Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.An den Leser. eigentlichen End-Zweck der Romanen/ die deut-sche Sprache zu erheben/ nicht so genau beobach- tet habe: weil ich mich viel zu wenig erachtet/ unserer werthen Mutter-Sprache den wenig- sten Zierrath durch mich zu ertheilen: Zu dem auch der Jnhalt sich mehr einer Historischen Beschreibung/ als Helden-Gedichte gleichet: Dahero ich durch vergebene Bemühung die Ar- muth meiner Zunge nicht verrathen/ sondern mich durchgehends einer leichten und gewöhn- lichen Redens-Art bedienen wollen. Solte aber dem Geehrten Leser die Vollkommenheit deutscher Sprache zu sehen belieben/ so wird ehe- stens der unvergleichliche Arminius nebst seiner Durchlauchtigsten Thusnelda, des weitbe- rühmten und vortrefflichen Daniel Ca- spar von Lohensteins/ sein Verlangen sattsam stillen. En fin; Jch bitte nochmahls/ diese Schrifft ben/
An den Leſer. eigentlichen End-Zweck der Romanen/ die deut-ſche Sprache zu erheben/ nicht ſo genau beobach- tet habe: weil ich mich viel zu wenig erachtet/ unſerer werthen Mutter-Sprache den wenig- ſten Zierrath durch mich zu ertheilen: Zu dem auch der Jnhalt ſich mehr einer Hiſtoriſchen Beſchreibung/ als Helden-Gedichte gleichet: Dahero ich durch vergebene Bemuͤhung die Ar- muth meiner Zunge nicht verrathen/ ſondern mich durchgehends einer leichten und gewoͤhn- lichen Redens-Art bedienen wollen. Solte aber dem Geehrten Leſer die Vollkommenheit deutſcher Sprache zu ſehen belieben/ ſo wird ehe- ſtens der unvergleichliche Arminius nebſt ſeiner Durchlauchtigſten Thusnelda, des weitbe- ruͤhmten und vortrefflichen Daniel Ca- ſpar von Lohenſteins/ ſein Verlangen ſattſam ſtillen. En fin; Jch bitte nochmahls/ dieſe Schrifft ben/
<TEI> <text> <front> <div n="1"> <p><pb facs="#f0018"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">An den Leſer.</hi></fw><lb/> eigentlichen End-Zweck der Romanen/ die deut-<lb/> ſche Sprache zu erheben/ nicht ſo genau beobach-<lb/> tet habe: weil ich mich viel zu wenig erachtet/<lb/> unſerer werthen Mutter-Sprache den wenig-<lb/> ſten Zierrath durch mich zu ertheilen: Zu dem<lb/> auch der Jnhalt ſich mehr einer Hiſtoriſchen<lb/> Beſchreibung/ als Helden-Gedichte gleichet:<lb/> Dahero ich durch vergebene Bemuͤhung die Ar-<lb/> muth meiner Zunge nicht verrathen/ ſondern<lb/> mich durchgehends einer leichten und gewoͤhn-<lb/> lichen Redens-Art bedienen wollen. Solte<lb/> aber dem Geehrten Leſer die Vollkommenheit<lb/> deutſcher Sprache zu ſehen belieben/ ſo wird ehe-<lb/> ſtens der unvergleichliche <hi rendition="#aq">Arminius</hi> nebſt ſeiner<lb/> Durchlauchtigſten <hi rendition="#aq">Thusnelda,</hi> <hi rendition="#fr">des weitbe-<lb/> ruͤhmten und vortrefflichen Daniel Ca-<lb/> ſpar von Lohenſteins/</hi> ſein Verlangen ſattſam<lb/> ſtillen.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">En fin;</hi> Jch bitte nochmahls/ dieſe Schrifft<lb/> nicht nach Wuͤrden/ ſondern nach dem wohlge-<lb/> meynten Abſehen <hi rendition="#aq">de meliori</hi> zu <hi rendition="#aq">judici</hi>ren/ und<lb/> mir durch geneigtes Auffnehmen meiner Bani-<lb/> ſen fernere Gelegenheit geben: daß ich kuͤnfftig<lb/> meine Danckbarkeit hiervoꝛ/ noch durch zwey un-<lb/> terſchiedene Bemuͤhungen deꝛ ſtrebenden Fedeꝛ/<lb/> welche durch ihre Benahmungen: <hi rendition="#fr">Helden-<lb/> Liebe der Schrifft/ und</hi> <hi rendition="#aq">Diarium Hiſtorico-<lb/> Poëticum,</hi> den Jnhalt ſollen zu verſtehen ge-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ben/</fw><lb/></p> </div> </front> </text> </TEI> [0018]
An den Leſer.
eigentlichen End-Zweck der Romanen/ die deut-
ſche Sprache zu erheben/ nicht ſo genau beobach-
tet habe: weil ich mich viel zu wenig erachtet/
unſerer werthen Mutter-Sprache den wenig-
ſten Zierrath durch mich zu ertheilen: Zu dem
auch der Jnhalt ſich mehr einer Hiſtoriſchen
Beſchreibung/ als Helden-Gedichte gleichet:
Dahero ich durch vergebene Bemuͤhung die Ar-
muth meiner Zunge nicht verrathen/ ſondern
mich durchgehends einer leichten und gewoͤhn-
lichen Redens-Art bedienen wollen. Solte
aber dem Geehrten Leſer die Vollkommenheit
deutſcher Sprache zu ſehen belieben/ ſo wird ehe-
ſtens der unvergleichliche Arminius nebſt ſeiner
Durchlauchtigſten Thusnelda, des weitbe-
ruͤhmten und vortrefflichen Daniel Ca-
ſpar von Lohenſteins/ ſein Verlangen ſattſam
ſtillen.
En fin; Jch bitte nochmahls/ dieſe Schrifft
nicht nach Wuͤrden/ ſondern nach dem wohlge-
meynten Abſehen de meliori zu judiciren/ und
mir durch geneigtes Auffnehmen meiner Bani-
ſen fernere Gelegenheit geben: daß ich kuͤnfftig
meine Danckbarkeit hiervoꝛ/ noch durch zwey un-
terſchiedene Bemuͤhungen deꝛ ſtrebenden Fedeꝛ/
welche durch ihre Benahmungen: Helden-
Liebe der Schrifft/ und Diarium Hiſtorico-
Poëticum, den Jnhalt ſollen zu verſtehen ge-
ben/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/18 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/18>, abgerufen am 16.07.2024. |