Kirchner, Timotheus: Widerlegung aller Lästerungen und Kalumnien. Magdeburg, 1592.natls manibus accipiat, aut ore polluto Domini sanguinem bibat, Sacerdotibus sacrilegus irascitur. Der da liegt / drewet denen / die noch stehen / vnd der verwundet ist / drewet denen die noch gesundt sein. Vnd ein Kirchenreuber wirdt zornig auff die Priester / das er nicht als balt mit seinen vnsaubern henden den Leib des HERRN empfehet / oder das Blut Christi mit seinem vnreinen Maul trincken kan. Chrysostomus Homil, 29, 2. Cor. de osculo sancto. Per has ianuas & portas ingressus est & ingreditur Christus, quando communicamus. Scitis, qui mysteriorum estis participes, quid dieatur. Etenim non vulgarem honoren consecutum est os nostrum, accipiens corpus Dominicum. Audiant, qui foeda loquuntur & conuitia, & horreant, quod tale os polluant. Durch diese Pforte vnd Thür ist Christus eingangen / vnd gehet dardurch ein / wann wir das Nachtmal empfahen. Ir / die jr des heiligen geheimnüß geniesset / wisset was allda gesagt wirdt. Dann vnser Mund kömpt nicht zu schlechter ehre / wann er den Leib des HErrn empfehet. Diß sollen die mercken / welche schendtliche vnd lesterliche wort reden / vnd dafür erschrecken / das sie einen solchen Mund verunrejnigen. Idem Homil. 27. in 1. Corin. contra ebrietatem. Hoc facis, eum ad mensam Domini accubueris, illa ipsa die, qua dignus habitus es carnem eius lingua attingere. Ne igitur haec fiant, purifica dextram tuam, linguam tuam, labia tua, quae facta sunt vestibulum, per quod aditum ad nos facit Christus. Solches thustu / wann du zu des HErrn Tische gangen bist / eben an dem Tage / da dein HERR Christus Jesus dich wirdig geachtet hat / das du sein sleisch mit deiner Zungen aurürest. Das nun solches nicht geschehe / so reinige deine rechte Hand / deine zungen und Lippen / als die ein eingang geworden sind / dadurch Christus zu vns eingehet. Theodoretus lib. 5. cap. 18. erzehlet Ambrosij Wort an den natls manibus accipiat, aut ore polluto Domini sanguinem bibat, Sacerdotibus sacrilegus irascitur. Der da liegt / drewet denen / die noch stehen / vnd der verwundet ist / drewet denen die noch gesundt sein. Vnd ein Kirchenreuber wirdt zornig auff die Priester / das er nicht als balt mit seinen vnsaubern henden den Leib des HERRN empfehet / oder das Blut Christi mit seinem vnreinen Maul trincken kan. Chrysostomus Homil, 29, 2. Cor. de osculo sancto. Per has ianuas & portas ingressus est & ingreditur Christus, quando com̃unicamus. Scitis, qui mysteriorum estis participes, quid dieatur. Etenim non vulgarem honorẽ consecutum est os nostrum, accipiens corpus Dominicum. Audiant, qui foeda loquuntur & conuitia, & horreant, quód tale os polluant. Durch diese Pforte vnd Thuͤr ist Christus eingangen / vnd gehet dardurch ein / wann wir das Nachtmal empfahen. Ir / die jr des heiligen geheimnuͤß geniesset / wisset was allda gesagt wirdt. Dann vnser Mund koͤmpt nicht zu schlechter ehre / wann er den Leib des HErrn empfehet. Diß sollen die mercken / welche schendtliche vnd lesterliche wort reden / vnd dafuͤr erschrecken / das sie einen solchen Mund verunrejnigen. Idem Homil. 27. in 1. Corin. contra ebrietatem. Hoc facis, eum ad mensam Domini accubueris, illa ipsa die, qua dignus habitus es carnem eius lingua attingere. Ne igitur haec fiant, purifica dextram tuam, linguam tuam, labia tua, quae facta sunt vestibulum, per quod aditum ad nos facit Christus. Solches thustu / wann du zu des HErrn Tische gangen bist / eben an dem Tage / da dein HERR Christus Jesus dich wirdig geachtet hat / das du sein sleisch mit deiner Zungen auruͤrest. Das nun solches nicht geschehe / so reinige deine rechte Hand / deine zungen und Lippen / als die ein eingang geworden sind / dadurch Christus zu vns eingehet. Theodoretus lib. 5. cap. 18. erzehlet Ambrosij Wort an den <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0445" n="213"/> natls manibus accipiat, aut ore polluto Domini sanguinem bibat, Sacerdotibus sacrilegus irascitur.