Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Erstes Buch. führete/ was vor Danck man ihm schuldig wäre:Nach kurtzer Antwort aber meines Printzens/ erhub sich der Käyser von dem Thron/ nahm den Printzen bey der Hand/ und führte ihn in ein ge- heimes Zimmer/ welchen niemand/ als Printz Xemin/ folgen durffte. Hier hatte ihn nun der Käyser/ wie mir der Printz hernach alles ausführ- lich erzehlte/ abermahls mit beweglichen Worten angeredet: Mein werthster Pantoja/ ich weiß es nicht allein/ sondern habe es auch sattsam erfahren/ wie verbindlich ihr euch gemacht habet: ja ich weiß es mehr als wohl/ daß die Danckbar- keit der Tugend beste Zierde sey/ und wo diese den Scepter führet/ da könne nichts als Seegen und Wolfarth blühen. Daß nun diese Tugend den Ruhm eines gekrönten Hauptes um ein grosses vermehre/ solches will ich allerdings an euch erfül- let wissen. Nach welcher Rede er an eine Thü- re geklopffet hatte/ aus welcher so fort eine schöne Princeßin/ von unterschiedenen Frauenzimmer begleitet/ gekommen war/ welche der Käyser bey der Hand genommen/ und dem Printzen mit die- sen Worten zugeführet hatte: Hier nehmet tapf- ferer Fürst/ dieses Kleinod unsers Hofes/ von mei- ner Hand/ als ein hohes Zeugniß wahrer Danck- barkeit: und wie das Königreich Cambaya/ Tan- nasserey um ein grosses übertrifft/ so nehmet es mit dieser Princeßin zu einem Heyrath-Gut an. Jedoch daß ihr unserm Reiche einverleibet und getreu verbleiben möget. Der Himmel segne euch/ und
Erſtes Buch. fuͤhrete/ was vor Danck man ihm ſchuldig waͤre:Nach kurtzer Antwort aber meines Printzens/ erhub ſich der Kaͤyſer von dem Thron/ nahm den Printzen bey der Hand/ und fuͤhrte ihn in ein ge- heimes Zimmer/ welchen niemand/ als Printz Xemin/ folgen durffte. Hier hatte ihn nun der Kaͤyſer/ wie mir der Printz hernach alles ausfuͤhr- lich erzehlte/ abermahls mit beweglichen Worten angeredet: Mein werthſter Pantoja/ ich weiß es nicht allein/ ſondern habe es auch ſattſam erfahren/ wie verbindlich ihr euch gemacht habet: ja ich weiß es mehr als wohl/ daß die Danckbar- keit der Tugend beſte Zierde ſey/ und wo dieſe den Scepter fuͤhret/ da koͤnne nichts als Seegen und Wolfarth bluͤhen. Daß nun dieſe Tugend den Ruhm eines gekroͤnten Hauptes um ein groſſes vermehre/ ſolches will ich allerdings an euch erfuͤl- let wiſſen. Nach welcher Rede er an eine Thuͤ- re geklopffet hatte/ aus welcher ſo fort eine ſchoͤne Princeßin/ von unterſchiedenen Frauenzimmer begleitet/ gekommen war/ welche der Kaͤyſer bey der Hand genommen/ und dem Printzen mit die- ſen Worten zugefuͤhret hatte: Hier nehmet tapf- ferer Fuͤrſt/ dieſes Kleinod unſers Hofes/ von mei- ner Hand/ als ein hohes Zeugniß wahrer Danck- barkeit: und wie das Koͤnigreich Cambaya/ Tan- naſſerey um ein groſſes uͤbertrifft/ ſo nehmet es mit dieſer Princeßin zu einem Heyrath-Gut an. Jedoch daß ihr unſerm Reiche einverleibet und getreu verbleiben moͤget. Der Him̃el ſegne euch/ und
