Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. drohete. Diesem nun zu Folge/ that ich was ichkunte/ weil ich doch die Schickung des Himmels vor Augen sahe/ und niemanden wuste/ dem ich sie zum besten verschweigen solte/ iedoch habe ich mei- nem Gewissen zwey unterirrdische und mehr als Königl. Schätze vorbehalten/ welche ich dem Printzen von Ava/ wo die Götter ihre Gnade hier- zu verleihen wollen/ zugedacht habe. Nach die- sem stellete mir der Tyrann freye Wahl/ ob ich seine Gnade ferner bey Hofe suchen/ oder mich auff mein Land-Schloß hieher begeben wolte: welches letztere mir denn eine der frölichsten Zei- tung zu vernehmen war/ und es so fort mit hohem Dancke annahm. Wiewol ich nicht sonder Sor- gen meinen Sohn zurücke lassen muste/ welchen wie bewust/ hernach Chaumigrem zum Hofemei- ster über das Frauenzimmer gesetzt hatte. Un- ter dessen Hand auch die Princeßin von Savady nebst vielen andern gethan worden. Auff den allerunglückseligsten Xemindo aber wieder zu kommen/ so ward selbiger ungefehr um zehn Uhr aus dem Kercker herfür geholet/ wobey ich fol- gende Ordnung bemerckte: Vor ihm her mar- chirten durch die Gassen/ da man ihn durchbrin- gen solte/ viertzig Reuter/ die in ihren Händen Lantzen führeten/ um das Volck auff die Seite zu schaffen. Hinter diesen kamen eben so viel mit blossen Schwerdtern in der Hand/ welche über- laut ausrufften/ das Volck/ welches nicht zu zeh- len war/ solte Platz machen. Nach denen kamen funff-
Der Aſiatiſchen Baniſe. drohete. Dieſem nun zu Folge/ that ich was ichkunte/ weil ich doch die Schickung des Himmels vor Augen ſahe/ und niemanden wuſte/ dem ich ſie zum beſten verſchweigen ſolte/ iedoch habe ich mei- nem Gewiſſen zwey unterirrdiſche und mehr als Koͤnigl. Schaͤtze vorbehalten/ welche ich dem Printzen von Ava/ wo die Goͤtter ihre Gnade hier- zu verleihen wollen/ zugedacht habe. Nach die- ſem ſtellete mir der Tyrann freye Wahl/ ob ich ſeine Gnade ferner bey Hofe ſuchen/ oder mich auff mein Land-Schloß hieher begeben wolte: welches letztere mir denn eine der froͤlichſten Zei- tung zu vernehmen war/ und es ſo fort mit hohem Dancke annahm. Wiewol ich nicht ſonder Sor- gen meinen Sohn zuruͤcke laſſen muſte/ welchen wie bewuſt/ hernach Chaumigrem zum Hofemei- ſter uͤber das Frauenzimmer geſetzt hatte. Un- ter deſſen Hand auch die Princeßin von Savady nebſt vielen andern gethan worden. Auff den allerungluͤckſeligſten Xemindo aber wieder zu kommen/ ſo ward ſelbiger ungefehr um zehn Uhr aus dem Kercker herfuͤr geholet/ wobey ich fol- gende Ordnung bemerckte: Vor ihm her mar- chirten durch die Gaſſen/ da man ihn durchbrin- gen ſolte/ viertzig Reuter/ die in ihren Haͤnden Lantzen fuͤhreten/ um das Volck auff die Seite zu ſchaffen. Hinter dieſen kamen eben ſo viel mit bloſſen Schwerdtern in der Hand/ welche uͤber- laut ausrufften/ das Volck/ welches nicht zu zeh- len war/ ſolte Platz machen. Nach denen kamen funff-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0344" n="324"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> drohete. Dieſem nun zu Folge/ that ich was ich<lb/> kunte/ weil ich doch die Schickung des