</p> <p>Der da liegt / drewet denen / die noch stehen / vnd der verwundet ist / drewet denen die noch gesundt sein. Vnd ein Kirchenreuber wirdt zornig auff die Priester / das er nicht als balt mit seinen vnsaubern henden den Leib des HERRN empfehet / oder das Blut Christi mit seinem vnreinen Maul trincken kan.</p> <p>Chrysostomus Homil, 29, 2. Cor. de osculo sancto. Per has ianuas & portas ingressus est & ingreditur Christus, quando com̃unicamus. Scitis, qui mysteriorum estis participes, quid dieatur. Etenim non vulgarem honorẽ consecutum est os nostrum, accipiens corpus Dominicum. Audiant, qui foeda loquuntur & conuitia, & horreant, quód tale os polluant.</p> <p>Durch diese Pforte vnd Thuͤr ist Christus eingangen / vnd gehet dardurch ein / wann wir das Nachtmal empfahen. Ir / die jr des heiligen geheimnuͤß geniesset / wisset was allda gesagt wirdt. Dann vnser Mund koͤmpt nicht zu schlechter ehre / wann er den Leib des HErrn empfehet. Diß sollen die mercken / welche schendtliche vnd lesterliche wort reden / vnd dafuͤr erschrecken / das sie einen solchen Mund verunrejnigen.</p> <p>Idem Homil. 27. in 1. Corin. contra ebrietatem. Hoc facis, eum ad mensam Domini accubueris, illa ipsa die, qua dignus habitus es carnem eius lingua attingere. Ne igitur haec fiant, purifica dextram tuam, linguam tuam, labia tua, quae facta sunt vestibulum, per quod aditum ad nos facit Christus.</p> <p>Solches thustu / wann du zu des HErrn Tische gangen bist / eben an dem Tage / da dein HERR Christus Jesus dich wirdig geachtet hat / das du sein sleisch mit deiner Zungen auruͤrest. Das nun solches nicht geschehe / so reinige deine rechte Hand / deine zungen und Lippen / als die ein eingang geworden sind / dadurch Christus zu vns eingehet.</p> <p>Theodoretus lib. 5. cap. 18. erzehlet Ambrosij Wort an den </p> </div> </body> </text> </TEI> [213/0445]
natls manibus accipiat, aut ore polluto Domini sanguinem bibat, Sacerdotibus sacrilegus irascitur.
Der da liegt / drewet denen / die noch stehen / vnd der verwundet ist / drewet denen die noch gesundt sein. Vnd ein Kirchenreuber wirdt zornig auff die Priester / das er nicht als balt mit seinen vnsaubern henden den Leib des HERRN empfehet / oder das Blut Christi mit seinem vnreinen Maul trincken kan.
Chrysostomus Homil, 29, 2. Cor. de osculo sancto. Per has ianuas & portas ingressus est & ingreditur Christus, quando com̃unicamus. Scitis, qui mysteriorum estis participes, quid dieatur. Etenim non vulgarem honorẽ consecutum est os nostrum, accipiens corpus Dominicum. Audiant, qui foeda loquuntur & conuitia, & horreant, quód tale os polluant.
Durch diese Pforte vnd Thuͤr ist Christus eingangen / vnd gehet dardurch ein / wann wir das Nachtmal empfahen. Ir / die jr des heiligen geheimnuͤß geniesset / wisset was allda gesagt wirdt. Dann vnser Mund koͤmpt nicht zu schlechter ehre / wann er den Leib des HErrn empfehet. Diß sollen die mercken / welche schendtliche vnd lesterliche wort reden / vnd dafuͤr erschrecken / das sie einen solchen Mund verunrejnigen.
Idem Homil. 27. in 1. Corin. contra ebrietatem. Hoc facis, eum ad mensam Domini accubueris, illa ipsa die, qua dignus habitus es carnem eius lingua attingere. Ne igitur haec fiant, purifica dextram tuam, linguam tuam, labia tua, quae facta sunt vestibulum, per quod aditum ad nos facit Christus.
Solches thustu / wann du zu des HErrn Tische gangen bist / eben an dem Tage / da dein HERR Christus Jesus dich wirdig geachtet hat / das du sein sleisch mit deiner Zungen auruͤrest. Das nun solches nicht geschehe / so reinige deine rechte Hand / deine zungen und Lippen / als die ein eingang geworden sind / dadurch Christus zu vns eingehet.
Theodoretus lib. 5. cap. 18. erzehlet Ambrosij Wort an den
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_widerlegung_1592 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_widerlegung_1592/445 |
Zitationshilfe: | Kirchner, Timotheus: Widerlegung aller Lästerungen und Kalumnien. Magdeburg, 1592, S. 213. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_widerlegung_1592/445>, abgerufen am 14.06.2024. |