Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
dem Herrn Vater einigen Gefallen erweisen/ und
mein geliebter Herr Bruder/ will mir hierinn
treulichst rathen/ so soll dem verhaßten Menschen
eine kurtze-Gegenwart erlaubet seyn. Nach wel-
cher Einwilligung Mangostan so fort seinen Ab-
schied und Abritt nahm/ die Princeßin aber fiel
meinem Printzen beweglich umb den Hals/ und
sagte: Sehet/ allerwertester Herr Bruder/ in
was vor Hochachtung eure Person bey mir beru-
het/ daß ein blosses Einreden mehr bey mir gilt/
als ein Königl. Befehl. Denn bloß eurem Ein-
rath gemäß habe ich solche gefährliche Besuchung
nachgegeben; ich lebe aber der Schwesterlichen
Zuversicht/ es werde mich Printz Balacin nicht
verlassen/ sondern unvermerckt von allem dem/
was bey dieser gezwungenen Zusammenkunfft
vorgehen möchte/ ein gegenwärtiger Zeuge seyn.
Mein Printz antwortete mit sonderbahrer Be-
wegung: Liebste Schwester/ wisset/ daß mein
Leben an eurer Seele hanget/ und daß meine Eh-
re und euer Ruhm genau zusammen verknüpffet
sind; Dannenhero versichere ich/ daß ich gantz
gerne diesem beywohnen wolte/ wenn ich nicht be-
fürchtete/ er dürffte meine Abwesenheit mit in die
Bedingungen setzen wollen. Daß sich Chaumi-
grem hierüber nicht zu beschweren habe/ wieder-
redete die Princeßin/ so sollen diese Tapeten ver-
hindern/ daß er euch nicht sehen könne. Solte ich
mich aber von seiner bekanten Unhöffligkeit allzu
sehr beleidiget finden/ so wird mein geliebtester

Bru-
F 4

Erſtes Buch.
dem Herrn Vater einigen Gefallen erweiſen/ und
mein geliebter Herr Bruder/ will mir hierinn
treulichſt rathen/ ſo ſoll dem verhaßten Menſchen
eine kurtze-Gegenwart erlaubet ſeyn. Nach wel-
cher Einwilligung Mangoſtan ſo fort ſeinen Ab-
ſchied und Abritt nahm/ die Princeßin aber fiel
meinem Printzen beweglich umb den Hals/ und
ſagte: Sehet/ allerwerteſter Herr Bruder/ in
was vor Hochachtung eure Perſon bey mir beru-
het/ daß ein bloſſes Einreden mehr bey mir gilt/
als ein Koͤnigl. Befehl. Denn bloß eurem Ein-
rath gemaͤß habe ich ſolche gefaͤhrliche Beſuchung
nachgegeben; ich lebe aber der Schweſterlichen
Zuverſicht/ es werde mich Printz Balacin nicht
verlaſſen/ ſondern unvermerckt von allem dem/
was bey dieſer gezwungenen Zuſammenkunfft
vorgehen moͤchte/ ein gegenwaͤrtiger Zeuge ſeyn.
Mein Printz antwortete mit ſonderbahrer Be-
wegung: Liebſte Schweſter/ wiſſet/ daß mein
Leben an eurer Seele hanget/ und daß meine Eh-
re und euer Ruhm genau zuſammen verknuͤpffet
ſind; Dannenhero verſichere ich/ daß ich gantz
gerne dieſem beywohnen wolte/ wenn ich nicht be-
fuͤrchtete/ er duͤrffte meine Abweſenheit mit in die
Bedingungen ſetzen wollen. Daß ſich Chaumi-
grem hieruͤber nicht zu beſchweren habe/ wieder-
redete die Princeßin/ ſo ſollen dieſe Tapeten ver-
hindern/ daß er euch nicht ſehen koͤnne. Solte ich
mich aber von ſeiner bekanten Unhoͤffligkeit allzu
ſehr beleidiget finden/ ſo wird mein geliebteſter