Himmels<lb/> vor Augen ſahe/ und niemanden wuſte/ dem ich ſie<lb/> zum beſten verſchweigen ſolte/ iedoch habe ich mei-<lb/> nem Gewiſſen zwey unterirrdiſche und mehr als<lb/> Koͤnigl. Schaͤtze vorbehalten/ welche ich dem<lb/> Printzen von Ava/ wo die Goͤtter ihre Gnade hier-<lb/> zu verleihen wollen/ zugedacht habe. Nach die-<lb/> ſem ſtellete mir der Tyrann freye Wahl/ ob ich<lb/> ſeine Gnade ferner bey Hofe ſuchen/ oder mich<lb/> auff mein Land-Schloß hieher begeben wolte:<lb/> welches letztere mir denn eine der froͤlichſten Zei-<lb/> tung zu vernehmen war/ und es ſo fort mit hohem<lb/> Dancke annahm. Wiewol ich nicht ſonder Sor-<lb/> gen meinen Sohn zuruͤcke laſſen muſte/ welchen<lb/> wie bewuſt/ hernach Chaumigrem zum Hofemei-<lb/> ſter uͤber das Frauenzimmer geſetzt hatte. Un-<lb/> ter deſſen Hand auch die Princeßin von Savady<lb/> nebſt vielen andern gethan worden. Auff den<lb/> allerungluͤckſeligſten Xemindo aber wieder zu<lb/> kommen/ ſo ward ſelbiger ungefehr um zehn Uhr<lb/> aus dem Kercker herfuͤr geholet/ wobey ich fol-<lb/> gende Ordnung bemerckte: Vor ihm her mar-<lb/> chirten durch die Gaſſen/ da man ihn durchbrin-<lb/> gen ſolte/ viertzig Reuter/ die in ihren Haͤnden<lb/> Lantzen fuͤhreten/ um das Volck auff die Seite zu<lb/> ſchaffen. Hinter dieſen kamen eben ſo viel mit<lb/> bloſſen Schwerdtern in der Hand/ welche uͤber-<lb/> laut ausrufften/ das Volck/ welches nicht zu zeh-<lb/> len war/ ſolte Platz machen. Nach denen kamen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">funff-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [324/0344]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
drohete. Dieſem nun zu Folge/ that ich was ich
kunte/ weil ich doch die Schickung des Himmels
vor Augen ſahe/ und niemanden wuſte/ dem ich ſie
zum beſten verſchweigen ſolte/ iedoch habe ich mei-
nem Gewiſſen zwey unterirrdiſche und mehr als
Koͤnigl. Schaͤtze vorbehalten/ welche ich dem
Printzen von Ava/ wo die Goͤtter ihre Gnade hier-
zu verleihen wollen/ zugedacht habe. Nach die-
ſem ſtellete mir der Tyrann freye Wahl/ ob ich
ſeine Gnade ferner bey Hofe ſuchen/ oder mich
auff mein Land-Schloß hieher begeben wolte:
welches letztere mir denn eine der froͤlichſten Zei-
tung zu vernehmen war/ und es ſo fort mit hohem
Dancke annahm. Wiewol ich nicht ſonder Sor-
gen meinen Sohn zuruͤcke laſſen muſte/ welchen
wie bewuſt/ hernach Chaumigrem zum Hofemei-
ſter uͤber das Frauenzimmer geſetzt hatte. Un-
ter deſſen Hand auch die Princeßin von Savady
nebſt vielen andern gethan worden. Auff den
allerungluͤckſeligſten Xemindo aber wieder zu
kommen/ ſo ward ſelbiger ungefehr um zehn Uhr
aus dem Kercker herfuͤr geholet/ wobey ich fol-
gende Ordnung bemerckte: Vor ihm her mar-
chirten durch die Gaſſen/ da man ihn durchbrin-
gen ſolte/ viertzig Reuter/ die in ihren Haͤnden
Lantzen fuͤhreten/ um das Volck auff die Seite zu
ſchaffen. Hinter dieſen kamen eben ſo viel mit
bloſſen Schwerdtern in der Hand/ welche uͤber-
laut ausrufften/ das Volck/ welches nicht zu zeh-
len war/ ſolte Platz machen. Nach denen kamen
funff-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |