Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. hub sich in dem Schlosse ein ungemeines Getüm-mel/ welches unsere redende Gesellschafft nicht wenig erschreckte. Dannenhero Scandor sich so fort aus dem Zimmer begab/ dessen Ursache zu erforschen. Worauff er alsobald mit der leidigen Nachricht zurücke kam: Es sey das gantze Schloß mit Soldaten umsetzet/ ohne das man wüste/ was ihr Begehren wäre. Der Printz/ nicht an- ders meynende/ denn es sey auf ihn gemüntzt/ und dem Chaumigrem verrathen worden/ sprang aus dem Bette/ warff seinen Japanischen Rock um sich/ und gürtete seinen Sebel mit diesen Worten um sich: So soll der Bluthund nimmermehr die Seele des lebendigen Printzen von Ava in sei- ne Gewalt bekommen/ und dieser Sebel soll mir einen blutigen Tod von meinen Feinden erzwin- gen. Welche unbedachte Worte dem Abaxar die Augen eröffneten/ daß er den Printzen sehen und erkennen kunte/ dannenhero er ihn also an- redete: Durchlauchtigster Printz/ ich bitte mit kurtzem um Vergebung/ wegen unterlassener Ehrerbietigkeit gegen dero hohe Person/ worin- nen mich meine Unwissenheit entschuldigen wird. Jnzwischen schwehre ich bey allen Göttern/ daß ich mich eher in Stücken zerreissen/ als ein Haar von dero Haupte krümmen lassen will. Was nun ihre Foderung sey/ will ich persönlich vernehmen/ Nach welchen Worten er das Zimmer verließ/ und sich herunter zu den Soldaten verfügte. So bald er sich aber denselben genähert hatte/ trat ein Haupt-
Der Aſiatiſchen Baniſe. hub ſich in dem Schloſſe ein ungemeines Getuͤm-mel/ welches unſere redende Geſellſchafft nicht wenig erſchreckte. Dannenhero Scandor ſich ſo fort aus dem Zimmer begab/ deſſen Urſache zu erforſchen. Worauff er alſobald mit der leidigen Nachricht zuruͤcke kam: Es ſey das gantze Schloß mit Soldaten umſetzet/ ohne das man wuͤſte/ was ihr Begehren waͤre. Der Printz/ nicht an- ders meynende/ denn es ſey auf ihn gemuͤntzt/ und dem Chaumigrem verrathen worden/ ſprang aus dem Bette/ warff ſeinen Japaniſchen Rock um ſich/ und guͤrtete ſeinen Sebel mit dieſen Worten um ſich: So ſoll der Bluthund nimmermehr die Seele des lebendigen Printzen von Ava in ſei- ne Gewalt bekommen/ und dieſer Sebel ſoll mir einen blutigen Tod von meinen Feinden erzwin- gen. Welche unbedachte Worte dem Abaxar die Augen eroͤffneten/ daß er den Printzen ſehen und erkennen kunte/ dannenhero er ihn alſo an- redete: Durchlauchtigſter Printz/ ich bitte mit kurtzem um Vergebung/ wegen unterlaſſener Ehrerbietigkeit gegen dero hohe Perſon/ worin- nen mich meine Unwiſſenheit entſchuldigen wird. Jnzwiſchen ſchwehre ich bey allen Goͤttern/ daß ich mich eher in Stuͤcken zerreiſſen/ als ein Haar von dero Haupte kruͤmmen laſſen will. Was nun ihre Foderung ſey/ will ich perſoͤnlich vernehmen/ Nach welchen Worten er das Zimmer verließ/ und ſich herunter zu den Soldaten verfuͤgte. So bald er ſich aber denſelben genaͤhert hatte/ trat ein Haupt-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0368" n="348"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> hub ſich in dem Schloſſe ein ungemeines Getuͤm-<lb/> mel/ welches unſere redende Geſellſchafft nicht<lb/> wenig erſchreckte. Dannenhero Scandor ſich ſo<lb/> fort aus dem Zimmer begab/ deſſen Urſache zu<lb/> erforſchen. Worauff er alſobald mit der leidigen<lb/> Nachricht zuruͤcke kam: Es ſey das gantze Schloß<lb/> mit Soldaten umſetzet/ ohne das man wuͤſte/<lb/> was ihr Begehren waͤre. Der Printz/ nicht an-<lb/> ders meynende/ denn es ſey auf ihn gemuͤntzt/ und<lb/> dem Chaumigrem verrathen worden/ ſprang aus<lb/> dem Bette/ warff ſeinen Japaniſchen Rock um<lb/> ſich/ und guͤrtete ſeinen Sebel mit dieſen Worten<lb/> um ſich: So ſoll der Bluthund nimmermehr<lb/> die Seele des lebendigen Printzen von Ava in ſei-<lb/> ne Gewalt bekommen/ und dieſer Sebel ſoll mir<lb/> einen blutigen Tod von meinen Feinden erzwin-<lb/> gen. Welche unbedachte Worte dem Abaxar<lb/> die Augen eroͤffneten/ daß er den Printzen ſehen<lb/> und erkennen kunte/ dannenhero er ihn alſo an-<lb/> redete: Durchlauchtigſter Printz/ ich bitte mit<lb/> kurtzem um Vergebung/ wegen unterlaſſener<lb/> Ehrerbietigkeit gegen dero hohe Perſon/ worin-<lb/> nen mich meine Unwiſſenheit entſchuldigen wird.<lb/> Jnzwiſchen ſchwehre ich bey allen Goͤttern/ daß<lb/> ich mich eher in Stuͤcken zerreiſſen/ als ein Haar<lb/> von dero Haupte kruͤmmen laſſen will. Was nun<lb/> ihre Foderung ſey/ will ich perſoͤnlich vernehmen/<lb/> Nach welchen Worten er das Zimmer verließ/<lb/> und ſich herunter zu den Soldaten verfuͤgte. So<lb/> bald er ſich aber denſelben genaͤhert hatte/ trat ein<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Haupt-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [348/0368]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
hub ſich in dem Schloſſe ein ungemeines Getuͤm-
mel/ welches unſere redende Geſellſchafft nicht
wenig erſchreckte. Dannenhero Scandor ſich ſo
fort aus dem Zimmer begab/ deſſen Urſache zu
erforſchen. Worauff er alſobald mit der leidigen
Nachricht zuruͤcke kam: Es ſey das gantze Schloß
mit Soldaten umſetzet/ ohne das man wuͤſte/
was ihr Begehren waͤre. Der Printz/ nicht an-
ders meynende/ denn es ſey auf ihn gemuͤntzt/ und
dem Chaumigrem verrathen worden/ ſprang aus
dem Bette/ warff ſeinen Japaniſchen Rock um
ſich/ und guͤrtete ſeinen Sebel mit dieſen Worten
um ſich: So ſoll der Bluthund nimmermehr
die Seele des lebendigen Printzen von Ava in ſei-
ne Gewalt bekommen/ und dieſer Sebel ſoll mir
einen blutigen Tod von meinen Feinden erzwin-
gen. Welche unbedachte Worte dem Abaxar
die Augen eroͤffneten/ daß er den Printzen ſehen
und erkennen kunte/ dannenhero er ihn alſo an-
redete: Durchlauchtigſter Printz/ ich bitte mit
kurtzem um Vergebung/ wegen unterlaſſener
Ehrerbietigkeit gegen dero hohe Perſon/ worin-
nen mich meine Unwiſſenheit entſchuldigen wird.
Jnzwiſchen ſchwehre ich bey allen Goͤttern/ daß
ich mich eher in Stuͤcken zerreiſſen/ als ein Haar
von dero Haupte kruͤmmen laſſen will. Was nun
ihre Foderung ſey/ will ich perſoͤnlich vernehmen/
Nach welchen Worten er das Zimmer verließ/
und ſich herunter zu den Soldaten verfuͤgte. So
bald er ſich aber denſelben genaͤhert hatte/ trat ein
Haupt-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/368 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 348. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/368>, abgerufen am 01.07.2024. |