Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Erstes Buch. ließ/ daß er in tausend Stücken zerbrach: wo-durch er sein Mißvergnügen sattsam zu verstehen gab. Nach diesem wendete er sich bald zu der Princeßin Banise/ welche dessen Rede/ so viel ich anmerckte/ iederzeit mit einer Röthe/ und gantz verdrießlich-scheinende/ beantwortete. Mein Printz stund von ferne/ und sahe mit tieffster See- len-Empfindung zu; ja so offte nun Zarang ihre Hand zum Munde führete/ sie zu küssen/ so offte empfand sein Hertz einen tödtlichen Stich. End- lich erblickte ich an der Princeßin das verlohrne Bildniß der Higvanama/ welches sie auf ihre lin- cke Brust gehefftet hatte. Dieses entdeckte ich so bald bey erster Gelegenheit meinem Printzen/ worüber er sich nicht wenig entfärbete/ iedoch nach Art der Verliebten alles zu seinem besten ausdeu- tete. Jnzwischen wurde alles zu einem Käyser- lichen Panqvete angeschicket/ welches auf einem grossen Saale/ der fast mit Crystall überzogen war/ solte gehalten werden. Wir wurden in kurtzem durch der Trompeten Schall zur Mahl- zeit beruffen/ und muste auf Käyserlichen Befehl mein Printz wiederum die Princeßin von Sava- dy nach dem Saal begleiten/ welches er endlich so weit willig verrichtete/ als er nur sahe/ daß die Princeßin Banise nicht von dem Zarang/ sondern von ihrem Bruder dem Xemin geführet wurde. Welches ein Zeichen Käyserlicher Ungnade ge- gen den Zarang war/ dessen Ursache uns Tale- mon schon entdecket hatte. Wir wurden auff den
Erſtes Buch. ließ/ daß er in tauſend Stuͤcken zerbrach: wo-durch er ſein Mißvergnuͤgen ſattſam zu verſtehen gab. Nach dieſem wendete er ſich bald zu der Princeßin Baniſe/ welche deſſen Rede/ ſo viel ich anmerckte/ iederzeit mit einer Roͤthe/ und gantz verdrießlich-ſcheinende/ beantwortete. Mein Printz ſtund von ferne/ und ſahe mit tieffſter See- len-Empfindung zu; ja ſo offte nun Zarang ihre Hand zum Munde fuͤhrete/ ſie zu kuͤſſen/ ſo offte empfand ſein Hertz einen toͤdtlichen Stich. End- lich erblickte ich an der Princeßin das verlohrne Bildniß der Higvanama/ welches ſie auf ihre lin- cke Bruſt gehefftet hatte. Dieſes entdeckte ich ſo bald bey erſter Gelegenheit meinem Printzen/ woꝛuͤber er ſich nicht wenig entfaͤꝛbete/ iedoch nach Art der Verliebten alles zu ſeinem beſten ausdeu- tete. Jnzwiſchen wurde alles zu einem Kaͤyſer- lichen Panqvete angeſchicket/ welches auf einem groſſen Saale/ der faſt mit Cryſtall uͤberzogen war/ ſolte gehalten werden. Wir wurden in kurtzem durch der Trompeten Schall zur Mahl- zeit beruffen/ und muſte auf Kaͤyſerlichen Befehl mein Printz wiederum die Princeßin von Sava- dy nach dem Saal begleiten/ welches er endlich ſo weit willig verrichtete/ als er nur ſahe/ daß die Princeßin Baniſe nicht von dem Zarang/ ſondern von ihrem Bruder dem Xemin gefuͤhret wurde. Welches ein Zeichen Kaͤyſerlicher Ungnade ge- gen den Zarang war/ deſſen Urſache uns Tale- mon ſchon entdecket hatte. Wir wurden auff den
