Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
mir zuversichern Diese Zuckerworte wurffen
meinen Printzen zu der Erden/ daß er mit den ver-
liebtesten Geberden den Saum ihres Rockes
küste/ und mit schwacher Stimme antwortete:
Großmächtigster Käyser/ Uberirrdische Prin-
ceßin! Jch als ein geringes Werckzeug der Götter
bin viel zu unwürdig/ sothaner hohen Gnade/ wo-
mit mich dero hohe Freygebigkeit überschüttet Jch
habe gethan/ was meine Pflicht erfodert/ und wor-
zu mich der innerliche Trieb/ in dero Diensten zu
sterben/ anführet. Jch bitte nichts mehr/ als ein
gnädiges Auge/ und freyen Zutritt/ so wird mir
iederzeit die Wohlfarth dieses hohen Hauses auf
meine Seele gebunden seyn. Worauff ihm die
Princeßin ihre Hand zum Kusse/ als ein Zeichen
hoher Gnade/ darreichte/ und nebst dem Käyser
den Garten verließ. Von dieser Stunde warff
Zarang einen tödtlichen/ doch unverschuldeten
Haß/ auff meinen Printzen/ und verlohr sich bald
hernach zugleich aus dem Garten. Printz Xe-
min aber/ nebst der Princeßin von Savady/ und
dem andern Frauenzimmer/ blieben zurücke/ und
wolten bey den Blumen ihre geängsteten Kräffte
wieder erholen: als mein Printz voller Gedan-
cken sich nach einer Gallerie begab/ in welcher er
seiner Liebe völlig den Zaum wolte schliessen lassen/
daher ich ihn denn nicht verstören/ sondern allein
lassen wolte. Jch gieng indessen gleichfals mei-
nem Willen nach/ und betrachtete das Peguani-
sche Frauenzimmer/ welches mich zu sich rieff/ und

mich
N 2

Erſtes Buch.
mir zuverſichern Dieſe Zuckerworte wurffen
meinen Printzen zu der Erden/ daß er mit den ver-
liebteſten Geberden den Saum ihres Rockes
kuͤſte/ und mit ſchwacher Stimme antwortete:
Großmaͤchtigſter Kaͤyſer/ Uberirrdiſche Prin-
ceßin! Jch als ein geringes Werckzeug der Goͤtter
bin viel zu unwuͤrdig/ ſothaner hohen Gnade/ wo-
mit mich deꝛo hohe Fꝛeygebigkeit uͤbeꝛſchuͤttet Jch
habe gethan/ was meine Pflicht erfodeꝛt/ und wor-
zu mich der innerliche Trieb/ in dero Dienſten zu
ſterben/ anfuͤhret. Jch bitte nichts mehr/ als ein
gnaͤdiges Auge/ und freyen Zutritt/ ſo wird mir
iederzeit die Wohlfarth dieſes hohen Hauſes auf
meine Seele gebunden ſeyn. Worauff ihm die
Princeßin ihre Hand zum Kuſſe/ als ein Zeichen
hoher Gnade/ darreichte/ und nebſt dem Kaͤyſer
den Garten verließ. Von dieſer Stunde warff
Zarang einen toͤdtlichen/ doch unverſchuldeten
Haß/ auff meinen Printzen/ und verlohr ſich bald
hernach zugleich aus dem Garten. Printz Xe-
min aber/ nebſt der Princeßin von Savady/ und
dem andern Frauenzimmer/ blieben zuruͤcke/ und
wolten bey den Blumen ihre geaͤngſteten Kraͤffte
wieder erholen: als mein Printz voller Gedan-
cken ſich nach einer Gallerie begab/ in welcher er
ſeineꝛ Liebe voͤllig den Zaum wolte ſchlieſſen laſſen/
daher ich ihn denn nicht verſtoͤren/ ſondern allein
laſſen wolte. Jch gieng indeſſen gleichfals mei-
nem Willen nach/ und betrachtete das Peguani-
ſche Frauenzimmer/ welches mich zu ſich rieff/ und

