Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Anderes Buch.
bernen Kolben auff ihren Schultern/ aus einem
hierzu absonderlich zugerichteten höltzernen Hau-
se/ so ungefehr fünff oder sechs Schritte von dem
Blut-Gerüste stund/ hervor traten. Denen fol-
geten zwölff Heydnische Ober-Priester oder Ta-
legrepos/ nechst diesen erschien des Tyrannen Vet-
ter/ Pocasser/ ein dem Ansehen nach hundert jäh-
riger Greiß/ eben/ wie alle die andern/ in gelben
Trauer-Habit. Rings um ihn her giengen
zwölff kleine Kinder/ die gar köstliche Kleider und
zierliche Beile auff den Achseln trugen. Wie
dieser Alte an den Ort/ wo der zerstückte Cörper
lag/ kommen/ kniete er dreymal nach einander zu
der Erden/ und redete wegen seines Vettern/ des
Königs von Brama/ den gemetzelten Cörper mit
ehrerbietig-scheinenden/ doch recht höhnischen
Worten an: O du heiligstes Fleisch/ sagte er/
Lobwürdigstes Blut! Jch bitte dich/ vernimm
die Rede meines Mundes mit geneigten Ohren/
auff daß die in dieser Welt an dir verübte Misse-
that möge ausgesöhnet werden. Dein Bruder
Oretenau Chaumigrem/ Printz von Brama/
lässet durch mich/ deinen Sclaven/ dich bitten/ im
Fall er dich beleidiget/ so wollest du ihm solches/
ehe dann er von dieser Welt scheidet/ verzeihen/
hingegen alle seine Königreiche in Besitz nehmen;
Massen er dir solchen Titul darüber abtritt/ und
davon nicht das geringste zu behalten gewillet
ist. Durch mich/ seinen Sclaven/ bezeuget er/
diese seine Ubergabe geschehe freywillig/ damit die

Klage

Anderes Buch.
bernen Kolben auff ihren Schultern/ aus einem
hierzu abſonderlich zugerichteten hoͤltzernen Hau-
ſe/ ſo ungefehr fuͤnff oder ſechs Schritte von dem
Blut-Geruͤſte ſtund/ hervor traten. Denen fol-
geten zwoͤlff Heydniſche Ober-Prieſter oder Ta-
legrepos/ nechſt dieſen erſchien des Tyrannen Vet-
ter/ Pocaſſer/ ein dem Anſehen nach hundert jaͤh-
riger Greiß/ eben/ wie alle die andern/ in gelben
Trauer-Habit. Rings um ihn her giengen
zwoͤlff kleine Kinder/ die gar koͤſtliche Kleider und
zierliche Beile auff den Achſeln trugen. Wie
dieſer Alte an den Ort/ wo der zerſtuͤckte Coͤrper
lag/ kommen/ kniete er dreymal nach einander zu
der Erden/ und redete wegen ſeines Vettern/ des
Koͤnigs von Brama/ den gemetzelten Coͤrper mit
ehrerbietig-ſcheinenden/ doch recht hoͤhniſchen
Worten an: O du heiligſtes Fleiſch/ ſagte er/
Lobwuͤrdigſtes Blut! Jch bitte dich/ vernimm
die Rede meines Mundes mit geneigten Ohren/
auff daß die in dieſer Welt an dir veruͤbte Miſſe-
that moͤge ausgeſoͤhnet werden. Dein Bruder
Oretenau Chaumigrem/ Printz von Brama/
laͤſſet durch mich/ deinen Sclaven/ dich bitten/ im
Fall er dich beleidiget/ ſo wolleſt du ihm ſolches/
ehe dann er von dieſer Welt ſcheidet/ verzeihen/
hingegen alle ſeine Koͤnigreiche in Beſitz nehmen;
Maſſen er dir ſolchen Titul daruͤber abtritt/ und
davon nicht das geringſte zu behalten gewillet
iſt. Durch mich/ ſeinen Sclaven/ bezeuget er/
dieſe ſeine Ubergabe geſchehe freywillig/ damit die

Klage
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0351" n="331"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/>
bernen Kolben auff ihren Schultern/ aus einem<lb/>
hierzu ab&#x017F;onderlich zugerichteten ho&#x0364;ltzernen Hau-<lb/>
&#x017F;e/ &#x017F;o ungefehr fu&#x0364;nff oder &#x017F;echs Schritte von dem<lb/>
Blut-Geru&#x0364;&#x017F;te &#x017F;tund/ hervor traten. Denen fol-<lb/>
geten zwo&#x0364;lff Heydni&#x017F;che Ober-Prie&#x017F;ter oder Ta-<lb/>
legrepos/ nech&#x017F;t die&#x017F;en er&#x017F;chien des Tyrannen Vet-<lb/>
ter/ Poca&#x017F;&#x017F;er/ ein dem An&#x017F;ehen nach hundert ja&#x0364;h-<lb/>
riger Greiß/ eben/ wie alle die andern/ in gelben<lb/>
Trauer-Habit. Rings um ihn her giengen<lb/>
zwo&#x0364;lff kleine Kinder/ die gar ko&#x0364;&#x017F;tliche Kleider und<lb/>
zierliche Beile auff den Ach&#x017F;eln trugen. Wie<lb/>
die&#x017F;er Alte an den Ort/ wo der zer&#x017F;tu&#x0364;ckte Co&#x0364;rper<lb/>
lag/ kommen/ kniete er dreymal nach einander zu<lb/>
der Erden/ und redete wegen &#x017F;eines Vettern/ des<lb/>
Ko&#x0364;nigs von Brama/ den gemetzelten Co&#x0364;rper mit<lb/>
ehrerbietig-&#x017F;cheinenden/ doch recht ho&#x0364;hni&#x017F;chen<lb/>
Worten an: O du heilig&#x017F;tes Flei&#x017F;ch/ &#x017F;agte er/<lb/>
Lobwu&#x0364;rdig&#x017F;tes Blut! Jch bitte dich/ vernimm<lb/>
die Rede meines Mundes mit geneigten Ohren/<lb/>
auff daß die in die&#x017F;er Welt an dir veru&#x0364;bte Mi&#x017F;&#x017F;e-<lb/>
that mo&#x0364;ge ausge&#x017F;o&#x0364;hnet werden. Dein Bruder<lb/>
Oretenau Chaumigrem/ Printz von Brama/<lb/>
la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et durch mich/ deinen Sclaven/ dich bitten/ im<lb/>
Fall er dich beleidiget/ &#x017F;o wolle&#x017F;t du ihm &#x017F;olches/<lb/>
ehe dann er von die&#x017F;er Welt &#x017F;cheidet/ verzeihen/<lb/>
hingegen alle &#x017F;eine Ko&#x0364;nigreiche in Be&#x017F;itz nehmen;<lb/>
Ma&#x017F;&#x017F;en er dir &#x017F;olchen Titul daru&#x0364;ber abtritt/ und<lb/>
davon nicht das gering&#x017F;te zu behalten gewillet<lb/>
i&#x017F;t. Durch mich/ &#x017F;einen Sclaven/ bezeuget er/<lb/>
die&#x017F;e &#x017F;eine Ubergabe ge&#x017F;chehe freywillig/ damit die<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Klage</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[331/0351] Anderes Buch. bernen Kolben auff ihren Schultern/ aus einem hierzu abſonderlich zugerichteten hoͤltzernen Hau- ſe/ ſo ungefehr fuͤnff oder ſechs Schritte von dem Blut-Geruͤſte ſtund/ hervor traten. Denen fol- geten zwoͤlff Heydniſche Ober-Prieſter oder Ta- legrepos/ nechſt dieſen erſchien des Tyrannen Vet- ter/ Pocaſſer/ ein dem Anſehen nach hundert jaͤh- riger Greiß/ eben/ wie alle die andern/ in gelben Trauer-Habit. Rings um ihn her giengen zwoͤlff kleine Kinder/ die gar koͤſtliche Kleider und zierliche Beile auff den Achſeln trugen. Wie dieſer Alte an den Ort/ wo der zerſtuͤckte Coͤrper lag/ kommen/ kniete er dreymal nach einander zu der Erden/ und redete wegen ſeines Vettern/ des Koͤnigs von Brama/ den gemetzelten Coͤrper mit ehrerbietig-ſcheinenden/ doch recht hoͤhniſchen Worten an: O du heiligſtes Fleiſch/ ſagte er/ Lobwuͤrdigſtes Blut! Jch bitte dich/ vernimm die Rede meines Mundes mit geneigten Ohren/ auff daß die in dieſer Welt an dir veruͤbte Miſſe- that moͤge ausgeſoͤhnet werden. Dein Bruder Oretenau Chaumigrem/ Printz von Brama/ laͤſſet durch mich/ deinen Sclaven/ dich bitten/ im Fall er dich beleidiget/ ſo wolleſt du ihm ſolches/ ehe dann er von dieſer Welt ſcheidet/ verzeihen/ hingegen alle ſeine Koͤnigreiche in Beſitz nehmen; Maſſen er dir ſolchen Titul daruͤber abtritt/ und davon nicht das geringſte zu behalten gewillet iſt. Durch mich/ ſeinen Sclaven/ bezeuget er/ dieſe ſeine Ubergabe geſchehe freywillig/ damit die Klage

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/351
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 331. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/351>, abgerufen am 24.11.2024.