Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Anderes Buch.
Anblick die bestürtzten Peguaner dermassen be-
wegte/ daß sie/ um ihr Betrübniß zu verbergen/
sich im Augenblick verlohren/ und man keinen
Menschen aus Pegu mehr auff dem Marckte er-
sehen kunte. Xemindo aber ward unterdessen in
ein hartes Gefängniß geführet/ und starck verwa-
chet. Folgenden Morgen wurde in allen Stras-
sen ausgeruffen/ das Volck solte sich herbey fin-
den/ anzusehen die tödtliche Ausführung des un-
glückseligen Xemindo/ vormaligen Käysers zu
Pegu. Solches ließ der Tyrann deßwegen
thun/ damit ihnen die Einwohner/ wenn sie ietzo
den Xemindo sterben sehen/ hinführo keine Hoff-
nung machen dürfften/ ihn zum Käyser wiederum
zu erlangen/ sintemal ihm wol bewust/ daß sie/ un-
geachtet öffentlicher Schmeicheley/ dennoch im
Hertzen solches wündschten: Angesehen Xemin-
do sehr wohl und löblich regieret hatte; Hinge-
gen war dieser ein Ausländer/ welcher einen sol-
chen Tyrannen zum Bruder gehabt hatte/ der fast
keinen Tag hingehen lassen/ an welchem er nicht
biß funffzehen hundert Menschen erwürget hätte:
manchmal war auch diese Zahl auff vier biß fünff
tausend gestiegen/ daß sie um der allerliederlichsten
Ursache willen ihre Köpffe lassen müssen. Die-
sen Morgen ließ der Tyrann mich vor sich for-
dern/ und begehrte von mir eine auffrichtige Be-
käntniß aller bewusten Schätze/ darbey er mir
grosse Gnade versprach/ widrigen Falls aber/ wo
ich das geringste verschwiege/ mir den ärgsten Tod

dro-
X 2

Anderes Buch.
Anblick die beſtuͤrtzten Peguaner dermaſſen be-
wegte/ daß ſie/ um ihr Betruͤbniß zu verbergen/
ſich im Augenblick verlohren/ und man keinen
Menſchen aus Pegu mehr auff dem Marckte er-
ſehen kunte. Xemindo aber ward unterdeſſen in
ein hartes Gefaͤngniß gefuͤhret/ und ſtarck verwa-
chet. Folgenden Morgen wurde in allen Straſ-
ſen ausgeruffen/ das Volck ſolte ſich herbey fin-
den/ anzuſehen die toͤdtliche Ausfuͤhrung des un-
gluͤckſeligen Xemindo/ vormaligen Kaͤyſers zu
Pegu. Solches ließ der Tyrann deßwegen
thun/ damit ihnen die Einwohner/ wenn ſie ietzo
den Xemindo ſterben ſehen/ hinfuͤhro keine Hoff-
nung machen duͤrfften/ ihn zum Kaͤyſer wiederum
zu erlangen/ ſintemal ihm wol bewuſt/ daß ſie/ un-
geachtet oͤffentlicher Schmeicheley/ dennoch im
Hertzen ſolches wuͤndſchten: Angeſehen Xemin-
do ſehr wohl und loͤblich regieret hatte; Hinge-
gen war dieſer ein Auslaͤnder/ welcher einen ſol-
chen Tyrannen zum Bruder gehabt hatte/ der faſt
keinen Tag hingehen laſſen/ an welchem er nicht
biß funffzehen hundert Menſchen erwuͤrget haͤtte:
manchmal war auch dieſe Zahl auff vier biß fuͤnff
tauſend geſtiegen/ daß ſie um der allerliederlichſten
Urſache willen ihre Koͤpffe laſſen muͤſſen. Die-
ſen Morgen ließ der Tyrann mich vor ſich for-
dern/ und begehrte von mir eine auffrichtige Be-
kaͤntniß aller bewuſten Schaͤtze/ darbey er mir
groſſe Gnade verſprach/ widrigen Falls aber/ wo
ich das geringſte verſchwiege/ mir den aͤrgſten Tod

dro-
X 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0343" n="323"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/>
Anblick die be&#x017F;tu&#x0364;rtzten Peguaner derma&#x017F;&#x017F;en be-<lb/>
wegte/ daß &#x017F;ie/ um ihr Betru&#x0364;bniß zu verbergen/<lb/>
&#x017F;ich im Augenblick verlohren/ und man keinen<lb/>
Men&#x017F;chen aus Pegu mehr auff dem Marckte er-<lb/>
&#x017F;ehen kunte. Xemindo aber ward unterde&#x017F;&#x017F;en in<lb/>
ein hartes Gefa&#x0364;ngniß gefu&#x0364;hret/ und &#x017F;tarck verwa-<lb/>
chet. Folgenden Morgen wurde in allen Stra&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en ausgeruffen/ das Volck &#x017F;olte &#x017F;ich herbey fin-<lb/>
den/ anzu&#x017F;ehen die to&#x0364;dtliche Ausfu&#x0364;hrung des un-<lb/>
glu&#x0364;ck&#x017F;eligen Xemindo/ vormaligen Ka&#x0364;y&#x017F;ers zu<lb/>
Pegu. Solches ließ der Tyrann deßwegen<lb/>
thun/ damit ihnen die Einwohner/ wenn &#x017F;ie ietzo<lb/>
den Xemindo &#x017F;terben &#x017F;ehen/ hinfu&#x0364;hro keine Hoff-<lb/>
nung machen du&#x0364;rfften/ ihn zum Ka&#x0364;y&#x017F;er wiederum<lb/>
zu erlangen/ &#x017F;intemal ihm wol bewu&#x017F;t/ daß &#x017F;ie/ un-<lb/>
geachtet o&#x0364;ffentlicher Schmeicheley/ dennoch im<lb/>
Hertzen &#x017F;olches wu&#x0364;nd&#x017F;chten: Ange&#x017F;ehen Xemin-<lb/>
do &#x017F;ehr wohl und lo&#x0364;blich regieret hatte; Hinge-<lb/>
gen war die&#x017F;er ein Ausla&#x0364;nder/ welcher einen &#x017F;ol-<lb/>
chen Tyrannen zum Bruder gehabt hatte/ der fa&#x017F;t<lb/>
keinen Tag hingehen la&#x017F;&#x017F;en/ an welchem er nicht<lb/>
biß funffzehen hundert Men&#x017F;chen erwu&#x0364;rget ha&#x0364;tte:<lb/>
manchmal war auch die&#x017F;e Zahl auff vier biß fu&#x0364;nff<lb/>
tau&#x017F;end ge&#x017F;tiegen/ daß &#x017F;ie um der allerliederlich&#x017F;ten<lb/>
Ur&#x017F;ache willen ihre Ko&#x0364;pffe la&#x017F;&#x017F;en mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Die-<lb/>
&#x017F;en Morgen ließ der Tyrann mich vor &#x017F;ich for-<lb/>
dern/ und begehrte von mir eine auffrichtige Be-<lb/>
ka&#x0364;ntniß aller bewu&#x017F;ten Scha&#x0364;tze/ darbey er mir<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Gnade ver&#x017F;prach/ widrigen Falls aber/ wo<lb/>
ich das gering&#x017F;te ver&#x017F;chwiege/ mir den a&#x0364;rg&#x017F;ten Tod<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">X 2</fw><fw place="bottom" type="catch">dro-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[323/0343] Anderes Buch. Anblick die beſtuͤrtzten Peguaner dermaſſen be- wegte/ daß ſie/ um ihr Betruͤbniß zu verbergen/ ſich im Augenblick verlohren/ und man keinen Menſchen aus Pegu mehr auff dem Marckte er- ſehen kunte. Xemindo aber ward unterdeſſen in ein hartes Gefaͤngniß gefuͤhret/ und ſtarck verwa- chet. Folgenden Morgen wurde in allen Straſ- ſen ausgeruffen/ das Volck ſolte ſich herbey fin- den/ anzuſehen die toͤdtliche Ausfuͤhrung des un- gluͤckſeligen Xemindo/ vormaligen Kaͤyſers zu Pegu. Solches ließ der Tyrann deßwegen thun/ damit ihnen die Einwohner/ wenn ſie ietzo den Xemindo ſterben ſehen/ hinfuͤhro keine Hoff- nung machen duͤrfften/ ihn zum Kaͤyſer wiederum zu erlangen/ ſintemal ihm wol bewuſt/ daß ſie/ un- geachtet oͤffentlicher Schmeicheley/ dennoch im Hertzen ſolches wuͤndſchten: Angeſehen Xemin- do ſehr wohl und loͤblich regieret hatte; Hinge- gen war dieſer ein Auslaͤnder/ welcher einen ſol- chen Tyrannen zum Bruder gehabt hatte/ der faſt keinen Tag hingehen laſſen/ an welchem er nicht biß funffzehen hundert Menſchen erwuͤrget haͤtte: manchmal war auch dieſe Zahl auff vier biß fuͤnff tauſend geſtiegen/ daß ſie um der allerliederlichſten Urſache willen ihre Koͤpffe laſſen muͤſſen. Die- ſen Morgen ließ der Tyrann mich vor ſich for- dern/ und begehrte von mir eine auffrichtige Be- kaͤntniß aller bewuſten Schaͤtze/ darbey er mir groſſe Gnade verſprach/ widrigen Falls aber/ wo ich das geringſte verſchwiege/ mir den aͤrgſten Tod dro- X 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/343
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 323. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/343>, abgerufen am 25.11.2024.