Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Klingemann, Ernst August Friedrich: Nachtwachen. Penig, 1805.

Bild:
<< vorherige Seite

blind -- auch die weiße weint nicht und schlum-
mert und träumt sehr süß. --

Da stürmt der Hochzeitszug noch tanzend
die Stiegen herab -- und der Jüngling steht
zwischen zwei Bräuten. Er erblaßt doch ein
wenig. Still! Die blinde Mutter erkennt ihn
am Gange. -- Sie führt ihn zum Brautbette
der schlummernden Braut.

"Sie hat sich früher niedergelegt zur Hoch-
zeitnacht, als du, erweck sie nicht, sie schläft
so süß, aber deiner hat sie gedacht bis zum
Schlummer. Das ist dein Bild auf ihrem
Herzen. -- O zieh die Hand nicht so erschrok-
ken zurük von der kalten Brust; die Nacht ist
die längste wo der Frost am bittersten ist, und
sie liegt einsam im Brautbett', ohne den
Bräutigam!" --

Sieh! Da hat der Schrecken die rothe
Rose auch erblaßt und der Jüngling steht zwi-

blind — auch die weiße weint nicht und ſchlum-
mert und traͤumt ſehr ſuͤß. —

Da ſtuͤrmt der Hochzeitszug noch tanzend
die Stiegen herab — und der Juͤngling ſteht
zwiſchen zwei Braͤuten. Er erblaßt doch ein
wenig. Still! Die blinde Mutter erkennt ihn
am Gange. — Sie fuͤhrt ihn zum Brautbette
der ſchlummernden Braut.

„Sie hat ſich fruͤher niedergelegt zur Hoch-
zeitnacht, als du, erweck ſie nicht, ſie ſchlaͤft
ſo ſuͤß, aber deiner hat ſie gedacht bis zum
Schlummer. Das iſt dein Bild auf ihrem
Herzen. — O zieh die Hand nicht ſo erſchrok-
ken zuruͤk von der kalten Bruſt; die Nacht iſt
die laͤngſte wo der Froſt am bitterſten iſt, und
ſie liegt einſam im Brautbett’, ohne den
Braͤutigam!“ —

Sieh! Da hat der Schrecken die rothe
Roſe auch erblaßt und der Juͤngling ſteht zwi-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0182" n="180"/>
blind &#x2014; auch die weiße weint nicht und &#x017F;chlum-<lb/>
mert und tra&#x0364;umt &#x017F;ehr &#x017F;u&#x0364;ß. &#x2014;</p><lb/>
        <p>Da &#x017F;tu&#x0364;rmt der Hochzeitszug noch tanzend<lb/>
die Stiegen herab &#x2014; und der Ju&#x0364;ngling &#x017F;teht<lb/>
zwi&#x017F;chen zwei Bra&#x0364;uten. Er erblaßt doch ein<lb/>
wenig. Still! Die blinde Mutter erkennt ihn<lb/>
am Gange. &#x2014; Sie fu&#x0364;hrt ihn zum Brautbette<lb/>
der &#x017F;chlummernden Braut.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sie hat &#x017F;ich fru&#x0364;her niedergelegt zur Hoch-<lb/>
zeitnacht, als du, erweck &#x017F;ie nicht, &#x017F;ie &#x017F;chla&#x0364;ft<lb/>
&#x017F;o &#x017F;u&#x0364;ß, aber deiner hat &#x017F;ie gedacht bis zum<lb/>
Schlummer. Das i&#x017F;t dein Bild auf ihrem<lb/>
Herzen. &#x2014; O zieh die Hand nicht &#x017F;o er&#x017F;chrok-<lb/>
ken zuru&#x0364;k von der kalten Bru&#x017F;t; die Nacht i&#x017F;t<lb/>
die la&#x0364;ng&#x017F;te wo der Fro&#x017F;t am bitter&#x017F;ten i&#x017F;t, und<lb/>
&#x017F;ie liegt ein&#x017F;am im Brautbett&#x2019;, ohne den<lb/>
Bra&#x0364;utigam!&#x201C; &#x2014;</p><lb/>
        <p>Sieh! Da hat der Schrecken die rothe<lb/>
Ro&#x017F;e auch erblaßt und der Ju&#x0364;ngling &#x017F;teht zwi-<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[180/0182] blind — auch die weiße weint nicht und ſchlum- mert und traͤumt ſehr ſuͤß. — Da ſtuͤrmt der Hochzeitszug noch tanzend die Stiegen herab — und der Juͤngling ſteht zwiſchen zwei Braͤuten. Er erblaßt doch ein wenig. Still! Die blinde Mutter erkennt ihn am Gange. — Sie fuͤhrt ihn zum Brautbette der ſchlummernden Braut. „Sie hat ſich fruͤher niedergelegt zur Hoch- zeitnacht, als du, erweck ſie nicht, ſie ſchlaͤft ſo ſuͤß, aber deiner hat ſie gedacht bis zum Schlummer. Das iſt dein Bild auf ihrem Herzen. — O zieh die Hand nicht ſo erſchrok- ken zuruͤk von der kalten Bruſt; die Nacht iſt die laͤngſte wo der Froſt am bitterſten iſt, und ſie liegt einſam im Brautbett’, ohne den Braͤutigam!“ — Sieh! Da hat der Schrecken die rothe Roſe auch erblaßt und der Juͤngling ſteht zwi-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klingemann_nachtwachen_1805
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klingemann_nachtwachen_1805/182
Zitationshilfe: Klingemann, Ernst August Friedrich: Nachtwachen. Penig, 1805, S. 180. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klingemann_nachtwachen_1805/182>, abgerufen am 21.11.2024.