mich
N 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0215" n="195"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
mir zuver&#x017F;ichern Die&#x017F;e Zuckerworte wurffen<lb/>
meinen Printzen zu der Erden/ daß er mit den ver-<lb/>
liebte&#x017F;ten Geberden den Saum ihres Rockes<lb/>
ku&#x0364;&#x017F;te/ und mit &#x017F;chwacher Stimme antwortete:<lb/>
Großma&#x0364;chtig&#x017F;ter Ka&#x0364;y&#x017F;er/ Uberirrdi&#x017F;che Prin-<lb/>
ceßin! Jch als ein geringes Werckzeug der Go&#x0364;tter<lb/>
bin viel zu unwu&#x0364;rdig/ &#x017F;othaner hohen Gnade/ wo-<lb/>
mit mich de&#xA75B;o hohe F&#xA75B;eygebigkeit u&#x0364;be&#xA75B;&#x017F;chu&#x0364;ttet Jch<lb/>
habe gethan/ was meine Pflicht erfode&#xA75B;t/ und wor-<lb/>
zu mich der innerliche Trieb/ in dero Dien&#x017F;ten zu<lb/>
&#x017F;terben/ anfu&#x0364;hret. Jch bitte nichts mehr/ als ein<lb/>
gna&#x0364;diges Auge/ und freyen Zutritt/ &#x017F;o wird mir<lb/>
iederzeit die Wohlfarth die&#x017F;es hohen Hau&#x017F;es auf<lb/>
meine Seele gebunden &#x017F;eyn. Worauff ihm die<lb/>
Princeßin ihre Hand zum Ku&#x017F;&#x017F;e/ als ein Zeichen<lb/>
hoher Gnade/ darreichte/ und neb&#x017F;t dem Ka&#x0364;y&#x017F;er<lb/>
den Garten verließ. Von die&#x017F;er Stunde warff<lb/>
Zarang einen to&#x0364;dtlichen/ doch unver&#x017F;chuldeten<lb/>
Haß/ auff meinen Printzen/ und verlohr &#x017F;ich bald<lb/>
hernach zugleich aus dem Garten. Printz Xe-<lb/>
min aber/ neb&#x017F;t der Princeßin von Savady/ und<lb/>
dem andern Frauenzimmer/ blieben zuru&#x0364;cke/ und<lb/>
wolten bey den Blumen ihre gea&#x0364;ng&#x017F;teten Kra&#x0364;ffte<lb/>
wieder erholen: als mein Printz voller Gedan-<lb/>
cken &#x017F;ich nach einer Gallerie begab/ in welcher er<lb/>
&#x017F;eine&#xA75B; Liebe vo&#x0364;llig den Zaum wolte &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
daher ich ihn denn nicht ver&#x017F;to&#x0364;ren/ &#x017F;ondern allein<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en wolte. Jch gieng inde&#x017F;&#x017F;en gleichfals mei-<lb/>
nem Willen nach/ und betrachtete das Peguani-<lb/>
&#x017F;che Frauenzimmer/ welches mich zu &#x017F;ich rieff/ und<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">N 2</fw><fw place="bottom" type="catch">mich</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[195/0215] Erſtes Buch. mir zuverſichern Dieſe Zuckerworte wurffen meinen Printzen zu der Erden/ daß er mit den ver- liebteſten Geberden den Saum ihres Rockes kuͤſte/ und mit ſchwacher Stimme antwortete: Großmaͤchtigſter Kaͤyſer/ Uberirrdiſche Prin- ceßin! Jch als ein geringes Werckzeug der Goͤtter bin viel zu unwuͤrdig/ ſothaner hohen Gnade/ wo- mit mich deꝛo hohe Fꝛeygebigkeit uͤbeꝛſchuͤttet Jch habe gethan/ was meine Pflicht erfodeꝛt/ und wor- zu mich der innerliche Trieb/ in dero Dienſten zu ſterben/ anfuͤhret. Jch bitte nichts mehr/ als ein gnaͤdiges Auge/ und freyen Zutritt/ ſo wird mir iederzeit die Wohlfarth dieſes hohen Hauſes auf meine Seele gebunden ſeyn. Worauff ihm die Princeßin ihre Hand zum Kuſſe/ als ein Zeichen hoher Gnade/ darreichte/ und nebſt dem Kaͤyſer den Garten verließ. Von dieſer Stunde warff Zarang einen toͤdtlichen/ doch unverſchuldeten Haß/ auff meinen Printzen/ und verlohr ſich bald hernach zugleich aus dem Garten. Printz Xe- min aber/ nebſt der Princeßin von Savady/ und dem andern Frauenzimmer/ blieben zuruͤcke/ und wolten bey den Blumen ihre geaͤngſteten Kraͤffte wieder erholen: als mein Printz voller Gedan- cken ſich nach einer Gallerie begab/ in welcher er ſeineꝛ Liebe voͤllig den Zaum wolte ſchlieſſen laſſen/ daher ich ihn denn nicht verſtoͤren/ ſondern allein laſſen wolte. Jch gieng indeſſen gleichfals mei- nem Willen nach/ und betrachtete das Peguani- ſche Frauenzimmer/ welches mich zu ſich rieff/ und mich N 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/215
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 195. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/215>, abgerufen am 21.11.2024.