Kirchner, Timotheus: Widerlegung aller Lästerungen und Kalumnien. Magdeburg, 1592.vnd ohn welche nichts bestehet / was gemacht ist / durch die Vereinigung die angenommene Natur zu seiner eygen Maiestet vnnd Hoheit erhaben. Item Basilius Magnus contra Eunomium lib. 2. Dominum ipsum & Christum fecit hunc Iesum, quem crucifixistis, non est [fremdsprachliches Material], hoc est, non de ipsa essentia. Verbi, sed de incarnatione loquitur, voce demonstratiua humanitatem eius designans, atque ipsi principatum ac Dominum a Patre commissum dicit, cum inquit: Hunc Iesum, &c. Das ist: Er hat jhn zum HERRN gemacht / etc. Diese Wort reden nicht von dem Wesen des Worts selbst / sondern von der Menschwerdung / vnnd zeiget mit einem sonderlichen Wort an / da er spricht (diesen Ihesum) das er die angenommene Menschliche Natur verstehe / welcher die Herrschafft vnnd Gewalt vom Vater gegeben sey. Vnd deßgleichen Epiphanius contra Ariomanitas: Quod Petrus dicit: Fecit ipsum Dominum & Christum, seipsum dcclarat, quia enim addit: Hunc Iesum, quem crucifixistis, significat Domini incarnationem, & manifestum est, quod de carne dicit, quam crucifixerunt, non separans ab humanitate Deitatem. Quapropter Dominum & Christum Deus fecit, id quod ex Maria conceptum & Deitati vnitum est: Das ist / Da Petrus spricht: Er hat jhn zum HERREN vnd Christ gemacht / erkläret er sich selbst mit folgenden Worten / da er sagt: Diesen Ihesum / den jhr gecreutziget / etc. Gibt hiemit zu verstehen / das er von der Menschwerdung rede / vnnd ist klar / das er das Fleisch meyne / so gecreutziget ist / vnd scheidet nicht die Gottheit von der Menschheit / Derwegen hat Gott das jenige zum HERREN vnd Christ gemacht / das von Maria angenommen / vnd mit der Gottheit persönlich vereiniget ist. Sie geben auch für / es schliesse nicht: Mihi data est omnis potestas in coelo & in terra: Ergo, ist Christo nach seiner Menschlichen Natur Allmechtige Gewalt gegeben. Non enim valere consequentiam a confusione disparatorum, hoc est, a persona vnd ohn welche nichts bestehet / was gemacht ist / durch die Vereinigung die angenommene Natur zu seiner eygen Maiestet vnnd Hoheit erhaben. Item Basilius Magnus contra Eunomium lib. 2. Dominum ipsum & Christum fecit hunc Iesum, quem crucifixistis, non est [fremdsprachliches Material], hoc èst, non de ipsa essentia. Verbi, sed de incarnatione loquitur, voce demonstratiua humanitatem eius designans, atque ipsi principatum ac Dominum à Patre commissum dicit, cùm inquit: Hunc Iesum, &c. Das ist: Er hat jhn zum HERRN gemacht / etc. Diese Wort reden nicht von dem Wesen des Worts selbst / sondern von der Menschwerdung / vnnd zeiget mit einem sonderlichen Wort an / da er spricht (diesen Ihesum) das er die angenommene Menschliche Natur verstehe / welcher die Herrschafft vnnd Gewalt vom Vater gegeben sey. Vnd deßgleichen Epiphanius contra Ariomanitas: Quod Petrus dicit: Fecit ipsum Dominum & Christum, seipsum dcclarat, quia enim addit: Hunc Iesum, quem crucifixistis, significat Domini incarnationem, & manifestum est, quòd de carne dicit, quam crucifixerunt, non separans ab humanitate Deitatem. Quapropter Dominum & Christum Deus fecit, id quod ex Maria conceptum & Deitati vnitum est: Das ist / Da Petrus spricht: Er hat jhn zum HERREN vnd Christ gemacht / erklaͤret er sich selbst mit folgenden Worten / da er sagt: Diesen Ihesum / den jhr gecreutziget / etc. Gibt hiemit zu verstehen / das er von der Menschwerdung rede / vnnd ist klar / das er das Fleisch meyne / so gecreutziget ist / vnd scheidet nicht die Gottheit von der Menschheit / Derwegen hat Gott das jenige zum HERREN vnd Christ gemacht / das von Maria angenommen / vnd mit der Gottheit persoͤnlich vereiniget ist. Sie geben auch fuͤr / es schliesse nicht: Mihi data est omnis potestas in coelo & in terra: Ergo, ist Christo nach seiner Menschlichen Natur Allmechtige Gewalt gegeben. Non enim valere consequentiam à confusione disparatorum, hoc est, à persona <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0253" n="117"/> vnd ohn welche nichts bestehet / was gemacht ist / durch die Vereinigung die angenommene Natur zu seiner eygen Maiestet vnnd Hoheit erhaben. <hi rendition="#i">Item Basilius Magnus contra Eunomium lib. 2. Dominum ipsum & Christum fecit hunc Iesum, quem crucifixistis, non est</hi> <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign>, <hi rendition="#i">hoc èst, non de ipsa essentia. Verbi, sed de incarnatione loquitur, voce demonstratiua humanitatem eius designans, atque ipsi principatum ac Dominum à Patre commissum dicit, cùm inquit: Hunc Iesum, &c.