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0191" n="171"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> fuͤhrete/ was vor Danck man ihm ſchuldig waͤre:<lb/> Nach kurtzer Antwort aber meines Printzens/<lb/> erhub ſich der Kaͤyſer von dem Thron/ nahm den<lb/> Printzen bey der Hand/ und fuͤhrte ihn in ein ge-<lb/> heimes Zimmer/ welchen niemand/ als Printz<lb/> Xemin/ folgen durffte. Hier hatte ihn nun der<lb/> Kaͤyſer/ wie mir der Printz hernach alles ausfuͤhr-<lb/> lich erzehlte/ abermahls mit beweglichen Worten<lb/> angeredet: Mein werthſter Pantoja/ ich<lb/> weiß es nicht allein/ ſondern habe es auch ſattſam<lb/> erfahren/ wie verbindlich ihr euch gemacht habet:<lb/> ja ich weiß es mehr als wohl/ daß die Danckbar-<lb/> keit der Tugend beſte Zierde ſey/ und wo dieſe den<lb/> Scepter fuͤhret/ da koͤnne nichts als Seegen und<lb/> Wolfarth bluͤhen. Daß nun dieſe Tugend den<lb/> Ruhm eines gekroͤnten Hauptes um ein groſſes<lb/> vermehre/ ſolches will ich allerdings an euch erfuͤl-<lb/> let wiſſen. Nach welcher Rede er an eine Thuͤ-<lb/> re geklopffet hatte/ aus welcher ſo fort eine ſchoͤne<lb/> Princeßin/ von unterſchiedenen Frauenzimmer<lb/> begleitet/ gekommen war/ welche der Kaͤyſer bey<lb/> der Hand genommen/ und dem Printzen mit die-<lb/> ſen Worten zugefuͤhret hatte: Hier nehmet tapf-<lb/> ferer Fuͤrſt/ dieſes Kleinod unſers Hofes/ von mei-<lb/> ner Hand/ als ein hohes Zeugniß wahrer Danck-<lb/> barkeit: und wie das Koͤnigreich Cambaya/ Tan-<lb/> naſſerey um ein groſſes uͤbertrifft/ ſo nehmet es<lb/> mit dieſer Princeßin zu einem Heyrath-Gut an.<lb/> Jedoch daß ihr unſerm Reiche einverleibet und<lb/> getreu verbleiben moͤget. Der Him̃el ſegne euch/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [171/0191]
Erſtes Buch.
fuͤhrete/ was vor Danck man ihm ſchuldig waͤre:
Nach kurtzer Antwort aber meines Printzens/
erhub ſich der Kaͤyſer von dem Thron/ nahm den
Printzen bey der Hand/ und fuͤhrte ihn in ein ge-
heimes Zimmer/ welchen niemand/ als Printz
Xemin/ folgen durffte. Hier hatte ihn nun der
Kaͤyſer/ wie mir der Printz hernach alles ausfuͤhr-
lich erzehlte/ abermahls mit beweglichen Worten
angeredet: Mein werthſter Pantoja/ ich
weiß es nicht allein/ ſondern habe es auch ſattſam
erfahren/ wie verbindlich ihr euch gemacht habet:
ja ich weiß es mehr als wohl/ daß die Danckbar-
keit der Tugend beſte Zierde ſey/ und wo dieſe den
Scepter fuͤhret/ da koͤnne nichts als Seegen und
Wolfarth bluͤhen. Daß nun dieſe Tugend den
Ruhm eines gekroͤnten Hauptes um ein groſſes
vermehre/ ſolches will ich allerdings an euch erfuͤl-
let wiſſen. Nach welcher Rede er an eine Thuͤ-
re geklopffet hatte/ aus welcher ſo fort eine ſchoͤne
Princeßin/ von unterſchiedenen Frauenzimmer
begleitet/ gekommen war/ welche der Kaͤyſer bey
der Hand genommen/ und dem Printzen mit die-
ſen Worten zugefuͤhret hatte: Hier nehmet tapf-
ferer Fuͤrſt/ dieſes Kleinod unſers Hofes/ von mei-
ner Hand/ als ein hohes Zeugniß wahrer Danck-
barkeit: und wie das Koͤnigreich Cambaya/ Tan-
naſſerey um ein groſſes uͤbertrifft/ ſo nehmet es
mit dieſer Princeßin zu einem Heyrath-Gut an.
Jedoch daß ihr unſerm Reiche einverleibet und
getreu verbleiben moͤget. Der Him̃el ſegne euch/
und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |