Kleist, Heinrich von: Amphitryon. Dresden, 1807. Alkmene. Unseelige, so bist du sinnberaubt? Hier stünde nicht, daß man's mit Fingern läse, Mit großem, goldgegrabnen Zug ein A? Charis. Gewiß nicht, beste Fürstin. Welch ein Wahn? Hier steht ein andres fremdes Anfangszeichen. Hier steht ein J. Alkmene. Ein J? Charis. Ein J. Man irrt nicht. Alkmene. Weh mir sodann! Weh mir! Ich bin verloren. Charis. Was ist's, erklärt mir, das euch so bewegt? Alkmene. Wie soll ich Worte finden, meine Charis, Das Unerklärliche dir zu erklären? Da ich bestürzt mein Zimmer wieder finde, Alkmene. Unſeelige, ſo biſt du ſinnberaubt? Hier ſtuͤnde nicht, daß man’s mit Fingern laͤſe, Mit großem, goldgegrabnen Zug ein A? Charis. Gewiß nicht, beſte Fuͤrſtin. Welch ein Wahn? Hier ſteht ein andres fremdes Anfangszeichen. Hier ſteht ein J. Alkmene. Ein J? Charis. Ein J. Man irrt nicht. Alkmene. Weh mir ſodann! Weh mir! Ich bin verloren. Charis. Was iſt’s, erklaͤrt mir, das euch ſo bewegt? Alkmene. Wie ſoll ich Worte finden, meine Charis, Das Unerklaͤrliche dir zu erklaͤren? Da ich beſtuͤrzt mein Zimmer wieder finde, <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0102" n="86"/> <sp who="#ALK"> <speaker><hi rendition="#g">Alkmene</hi>.</speaker><lb/> <p>Unſeelige, ſo biſt du ſinnberaubt?<lb/> Hier ſtuͤnde nicht, daß man’s mit Fingern laͤſe,<lb/> Mit großem, goldgegrabnen Zug ein A?</p> </sp><lb/> <sp who="#CHA"> <speaker><hi rendition="#g">Charis</hi>.</speaker><lb/> <p>Gewiß nicht, beſte Fuͤrſtin. Welch ein Wahn?<lb/> Hier ſteht ein andres fremdes Anfangszeichen.<lb/> Hier ſteht ein J.</p> </sp><lb/> <sp who="#ALK"> <speaker><hi rendition="#g">Alkmene</hi>.</speaker><lb/> <p>Ein J?</p> </sp><lb/> <sp who="#CHA"> <speaker><hi rendition="#g">Charis</hi>.</speaker><lb/> <p>Ein J. Man irrt nicht.</p> </sp><lb/> <sp who="#ALK"> <speaker><hi rendition="#g">Alkmene</hi>.</speaker><lb/> <p>Weh mir ſodann! Weh mir! Ich bin verloren.</p> </sp><lb/> <sp who="#CHA"> <speaker><hi rendition="#g">Charis</hi>.</speaker><lb/> <p>Was iſt’s, erklaͤrt mir, das euch ſo bewegt?</p> </sp><lb/> <sp who="#ALK"> <speaker><hi rendition="#g">Alkmene</hi>.</speaker><lb/> <p>Wie ſoll ich Worte finden, meine Charis,<lb/> Das Unerklaͤrliche dir zu erklaͤren?<lb/> Da ich beſtuͤrzt mein Zimmer wieder finde,<lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [86/0102]
Alkmene.
Unſeelige, ſo biſt du ſinnberaubt?
Hier ſtuͤnde nicht, daß man’s mit Fingern laͤſe,
Mit großem, goldgegrabnen Zug ein A?
Charis.
Gewiß nicht, beſte Fuͤrſtin. Welch ein Wahn?
Hier ſteht ein andres fremdes Anfangszeichen.
Hier ſteht ein J.
Alkmene.
Ein J?
Charis.
Ein J. Man irrt nicht.
Alkmene.
Weh mir ſodann! Weh mir! Ich bin verloren.
Charis.
Was iſt’s, erklaͤrt mir, das euch ſo bewegt?
Alkmene.
Wie ſoll ich Worte finden, meine Charis,
Das Unerklaͤrliche dir zu erklaͤren?
Da ich beſtuͤrzt mein Zimmer wieder finde,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_amphytrion_1807 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_amphytrion_1807/102 |
Zitationshilfe: | Kleist, Heinrich von: Amphitryon. Dresden, 1807, S. 86. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_amphytrion_1807/102>, abgerufen am 16.07.2024. |