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0243" n="223"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> ließ/ daß er in tauſend Stuͤcken zerbrach: wo-<lb/> durch er ſein Mißvergnuͤgen ſattſam zu verſtehen<lb/> gab. Nach dieſem wendete er ſich bald zu der<lb/> Princeßin Baniſe/ welche deſſen Rede/ ſo viel ich<lb/> anmerckte/ iederzeit mit einer Roͤthe/ und gantz<lb/> verdrießlich-ſcheinende/ beantwortete. Mein<lb/> Printz ſtund von ferne/ und ſahe mit tieffſter See-<lb/> len-Empfindung zu; ja ſo offte nun Zarang ihre<lb/> Hand zum Munde fuͤhrete/ ſie zu kuͤſſen/ ſo offte<lb/> empfand ſein Hertz einen toͤdtlichen Stich. End-<lb/> lich erblickte ich an der Princeßin das verlohrne<lb/> Bildniß der Higvanama/ welches ſie auf ihre lin-<lb/> cke Bruſt gehefftet hatte. Dieſes entdeckte ich<lb/> ſo bald bey erſter Gelegenheit meinem Printzen/<lb/> woꝛuͤber er ſich nicht wenig entfaͤꝛbete/ iedoch nach<lb/> Art der Verliebten alles zu ſeinem beſten ausdeu-<lb/> tete. Jnzwiſchen wurde alles zu einem Kaͤyſer-<lb/> lichen Panqvete angeſchicket/ welches auf einem<lb/> groſſen Saale/ der faſt mit Cryſtall uͤberzogen<lb/> war/ ſolte gehalten werden. Wir wurden in<lb/> kurtzem durch der Trompeten Schall zur Mahl-<lb/> zeit beruffen/ und muſte auf Kaͤyſerlichen Befehl<lb/> mein Printz wiederum die Princeßin von Sava-<lb/> dy nach dem Saal begleiten/ welches er endlich ſo<lb/> weit willig verrichtete/ als er nur ſahe/ daß die<lb/> Princeßin Baniſe nicht von dem Zarang/ ſondern<lb/> von ihrem Bruder dem Xemin gefuͤhret wurde.<lb/> Welches ein Zeichen Kaͤyſerlicher Ungnade ge-<lb/> gen den Zarang war/ deſſen Urſache uns Tale-<lb/> mon ſchon entdecket hatte. Wir wurden auff<lb/> <fw place="bottom" type="catch">den</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [223/0243]
Erſtes Buch.
ließ/ daß er in tauſend Stuͤcken zerbrach: wo-
durch er ſein Mißvergnuͤgen ſattſam zu verſtehen
gab. Nach dieſem wendete er ſich bald zu der
Princeßin Baniſe/ welche deſſen Rede/ ſo viel ich
anmerckte/ iederzeit mit einer Roͤthe/ und gantz
verdrießlich-ſcheinende/ beantwortete. Mein
Printz ſtund von ferne/ und ſahe mit tieffſter See-
len-Empfindung zu; ja ſo offte nun Zarang ihre
Hand zum Munde fuͤhrete/ ſie zu kuͤſſen/ ſo offte
empfand ſein Hertz einen toͤdtlichen Stich. End-
lich erblickte ich an der Princeßin das verlohrne
Bildniß der Higvanama/ welches ſie auf ihre lin-
cke Bruſt gehefftet hatte. Dieſes entdeckte ich
ſo bald bey erſter Gelegenheit meinem Printzen/
woꝛuͤber er ſich nicht wenig entfaͤꝛbete/ iedoch nach
Art der Verliebten alles zu ſeinem beſten ausdeu-
tete. Jnzwiſchen wurde alles zu einem Kaͤyſer-
lichen Panqvete angeſchicket/ welches auf einem
groſſen Saale/ der faſt mit Cryſtall uͤberzogen
war/ ſolte gehalten werden. Wir wurden in
kurtzem durch der Trompeten Schall zur Mahl-
zeit beruffen/ und muſte auf Kaͤyſerlichen Befehl
mein Printz wiederum die Princeßin von Sava-
dy nach dem Saal begleiten/ welches er endlich ſo
weit willig verrichtete/ als er nur ſahe/ daß die
Princeßin Baniſe nicht von dem Zarang/ ſondern
von ihrem Bruder dem Xemin gefuͤhret wurde.
Welches ein Zeichen Kaͤyſerlicher Ungnade ge-
gen den Zarang war/ deſſen Urſache uns Tale-
mon ſchon entdecket hatte. Wir wurden auff
den
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |