Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. bemühet sich vergebens/ erwiederte Chaumigremmit bereit entflammten Hertzen/ holdselige Prin- ceßin/ durch ihre harte Worte mich zu einiger Un- gedult oder Zorn zu bewegen. Sie geust vielmehr Oel in das bereits lodernde Liebes-Feuer/ indem auch diese Entrüstung ihre Anmuth um ein gros- ses vermehret. Ach wolten die Götter/ fuhr die ungedultige Banise fort/ ich könte eine lebendige Hölle vorstellen/ so wolte ich mich glückselig schä- tzen/ wenn ich durch deinen Untergang/ du Blut- hund/ die süsse Selbst-Rache befördern könte. Allein weder diese noch andere Schmähe-Worte waren mächtig genung/ seine Glut zu dämpffen/ welcher sich nunmehr auff das empfindlichste ge- rühret befand/ und sich feste entschlossen hatte/ ih- rer Liebe in kurtzem durch Bitten oder Gewalt/ theilhafftig zu werden. Dannenhero er ihr eine kurtze Bedenck-Zeit mit diesen Worten ertheile- te. Weibliche Gemüther sind leicht in Harnisch zu jagen. Jch habe aber gute Hoffnung/ der A- bend werde mir gewehren/ was der Morgen ver- weigert hat. Jch will ihr sechs Tage Bedenck- Zeit erlauben/ so wohl der ersten Hitze einige Aus- flucht zu gönnen/ als auch wohl zu überlegen/ ob nach verschwundener Hoffnung aller Hülffe/ des Käysers Haß oder Liebe zu wehlen sey. Jnzwi- schen binden wir euch/ Ponnedro/ diese Schöne auff eure Seele/ lasset das schönste Zimmer zu ihrer Wohnung/ und Königliche Auffwartung zu ihrem Dienste bestellen. Nach sechs Tagen hof-
Der Aſiatiſchen Baniſe. bemuͤhet ſich vergebens/ erwiederte Chaumigremmit bereit entflammten Hertzen/ holdſelige Prin- ceßin/ durch ihre harte Worte mich zu einiger Un- gedult oder Zorn zu bewegen. Sie geuſt vielmehr Oel in das bereits lodernde Liebes-Feuer/ indem auch dieſe Entruͤſtung ihre Anmuth um ein groſ- ſes vermehret. Ach wolten die Goͤtter/ fuhr die ungedultige Baniſe fort/ ich koͤnte eine lebendige Hoͤlle vorſtellen/ ſo wolte ich mich gluͤckſelig ſchaͤ- tzen/ wenn ich durch deinen Untergang/ du Blut- hund/ die ſuͤſſe Selbſt-Rache befoͤrdern koͤnte. Allein weder dieſe noch andere Schmaͤhe-Worte waren maͤchtig genung/ ſeine Glut zu daͤmpffen/ welcher ſich nunmehr auff das empfindlichſte ge- ruͤhret befand/ und ſich feſte entſchloſſen hatte/ ih- rer Liebe in kurtzem durch Bitten oder Gewalt/ theilhafftig zu werden. Dannenhero er ihr eine kurtze Bedenck-Zeit mit dieſen Worten ertheile- te. Weibliche Gemuͤther ſind leicht in Harniſch zu jagen. Jch habe aber gute Hoffnung/ der A- bend werde mir gewehren/ was der Morgen ver- weigert hat. Jch will ihr ſechs Tage Bedenck- Zeit erlauben/ ſo wohl der erſten Hitze einige Aus- flucht zu goͤnnen/ als auch wohl zu uͤberlegen/ ob nach verſchwundener Hoffnung aller Huͤlffe/ des Kaͤyſers Haß oder Liebe zu wehlen ſey. Jnzwi- ſchen binden wir euch/ Ponnedro/ dieſe Schoͤne auff eure Seele/ laſſet das ſchoͤnſte Zimmer zu ihrer Wohnung/ und Koͤnigliche Auffwartung zu ihrem Dienſte beſtellen. Nach ſechs Tagen hof-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0414" n="394"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> bemuͤhet ſich vergebens/ erwiederte Chaumigrem<lb/> mit bereit entflammten Hertzen/ holdſelige Prin-<lb/> ceßin/ durch ihre harte Worte mich zu einiger Un-<lb/> gedult oder Zorn zu bewegen. Sie geuſt vielmehr<lb/> Oel in das bereits lodernde Liebes-Feuer/ indem<lb/> auch dieſe Entruͤſtung ihre Anmuth um ein groſ-<lb/> ſes vermehret. Ach wolten die Goͤtter/ fuhr die<lb/> ungedultige Baniſe fort/ ich koͤnte eine lebendige<lb/> Hoͤlle vorſtellen/ ſo wolte ich mich gluͤckſelig ſchaͤ-<lb/> tzen/ wenn ich durch deinen Untergang/ du Blut-<lb/> hund/ die ſuͤſſe Selbſt-Rache befoͤrdern koͤnte.<lb/> Allein weder dieſe noch andere Schmaͤhe-Worte<lb/> waren maͤchtig genung/ ſeine Glut zu daͤmpffen/<lb/> welcher ſich nunmehr auff das empfindlichſte ge-<lb/> ruͤhret befand/ und ſich feſte entſchloſſen hatte/ ih-<lb/> rer Liebe in kurtzem durch Bitten oder Gewalt/<lb/> theilhafftig zu werden. Dannenhero er ihr eine<lb/> kurtze Bedenck-Zeit mit dieſen Worten ertheile-<lb/> te. Weibliche Gemuͤther ſind leicht in Harniſch<lb/> zu jagen. Jch habe aber gute Hoffnung/ der A-<lb/> bend werde mir gewehren/ was der Morgen ver-<lb/> weigert hat. Jch will ihr ſechs Tage Bedenck-<lb/> Zeit erlauben/ ſo wohl der erſten Hitze einige Aus-<lb/> flucht zu goͤnnen/ als auch wohl zu uͤberlegen/ ob<lb/> nach verſchwundener Hoffnung aller Huͤlffe/ des<lb/> Kaͤyſers Haß oder Liebe zu wehlen ſey. Jnzwi-<lb/> ſchen binden wir euch/ Ponnedro/ dieſe Schoͤne<lb/> auff eure Seele/ laſſet das ſchoͤnſte Zimmer zu<lb/> ihrer Wohnung/ und Koͤnigliche Auffwartung<lb/> zu ihrem Dienſte beſtellen. Nach ſechs Tagen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">hof-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [394/0414]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
bemuͤhet ſich vergebens/ erwiederte Chaumigrem
mit bereit entflammten Hertzen/ holdſelige Prin-
ceßin/ durch ihre harte Worte mich zu einiger Un-
gedult oder Zorn zu bewegen. Sie geuſt vielmehr
Oel in das bereits lodernde Liebes-Feuer/ indem
auch dieſe Entruͤſtung ihre Anmuth um ein groſ-
ſes vermehret. Ach wolten die Goͤtter/ fuhr die
ungedultige Baniſe fort/ ich koͤnte eine lebendige
Hoͤlle vorſtellen/ ſo wolte ich mich gluͤckſelig ſchaͤ-
tzen/ wenn ich durch deinen Untergang/ du Blut-
hund/ die ſuͤſſe Selbſt-Rache befoͤrdern koͤnte.
Allein weder dieſe noch andere Schmaͤhe-Worte
waren maͤchtig genung/ ſeine Glut zu daͤmpffen/
welcher ſich nunmehr auff das empfindlichſte ge-
ruͤhret befand/ und ſich feſte entſchloſſen hatte/ ih-
rer Liebe in kurtzem durch Bitten oder Gewalt/
theilhafftig zu werden. Dannenhero er ihr eine
kurtze Bedenck-Zeit mit dieſen Worten ertheile-
te. Weibliche Gemuͤther ſind leicht in Harniſch
zu jagen. Jch habe aber gute Hoffnung/ der A-
bend werde mir gewehren/ was der Morgen ver-
weigert hat. Jch will ihr ſechs Tage Bedenck-
Zeit erlauben/ ſo wohl der erſten Hitze einige Aus-
flucht zu goͤnnen/ als auch wohl zu uͤberlegen/ ob
nach verſchwundener Hoffnung aller Huͤlffe/ des
Kaͤyſers Haß oder Liebe zu wehlen ſey. Jnzwi-
ſchen binden wir euch/ Ponnedro/ dieſe Schoͤne
auff eure Seele/ laſſet das ſchoͤnſte Zimmer zu
ihrer Wohnung/ und Koͤnigliche Auffwartung
zu ihrem Dienſte beſtellen. Nach ſechs Tagen
hof-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |