufleute verſchwunden und erſt in letzter Zeit noch einzelne Soldaten, die ſich verirrt, in Gefangenſchaft gerathen waren. Obgleich die ſchwarze Dame muthmaßlich übertrieb, ſo konnte immerhin genug an der Sache wahr ſein, und Don Correa überdachte einen Augenblick das Mißliche des Umſtandes und was er zu antworten habe. Aber die Negerfürſtin, gleich einer vollendeten Diplomatin, ließ ſeine Verlegenheit nicht dauern oder groß werden, ſondern fuhr ſogleich fort, indem ſie plötzlich auf die Hauptfrage überſprang.
„Wir wiſſen nicht,“ ſagte ſie, „welchen Nutzen Du Dir davon verſprichſt, uns als Unterworfene zu behan¬ deln und uns die Knechtſchaft anzubieten, ehe Du nur unſere Macht geprüft, einen Angriff gewagt, geſchweige denn uns überwunden haſt. Und wenn Du uns wirklich beſiegt hätteſt, ſo wären die Vortheile für Dich geringer,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0318"n="308"/>
Tone; „mäßige daher Deine Sprache, wenn ich Dich nicht<lb/>
binden und wegführen laſſen ſoll!“</p><lb/><p>Allein ohne ſichtbaren Eindruck dieſer Worte, ohne<lb/>
mit den Wimpern oder den Lippen zu zucken, erwiderte<lb/>
Annachinga auf die Drohung:</p><lb/><p>„Du wirſt Dich auf die ſechzig oder ſiebenzig weißen<lb/>
Leute beſinnen, die in unſeren Händen ſind! Mehr als<lb/>
die Hälfte davon gehören Deinem Lande an!“</p><lb/><p>Hiemit ſchien die Sage beſtätigt, daß eine ziemliche<lb/>
Zahl Europäer im Innern von Angola feſtgehalten werde,<lb/>
wie denn auch ſeit Jahren manche holländiſche und portu¬<lb/>
gieſiſche Kaufleute verſchwunden und erſt in letzter Zeit<lb/>
noch einzelne Soldaten, die ſich verirrt, in Gefangenſchaft<lb/>
gerathen waren. Obgleich die ſchwarze Dame muthmaßlich<lb/>
übertrieb, ſo konnte immerhin genug an der Sache wahr<lb/>ſein, und Don Correa überdachte einen Augenblick das<lb/>
Mißliche des Umſtandes und was er zu antworten habe.<lb/>
Aber die Negerfürſtin, gleich einer vollendeten Diplomatin,<lb/>
ließ ſeine Verlegenheit nicht dauern oder groß werden,<lb/>ſondern fuhr ſogleich fort, indem ſie plötzlich auf die<lb/>
Hauptfrage überſprang.</p><lb/><p>„Wir wiſſen nicht,“ſagte ſie, „welchen Nutzen Du<lb/>
Dir davon verſprichſt, uns als Unterworfene zu behan¬<lb/>
deln und uns die Knechtſchaft anzubieten, ehe Du nur<lb/>
unſere Macht geprüft, einen Angriff gewagt, geſchweige<lb/>
denn uns überwunden haſt. Und wenn Du uns wirklich<lb/>
beſiegt hätteſt, ſo wären die Vortheile für Dich geringer,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[308/0318]
Tone; „mäßige daher Deine Sprache, wenn ich Dich nicht
binden und wegführen laſſen ſoll!“
Allein ohne ſichtbaren Eindruck dieſer Worte, ohne
mit den Wimpern oder den Lippen zu zucken, erwiderte
Annachinga auf die Drohung:
„Du wirſt Dich auf die ſechzig oder ſiebenzig weißen
Leute beſinnen, die in unſeren Händen ſind! Mehr als
die Hälfte davon gehören Deinem Lande an!“
Hiemit ſchien die Sage beſtätigt, daß eine ziemliche
Zahl Europäer im Innern von Angola feſtgehalten werde,
wie denn auch ſeit Jahren manche holländiſche und portu¬
gieſiſche Kaufleute verſchwunden und erſt in letzter Zeit
noch einzelne Soldaten, die ſich verirrt, in Gefangenſchaft
gerathen waren. Obgleich die ſchwarze Dame muthmaßlich
übertrieb, ſo konnte immerhin genug an der Sache wahr
ſein, und Don Correa überdachte einen Augenblick das
Mißliche des Umſtandes und was er zu antworten habe.
Aber die Negerfürſtin, gleich einer vollendeten Diplomatin,
ließ ſeine Verlegenheit nicht dauern oder groß werden,
ſondern fuhr ſogleich fort, indem ſie plötzlich auf die
Hauptfrage überſprang.
„Wir wiſſen nicht,“ ſagte ſie, „welchen Nutzen Du
Dir davon verſprichſt, uns als Unterworfene zu behan¬
deln und uns die Knechtſchaft anzubieten, ehe Du nur
unſere Macht geprüft, einen Angriff gewagt, geſchweige
denn uns überwunden haſt. Und wenn Du uns wirklich
beſiegt hätteſt, ſo wären die Vortheile für Dich geringer,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Keller, Gottfried: Das Sinngedicht. Berlin, 1882, S. 308. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/keller_sinngedicht_1882/318>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.