Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Asiatischen Banise.

Solche scheinbare Vorstellung hätte ein leicht-
gläubiges Gemüthe leicht besiegen können/ wenn
nicht die Princeßin ihre Kluge Vernunfft zu rathe
gezogen/ und ihres Printzen wahrhaffte Hand-
schrifft gegen diesen Betrug-vollen Zeilen gehal-
ten hätte: da sie nicht allein einigen Unterscheid
der Hand/ sondern auch die ungleichliche Zeit be-
merckte/ indem der falsche Brieff fast acht Tage
älter war/ als das letztere/ mit vorerwehnten Lie-
bes-Geschencken begleitete/ Schreiben. Ob
nun zwar die Princeßin durch sothanes vernünf-
tiges Nachsinnen augenscheinlich erkennen kun-
te/ wie arglistig Chaumigrem sie zu hintergehen
suchte/ so konte sie sich doch nicht zwingen/ daß sie
bey so traurigem Andencken/ ob sie es gleich falsch
befand/ dennoch mit einigen Thränen ihre reine
Liebe zu erkennen gab/ welche ihr aber zu ange-
nommener Verstellung/ als ob sie es glaubte/ ar-
tig zu statten kommen: dahero sie in diese betrübte
Worte heraus brach: Unglückliche Higvana-
ma! verlassene Princeßin! so mustu denn nur al-
lein das Ziel der unbarmhertzigen Götter seyn/
nach welchem sie alle Pfeile des Unglücks richten/
und schlägt nur ihr Blitz immer auf eine Stelle?
Grausames Verhängniß! wie verwandelstu die
Crone meiner Hoffnung in einen Cypressen-
Krantz/ wenn mein werthster Printz/ statt wohl-
verdienten Purpurs/ in einen Sterbe-Küttel ge-
hüllet wird. Ach Nherandi/ mein Leben! Nhe-
randi mein Liecht! du Seele meiner Seelen! Es

schwe-
Der Aſiatiſchen Baniſe.

Solche ſcheinbare Vorſtellung haͤtte ein leicht-
glaͤubiges Gemuͤthe leicht beſiegen koͤnnen/ wenn
nicht die Princeßin ihre Kluge Vernunfft zu rathe
gezogen/ und ihres Printzen wahrhaffte Hand-
ſchrifft gegen dieſen Betrug-vollen Zeilen gehal-
ten haͤtte: da ſie nicht allein einigen Unterſcheid
der Hand/ ſondern auch die ungleichliche Zeit be-
merckte/ indem der falſche Brieff faſt acht Tage
aͤlter war/ als das letztere/ mit vorerwehnten Lie-
bes-Geſchencken begleitete/ Schreiben. Ob
nun zwar die Princeßin durch ſothanes vernuͤnf-
tiges Nachſinnen augenſcheinlich erkennen kun-
te/ wie argliſtig Chaumigrem ſie zu hintergehen
ſuchte/ ſo konte ſie ſich doch nicht zwingen/ daß ſie
bey ſo traurigem Andencken/ ob ſie es gleich falſch
befand/ dennoch mit einigen Thraͤnen ihre reine
Liebe zu erkennen gab/ welche ihr aber zu ange-
nommener Verſtellung/ als ob ſie es glaubte/ ar-
tig zu ſtatten kommen: dahero ſie in dieſe betruͤbte
Worte heraus brach: Ungluͤckliche Higvana-
ma! verlaſſene Princeßin! ſo muſtu denn nur al-
lein das Ziel der unbarmhertzigen Goͤtter ſeyn/
nach welchem ſie alle Pfeile des Ungluͤcks richten/
und ſchlaͤgt nur ihr Blitz immer auf eine Stelle?
Grauſames Verhaͤngniß! wie verwandelſtu die
Crone meiner Hoffnung in einen Cypreſſen-
Krantz/ wenn mein werthſter Printz/ ſtatt wohl-
verdienten Purpurs/ in einen Sterbe-Kuͤttel ge-
huͤllet wird. Ach Nherandi/ mein Leben! Nhe-
randi mein Liecht! du Seele meiner Seelen! Es