Bru-
F 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0107" n="87"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
dem Herrn Vater einigen Gefallen erwei&#x017F;en/ und<lb/>
mein geliebter Herr Bruder/ will mir hierinn<lb/>
treulich&#x017F;t rathen/ &#x017F;o &#x017F;oll dem verhaßten Men&#x017F;chen<lb/>
eine kurtze-Gegenwart erlaubet &#x017F;eyn. Nach wel-<lb/>
cher Einwilligung Mango&#x017F;tan &#x017F;o fort &#x017F;einen Ab-<lb/>
&#x017F;chied und Abritt nahm/ die Princeßin aber fiel<lb/>
meinem Printzen beweglich umb den Hals/ und<lb/>
&#x017F;agte: Sehet/ allerwerte&#x017F;ter Herr Bruder/ in<lb/>
was vor Hochachtung eure Per&#x017F;on bey mir beru-<lb/>
het/ daß ein blo&#x017F;&#x017F;es Einreden mehr bey mir gilt/<lb/>
als ein Ko&#x0364;nigl. Befehl. Denn bloß eurem Ein-<lb/>
rath gema&#x0364;ß habe ich &#x017F;olche gefa&#x0364;hrliche Be&#x017F;uchung<lb/>
nachgegeben; ich lebe aber der Schwe&#x017F;terlichen<lb/>
Zuver&#x017F;icht/ es werde mich Printz Balacin nicht<lb/>
verla&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern unvermerckt von allem dem/<lb/>
was bey die&#x017F;er gezwungenen Zu&#x017F;ammenkunfft<lb/>
vorgehen mo&#x0364;chte/ ein gegenwa&#x0364;rtiger Zeuge &#x017F;eyn.<lb/>
Mein Printz antwortete mit &#x017F;onderbahrer Be-<lb/>
wegung: Lieb&#x017F;te Schwe&#x017F;ter/ wi&#x017F;&#x017F;et/ daß mein<lb/>
Leben an eurer Seele hanget/ und daß meine Eh-<lb/>
re und euer Ruhm genau zu&#x017F;ammen verknu&#x0364;pffet<lb/>
&#x017F;ind; Dannenhero ver&#x017F;ichere ich/ daß ich gantz<lb/>
gerne die&#x017F;em beywohnen wolte/ wenn ich nicht be-<lb/>
fu&#x0364;rchtete/ er du&#x0364;rffte meine Abwe&#x017F;enheit mit in die<lb/>
Bedingungen &#x017F;etzen wollen. Daß &#x017F;ich Chaumi-<lb/>
grem hieru&#x0364;ber nicht zu be&#x017F;chweren habe/ wieder-<lb/>
redete die Princeßin/ &#x017F;o &#x017F;ollen die&#x017F;e Tapeten ver-<lb/>
hindern/ daß er euch nicht &#x017F;ehen ko&#x0364;nne. Solte ich<lb/>
mich aber von &#x017F;einer bekanten Unho&#x0364;ffligkeit allzu<lb/>
&#x017F;ehr beleidiget finden/ &#x017F;o wird mein geliebte&#x017F;ter<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F 4</fw><fw place="bottom" type="catch">Bru-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[87/0107] Erſtes Buch. dem Herrn Vater einigen Gefallen erweiſen/ und mein geliebter Herr Bruder/ will mir hierinn treulichſt rathen/ ſo ſoll dem verhaßten Menſchen eine kurtze-Gegenwart erlaubet ſeyn. Nach wel- cher Einwilligung Mangoſtan ſo fort ſeinen Ab- ſchied und Abritt nahm/ die Princeßin aber fiel meinem Printzen beweglich umb den Hals/ und ſagte: Sehet/ allerwerteſter Herr Bruder/ in was vor Hochachtung eure Perſon bey mir beru- het/ daß ein bloſſes Einreden mehr bey mir gilt/ als ein Koͤnigl. Befehl. Denn bloß eurem Ein- rath gemaͤß habe ich ſolche gefaͤhrliche Beſuchung nachgegeben; ich lebe aber der Schweſterlichen Zuverſicht/ es werde mich Printz Balacin nicht verlaſſen/ ſondern unvermerckt von allem dem/ was bey dieſer gezwungenen Zuſammenkunfft vorgehen moͤchte/ ein gegenwaͤrtiger Zeuge ſeyn. Mein Printz antwortete mit ſonderbahrer Be- wegung: Liebſte Schweſter/ wiſſet/ daß mein Leben an eurer Seele hanget/ und daß meine Eh- re und euer Ruhm genau zuſammen verknuͤpffet ſind; Dannenhero verſichere ich/ daß ich gantz gerne dieſem beywohnen wolte/ wenn ich nicht be- fuͤrchtete/ er duͤrffte meine Abweſenheit mit in die Bedingungen ſetzen wollen. Daß ſich Chaumi- grem hieruͤber nicht zu beſchweren habe/ wieder- redete die Princeßin/ ſo ſollen dieſe Tapeten ver- hindern/ daß er euch nicht ſehen koͤnne. Solte ich mich aber von ſeiner bekanten Unhoͤffligkeit allzu ſehr beleidiget finden/ ſo wird mein geliebteſter Bru- F 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/107
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 87. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/107>, abgerufen am 21.11.2024.