</hi> Das ist: Er hat jhn zum HERRN gemacht / etc. Diese Wort reden nicht von dem Wesen des Worts selbst / sondern von der Menschwerdung / vnnd zeiget mit einem sonderlichen Wort an / da er spricht (diesen Ihesum) das er die angenommene Menschliche Natur verstehe / welcher die Herrschafft vnnd Gewalt vom Vater gegeben sey. Vnd deßgleichen <hi rendition="#i">Epiphanius contra Ariomanitas: Quod Petrus dicit: Fecit ipsum Dominum & Christum, seipsum dcclarat, quia enim addit: Hunc Iesum, quem crucifixistis, significat Domini incarnationem, & manifestum est, quòd de carne dicit, quam crucifixerunt, non separans ab humanitate Deitatem. Quapropter Dominum & Christum Deus fecit, id quod ex Maria conceptum & Deitati vnitum est:</hi> Das ist / Da Petrus spricht: Er hat jhn zum HERREN vnd Christ gemacht / erklaͤret er sich selbst mit folgenden Worten / da er sagt: Diesen Ihesum / den jhr gecreutziget / etc. Gibt hiemit zu verstehen / das er von der Menschwerdung rede / vnnd ist klar / das er das Fleisch meyne / so gecreutziget ist / vnd scheidet nicht die Gottheit von der Menschheit / Derwegen hat Gott das jenige zum HERREN vnd Christ gemacht / das von Maria angenommen / vnd mit der Gottheit persoͤnlich vereiniget ist.</p> <note place="right">Von dem Spruch Matt. 28. Mit ist gegeben aller Gewalt.</note> <p>Sie geben auch fuͤr / es schliesse nicht: <hi rendition="#i">Mihi data est omnis potestas in coelo & in terra: Ergo</hi>, ist Christo nach seiner Menschlichen Natur Allmechtige Gewalt gegeben. <hi rendition="#i">Non enim valere consequentiam à confusione disparatorum, hoc est, à persona</hi> </p> </div> </body> </text> </TEI> [117/0253]
vnd ohn welche nichts bestehet / was gemacht ist / durch die Vereinigung die angenommene Natur zu seiner eygen Maiestet vnnd Hoheit erhaben. Item Basilius Magnus contra Eunomium lib. 2. Dominum ipsum & Christum fecit hunc Iesum, quem crucifixistis, non est _ , hoc èst, non de ipsa essentia. Verbi, sed de incarnatione loquitur, voce demonstratiua humanitatem eius designans, atque ipsi principatum ac Dominum à Patre commissum dicit, cùm inquit: Hunc Iesum, &c. Das ist: Er hat jhn zum HERRN gemacht / etc. Diese Wort reden nicht von dem Wesen des Worts selbst / sondern von der Menschwerdung / vnnd zeiget mit einem sonderlichen Wort an / da er spricht (diesen Ihesum) das er die angenommene Menschliche Natur verstehe / welcher die Herrschafft vnnd Gewalt vom Vater gegeben sey. Vnd deßgleichen Epiphanius contra Ariomanitas: Quod Petrus dicit: Fecit ipsum Dominum & Christum, seipsum dcclarat, quia enim addit: Hunc Iesum, quem crucifixistis, significat Domini incarnationem, & manifestum est, quòd de carne dicit, quam crucifixerunt, non separans ab humanitate Deitatem. Quapropter Dominum & Christum Deus fecit, id quod ex Maria conceptum & Deitati vnitum est: Das ist / Da Petrus spricht: Er hat jhn zum HERREN vnd Christ gemacht / erklaͤret er sich selbst mit folgenden Worten / da er sagt: Diesen Ihesum / den jhr gecreutziget / etc. Gibt hiemit zu verstehen / das er von der Menschwerdung rede / vnnd ist klar / das er das Fleisch meyne / so gecreutziget ist / vnd scheidet nicht die Gottheit von der Menschheit / Derwegen hat Gott das jenige zum HERREN vnd Christ gemacht / das von Maria angenommen / vnd mit der Gottheit persoͤnlich vereiniget ist.
Sie geben auch fuͤr / es schliesse nicht: Mihi data est omnis potestas in coelo & in terra: Ergo, ist Christo nach seiner Menschlichen Natur Allmechtige Gewalt gegeben. Non enim valere consequentiam à confusione disparatorum, hoc est, à persona
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_widerlegung_1592 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_widerlegung_1592/253 |
Zitationshilfe: | Kirchner, Timotheus: Widerlegung aller Lästerungen und Kalumnien. Magdeburg, 1592, S. 117. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_widerlegung_1592/253>, abgerufen am 27.07.2024. |