ſchwe-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0132" n="112"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der A&#x017F;iati&#x017F;chen Bani&#x017F;e.</hi> </fw><lb/>
          <p>Solche &#x017F;cheinbare Vor&#x017F;tellung ha&#x0364;tte ein leicht-<lb/>
gla&#x0364;ubiges Gemu&#x0364;the leicht be&#x017F;iegen ko&#x0364;nnen/ wenn<lb/>
nicht die Princeßin ihre Kluge Vernunfft zu rathe<lb/>
gezogen/ und ihres Printzen wahrhaffte Hand-<lb/>
&#x017F;chrifft gegen die&#x017F;en Betrug-vollen Zeilen gehal-<lb/>
ten ha&#x0364;tte: da &#x017F;ie nicht allein einigen Unter&#x017F;cheid<lb/>
der Hand/ &#x017F;ondern auch die ungleichliche Zeit be-<lb/>
merckte/ indem der fal&#x017F;che Brieff fa&#x017F;t acht Tage<lb/>
a&#x0364;lter war/ als das letztere/ mit vorerwehnten Lie-<lb/>
bes-Ge&#x017F;chencken begleitete/ Schreiben. Ob<lb/>
nun zwar die Princeßin durch &#x017F;othanes vernu&#x0364;nf-<lb/>
tiges Nach&#x017F;innen augen&#x017F;cheinlich erkennen kun-<lb/>
te/ wie argli&#x017F;tig Chaumigrem &#x017F;ie zu hintergehen<lb/>
&#x017F;uchte/ &#x017F;o konte &#x017F;ie &#x017F;ich doch nicht zwingen/ daß &#x017F;ie<lb/>
bey &#x017F;o traurigem Andencken/ ob &#x017F;ie es gleich fal&#x017F;ch<lb/>
befand/ dennoch mit einigen Thra&#x0364;nen ihre reine<lb/>
Liebe zu erkennen gab/ welche ihr aber zu ange-<lb/>
nommener Ver&#x017F;tellung/ als ob &#x017F;ie es glaubte/ ar-<lb/>
tig zu &#x017F;tatten kommen: dahero &#x017F;ie in die&#x017F;e betru&#x0364;bte<lb/>
Worte heraus brach: Unglu&#x0364;ckliche Higvana-<lb/>
ma! verla&#x017F;&#x017F;ene Princeßin! &#x017F;o mu&#x017F;tu denn nur al-<lb/>
lein das Ziel der unbarmhertzigen Go&#x0364;tter &#x017F;eyn/<lb/>
nach welchem &#x017F;ie alle Pfeile des Unglu&#x0364;cks richten/<lb/>
und &#x017F;chla&#x0364;gt nur ihr Blitz immer auf eine Stelle?<lb/>
Grau&#x017F;ames Verha&#x0364;ngniß! wie verwandel&#x017F;tu die<lb/>
Crone meiner Hoffnung in einen Cypre&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
Krantz/ wenn mein werth&#x017F;ter Printz/ &#x017F;tatt wohl-<lb/>
verdienten Purpurs/ in einen Sterbe-Ku&#x0364;ttel ge-<lb/>
hu&#x0364;llet wird. Ach Nherandi/ mein Leben! Nhe-<lb/>
randi mein Liecht! du Seele meiner Seelen! Es<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;chwe-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[112/0132] Der Aſiatiſchen Baniſe. Solche ſcheinbare Vorſtellung haͤtte ein leicht- glaͤubiges Gemuͤthe leicht beſiegen koͤnnen/ wenn nicht die Princeßin ihre Kluge Vernunfft zu rathe gezogen/ und ihres Printzen wahrhaffte Hand- ſchrifft gegen dieſen Betrug-vollen Zeilen gehal- ten haͤtte: da ſie nicht allein einigen Unterſcheid der Hand/ ſondern auch die ungleichliche Zeit be- merckte/ indem der falſche Brieff faſt acht Tage aͤlter war/ als das letztere/ mit vorerwehnten Lie- bes-Geſchencken begleitete/ Schreiben. Ob nun zwar die Princeßin durch ſothanes vernuͤnf- tiges Nachſinnen augenſcheinlich erkennen kun- te/ wie argliſtig Chaumigrem ſie zu hintergehen ſuchte/ ſo konte ſie ſich doch nicht zwingen/ daß ſie bey ſo traurigem Andencken/ ob ſie es gleich falſch befand/ dennoch mit einigen Thraͤnen ihre reine Liebe zu erkennen gab/ welche ihr aber zu ange- nommener Verſtellung/ als ob ſie es glaubte/ ar- tig zu ſtatten kommen: dahero ſie in dieſe betruͤbte Worte heraus brach: Ungluͤckliche Higvana- ma! verlaſſene Princeßin! ſo muſtu denn nur al- lein das Ziel der unbarmhertzigen Goͤtter ſeyn/ nach welchem ſie alle Pfeile des Ungluͤcks richten/ und ſchlaͤgt nur ihr Blitz immer auf eine Stelle? Grauſames Verhaͤngniß! wie verwandelſtu die Crone meiner Hoffnung in einen Cypreſſen- Krantz/ wenn mein werthſter Printz/ ſtatt wohl- verdienten Purpurs/ in einen Sterbe-Kuͤttel ge- huͤllet wird. Ach Nherandi/ mein Leben! Nhe- randi mein Liecht! du Seele meiner Seelen! Es ſchwe-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/132
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 112. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/132>, abgerufen am 24.11.2024.