Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Klingemann, Ernst August Friedrich: Nachtwachen. Penig, 1805.

Bild:
<< vorherige Seite

Kolombine ist die prima donna der Gesellschaft,
und ohne Schmeichelei das Meisterstück des
Formenschneiders. Wahrhaft griechische Kon-
ture, und alles an ihr ins Ideale hinüber-
gearbeitet. Der eine Bruder kommt, derje-
nige, der vorher in Prosa sprach; er erblickt
sie, schlägt sich auf die Stelle des Herzens,
redet darauf plözlich in Versen, reimt alle
Endsylben, oder bringt die Assonanz in A und
O an, daß die Kolombine darüber erschrickt,
und mit dem Pagen davon läuft. Jener will
ihr nachstürzen, rennt aber, weil der Mario-
nettendirektor hier ein Versehen macht, sehr
hart gegen den Hanswurst, der nun, aus dem
Stegreife, eine sehr boshafte satirische Rede
hält, worin er ihm darthut, daß es seinem
Schöpfer -- dem Marionettendirektor nemlich
-- nicht gefalle, ihm die Dame zu bestimmen,
und daß dadurch eben das Stück recht toll und
komisch werden würde, indem ein melancholi-
scher Narr die possirlichste Person in einem
Possenspiele abgäbe. -- Die andere Puppe

5

Kolombine iſt die prima donna der Geſellſchaft,
und ohne Schmeichelei das Meiſterſtuͤck des
Formenſchneiders. Wahrhaft griechiſche Kon-
ture, und alles an ihr ins Ideale hinuͤber-
gearbeitet. Der eine Bruder kommt, derje-
nige, der vorher in Proſa ſprach; er erblickt
ſie, ſchlaͤgt ſich auf die Stelle des Herzens,
redet darauf ploͤzlich in Verſen, reimt alle
Endſylben, oder bringt die Aſſonanz in A und
O an, daß die Kolombine daruͤber erſchrickt,
und mit dem Pagen davon laͤuft. Jener will
ihr nachſtuͤrzen, rennt aber, weil der Mario-
nettendirektor hier ein Verſehen macht, ſehr
hart gegen den Hanswurſt, der nun, aus dem
Stegreife, eine ſehr boshafte ſatiriſche Rede
haͤlt, worin er ihm darthut, daß es ſeinem
Schoͤpfer — dem Marionettendirektor nemlich
— nicht gefalle, ihm die Dame zu beſtimmen,
und daß dadurch eben das Stuͤck recht toll und
komiſch werden wuͤrde, indem ein melancholi-
ſcher Narr die poſſirlichſte Perſon in einem
Poſſenſpiele abgaͤbe. — Die andere Puppe

5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0067" n="65"/>
Kolombine i&#x017F;t die <hi rendition="#aq">prima donna</hi> der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft,<lb/>
und ohne Schmeichelei das Mei&#x017F;ter&#x017F;tu&#x0364;ck des<lb/>
Formen&#x017F;chneiders. Wahrhaft griechi&#x017F;che Kon-<lb/>
ture, und alles an ihr ins Ideale hinu&#x0364;ber-<lb/>
gearbeitet. Der eine Bruder kommt, derje-<lb/>
nige, der vorher in Pro&#x017F;a &#x017F;prach; er erblickt<lb/>
&#x017F;ie, &#x017F;chla&#x0364;gt &#x017F;ich auf die Stelle des Herzens,<lb/>
redet darauf plo&#x0364;zlich in Ver&#x017F;en, reimt alle<lb/>
End&#x017F;ylben, oder bringt die A&#x017F;&#x017F;onanz in A und<lb/>
O an, daß die Kolombine daru&#x0364;ber er&#x017F;chrickt,<lb/>
und mit dem Pagen davon la&#x0364;uft. Jener will<lb/>
ihr nach&#x017F;tu&#x0364;rzen, rennt aber, weil der Mario-<lb/>
nettendirektor hier ein Ver&#x017F;ehen macht, &#x017F;ehr<lb/>
hart <choice><sic>gegegen</sic><corr>gegen</corr></choice> den Hanswur&#x017F;t, der nun, aus dem<lb/>
Stegreife, eine &#x017F;ehr boshafte &#x017F;atiri&#x017F;che Rede<lb/>
ha&#x0364;lt, worin er ihm darthut, daß es &#x017F;einem<lb/>
Scho&#x0364;pfer &#x2014; dem Marionettendirektor nemlich<lb/>
&#x2014; nicht gefalle, ihm die Dame zu be&#x017F;timmen,<lb/>
und daß dadurch eben das Stu&#x0364;ck recht toll und<lb/>
komi&#x017F;ch werden wu&#x0364;rde, indem ein melancholi-<lb/>
&#x017F;cher Narr die po&#x017F;&#x017F;irlich&#x017F;te Per&#x017F;on in einem<lb/>
Po&#x017F;&#x017F;en&#x017F;piele abga&#x0364;be. &#x2014; Die andere Puppe<lb/>
<fw place="bottom" type="sig" rendition="#right">5</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[65/0067] Kolombine iſt die prima donna der Geſellſchaft, und ohne Schmeichelei das Meiſterſtuͤck des Formenſchneiders. Wahrhaft griechiſche Kon- ture, und alles an ihr ins Ideale hinuͤber- gearbeitet. Der eine Bruder kommt, derje- nige, der vorher in Proſa ſprach; er erblickt ſie, ſchlaͤgt ſich auf die Stelle des Herzens, redet darauf ploͤzlich in Verſen, reimt alle Endſylben, oder bringt die Aſſonanz in A und O an, daß die Kolombine daruͤber erſchrickt, und mit dem Pagen davon laͤuft. Jener will ihr nachſtuͤrzen, rennt aber, weil der Mario- nettendirektor hier ein Verſehen macht, ſehr hart gegen den Hanswurſt, der nun, aus dem Stegreife, eine ſehr boshafte ſatiriſche Rede haͤlt, worin er ihm darthut, daß es ſeinem Schoͤpfer — dem Marionettendirektor nemlich — nicht gefalle, ihm die Dame zu beſtimmen, und daß dadurch eben das Stuͤck recht toll und komiſch werden wuͤrde, indem ein melancholi- ſcher Narr die poſſirlichſte Perſon in einem Poſſenſpiele abgaͤbe. — Die andere Puppe 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klingemann_nachtwachen_1805
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klingemann_nachtwachen_1805/67
Zitationshilfe: Klingemann, Ernst August Friedrich: Nachtwachen. Penig, 1805, S. 65. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klingemann_nachtwachen_1805/67>, abgerufen am 16.05.2024.