Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Anderes Buch. bernen Kolben auff ihren Schultern/ aus einemhierzu absonderlich zugerichteten höltzernen Hau- se/ so ungefehr fünff oder sechs Schritte von dem Blut-Gerüste stund/ hervor traten. Denen fol- geten zwölff Heydnische Ober-Priester oder Ta- legrepos/ nechst diesen erschien des Tyrannen Vet- ter/ Pocasser/ ein dem Ansehen nach hundert jäh- riger Greiß/ eben/ wie alle die andern/ in gelben Trauer-Habit. Rings um ihn her giengen zwölff kleine Kinder/ die gar köstliche Kleider und zierliche Beile auff den Achseln trugen. Wie dieser Alte an den Ort/ wo der zerstückte Cörper lag/ kommen/ kniete er dreymal nach einander zu der Erden/ und redete wegen seines Vettern/ des Königs von Brama/ den gemetzelten Cörper mit ehrerbietig-scheinenden/ doch recht höhnischen Worten an: O du heiligstes Fleisch/ sagte er/ Lobwürdigstes Blut! Jch bitte dich/ vernimm die Rede meines Mundes mit geneigten Ohren/ auff daß die in dieser Welt an dir verübte Misse- that möge ausgesöhnet werden. Dein Bruder Oretenau Chaumigrem/ Printz von Brama/ lässet durch mich/ deinen Sclaven/ dich bitten/ im Fall er dich beleidiget/ so wollest du ihm solches/ ehe dann er von dieser Welt scheidet/ verzeihen/ hingegen alle seine Königreiche in Besitz nehmen; Massen er dir solchen Titul darüber abtritt/ und davon nicht das geringste zu behalten gewillet ist. Durch mich/ seinen Sclaven/ bezeuget er/ diese seine Ubergabe geschehe freywillig/ damit die Klage
Anderes Buch. bernen Kolben auff ihren Schultern/ aus einemhierzu abſonderlich zugerichteten hoͤltzernen Hau- ſe/ ſo ungefehr fuͤnff oder ſechs Schritte von dem Blut-Geruͤſte ſtund/ hervor traten. Denen fol- geten zwoͤlff Heydniſche Ober-Prieſter oder Ta- legrepos/ nechſt dieſen erſchien des Tyrannen Vet- ter/ Pocaſſer/ ein dem Anſehen nach hundert jaͤh- riger Greiß/ eben/ wie alle die andern/ in gelben Trauer-Habit. Rings um ihn her giengen zwoͤlff kleine Kinder/ die gar koͤſtliche Kleider und zierliche Beile auff den Achſeln trugen. Wie dieſer Alte an den Ort/ wo der zerſtuͤckte Coͤrper lag/ kommen/ kniete er dreymal nach einander zu der Erden/ und redete wegen ſeines Vettern/ des Koͤnigs von Brama/ den gemetzelten Coͤrper mit ehrerbietig-ſcheinenden/ doch recht hoͤhniſchen Worten an: O du heiligſtes Fleiſch/ ſagte er/ Lobwuͤrdigſtes Blut! Jch bitte dich/ vernimm die Rede meines Mundes mit geneigten Ohren/ auff daß die in dieſer Welt an dir veruͤbte Miſſe- that moͤge ausgeſoͤhnet werden. Dein Bruder Oretenau Chaumigrem/ Printz von Brama/ laͤſſet durch mich/ deinen Sclaven/ dich bitten/ im Fall er dich beleidiget/ ſo wolleſt du ihm ſolches/ ehe dann er von dieſer Welt ſcheidet/ verzeihen/ hingegen alle ſeine Koͤnigreiche in Beſitz nehmen; Maſſen er dir ſolchen Titul daruͤber abtritt/ und davon nicht das geringſte zu behalten gewillet iſt. Durch mich/ ſeinen Sclaven/ bezeuget er/ dieſe ſeine Ubergabe geſchehe freywillig/ damit die Klage
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0351" n="331"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/> bernen Kolben auff ihren Schultern/ aus einem<lb/> hierzu abſonderlich zugerichteten hoͤltzernen Hau-<lb/> ſe/ ſo ungefehr fuͤnff oder ſechs Schritte von dem<lb/> Blut-Geruͤſte ſtund/ hervor traten. Denen fol-<lb/> geten zwoͤlff Heydniſche Ober-Prieſter oder Ta-<lb/> legrepos/ nechſt dieſen erſchien des Tyrannen Vet-<lb/> ter/ Pocaſſer/ ein dem Anſehen nach hundert jaͤh-<lb/> riger Greiß/ eben/ wie alle die andern/ in gelben<lb/> Trauer-Habit. Rings um ihn her giengen<lb/> zwoͤlff kleine Kinder/ die gar koͤſtliche Kleider und<lb/> zierliche Beile auff den Achſeln trugen. Wie<lb/> dieſer Alte an den Ort/ wo der zerſtuͤckte Coͤrper<lb/> lag/ kommen/ kniete er dreymal nach einander zu<lb/> der Erden/ und redete wegen ſeines Vettern/ des<lb/> Koͤnigs von Brama/ den gemetzelten Coͤrper mit<lb/> ehrerbietig-ſcheinenden/ doch recht hoͤhniſchen<lb/> Worten an: O du heiligſtes Fleiſch/ ſagte er/<lb/> Lobwuͤrdigſtes Blut! Jch bitte dich/ vernimm<lb/> die Rede meines Mundes mit geneigten Ohren/<lb/> auff daß die in dieſer Welt an dir veruͤbte Miſſe-<lb/> that moͤge ausgeſoͤhnet werden. Dein Bruder<lb/> Oretenau Chaumigrem/ Printz von Brama/<lb/> laͤſſet durch mich/ deinen Sclaven/ dich bitten/ im<lb/> Fall er dich beleidiget/ ſo wolleſt du ihm ſolches/<lb/> ehe dann er von dieſer Welt ſcheidet/ verzeihen/<lb/> hingegen alle ſeine Koͤnigreiche in Beſitz nehmen;<lb/> Maſſen er dir ſolchen Titul daruͤber abtritt/ und<lb/> davon nicht das geringſte zu behalten gewillet<lb/> iſt. Durch mich/ ſeinen Sclaven/ bezeuget er/<lb/> dieſe ſeine Ubergabe geſchehe freywillig/ damit die<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Klage</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [331/0351]
Anderes Buch.
bernen Kolben auff ihren Schultern/ aus einem
hierzu abſonderlich zugerichteten hoͤltzernen Hau-
ſe/ ſo ungefehr fuͤnff oder ſechs Schritte von dem
Blut-Geruͤſte ſtund/ hervor traten. Denen fol-
geten zwoͤlff Heydniſche Ober-Prieſter oder Ta-
legrepos/ nechſt dieſen erſchien des Tyrannen Vet-
ter/ Pocaſſer/ ein dem Anſehen nach hundert jaͤh-
riger Greiß/ eben/ wie alle die andern/ in gelben
Trauer-Habit. Rings um ihn her giengen
zwoͤlff kleine Kinder/ die gar koͤſtliche Kleider und
zierliche Beile auff den Achſeln trugen. Wie
dieſer Alte an den Ort/ wo der zerſtuͤckte Coͤrper
lag/ kommen/ kniete er dreymal nach einander zu
der Erden/ und redete wegen ſeines Vettern/ des
Koͤnigs von Brama/ den gemetzelten Coͤrper mit
ehrerbietig-ſcheinenden/ doch recht hoͤhniſchen
Worten an: O du heiligſtes Fleiſch/ ſagte er/
Lobwuͤrdigſtes Blut! Jch bitte dich/ vernimm
die Rede meines Mundes mit geneigten Ohren/
auff daß die in dieſer Welt an dir veruͤbte Miſſe-
that moͤge ausgeſoͤhnet werden. Dein Bruder
Oretenau Chaumigrem/ Printz von Brama/
laͤſſet durch mich/ deinen Sclaven/ dich bitten/ im
Fall er dich beleidiget/ ſo wolleſt du ihm ſolches/
ehe dann er von dieſer Welt ſcheidet/ verzeihen/
hingegen alle ſeine Koͤnigreiche in Beſitz nehmen;
Maſſen er dir ſolchen Titul daruͤber abtritt/ und
davon nicht das geringſte zu behalten gewillet
iſt. Durch mich/ ſeinen Sclaven/ bezeuget er/
dieſe ſeine Ubergabe geſchehe freywillig/ damit die
Klage
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/351 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 331. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/351>, abgerufen am 01.07.2024. |