Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Anderes Buch.
hoffen wir dasjenige gutwillig zu geniessen/ was
sie ietzt vermeynt/ uns nimmermehr zu erlauben:
denn die Zeit kan alles ändern. Mit welchen
Worten er ihnen den Rücken zukehrete/ und das
Zimmer verließ. Ponnedro nahm hierauff die
vertraute Auffsicht mit Freuden an/ tröstete die
Princeßin mit den beweglichsten Worten/ und
suchte ein solches Zimmer auff der Burg zu ihrer
Beqvemligkeit aus/ welches nicht allein unter-
schiedene Ausgänge hatte/ sondern auch zu Aus-
führung eines und des andern Anschlages sehr be-
qvem war.

Die schöne Princeßin hatte kaum das Zim-
mer als ein freyes Gefängniß betreten/ so hatte sie
Ponnedro mit Hinterlassung seines Dolches et-
was verlassen/ in welcher Einsamkeit sie denn ih-
rer Wehmuth den Zügel völlig schiessen ließ/ und
den Dolch/ aus übeln Vorsatz/ in ihre Hand
nahm: So muß ich euch/ redete sie mit benetzten
Lippen/ O ihr wertheste Seelen meiner Anver-
wandten/ auch wider meinen Willen die ewige
Glückseligkeit mißgönnen/ als die ihr bereits in
der gestirnten Ewigkeit eure vollkommene Ver-
gnügung erreichet/ mich aber/ mich Elende/ in der
Angst-Grube dieser Welt/ der Himmel weiß/ zu
was noch vor Unglücke hinterlassen habt. Ach
hätte ich doch zugleich der bekümmerten Seelen
durch einen verborgenen Dolch einen rothen Aus-
gang gesucht/ als mir der Tyranne nicht zwar aus
Barmhertzigkeit/ sondern zu Vermehrung mei-

ner

Anderes Buch.
hoffen wir dasjenige gutwillig zu genieſſen/ was
ſie ietzt vermeynt/ uns nimmermehr zu erlauben:
denn die Zeit kan alles aͤndern. Mit welchen
Worten er ihnen den Ruͤcken zukehrete/ und das
Zimmer verließ. Ponnedro nahm hierauff die
vertraute Auffſicht mit Freuden an/ troͤſtete die
Princeßin mit den beweglichſten Worten/ und
ſuchte ein ſolches Zimmer auff der Burg zu ihrer
Beqvemligkeit aus/ welches nicht allein unter-
ſchiedene Ausgaͤnge hatte/ ſondern auch zu Aus-
fuͤhrung eines und des andern Anſchlages ſehr be-
qvem war.

Die ſchoͤne Princeßin hatte kaum das Zim-
mer als ein freyes Gefaͤngniß betreten/ ſo hatte ſie
Ponnedro mit Hinterlaſſung ſeines Dolches et-
was verlaſſen/ in welcher Einſamkeit ſie denn ih-
rer Wehmuth den Zuͤgel voͤllig ſchieſſen ließ/ und
den Dolch/ aus uͤbeln Vorſatz/ in ihre Hand
nahm: So muß ich euch/ redete ſie mit benetzten
Lippen/ O ihr wertheſte Seelen meiner Anver-
wandten/ auch wider meinen Willen die ewige
Gluͤckſeligkeit mißgoͤnnen/ als die ihr bereits in
der geſtirnten Ewigkeit eure vollkommene Ver-
gnuͤgung erreichet/ mich aber/ mich Elende/ in der
Angſt-Grube dieſer Welt/ der Himmel weiß/ zu
was noch vor Ungluͤcke hinterlaſſen habt. Ach
haͤtte ich doch zugleich der bekuͤmmerten Seelen
durch einen verborgenen Dolch einen rothen Aus-
gang geſucht/ als mir der Tyranne nicht zwar aus
Barmhertzigkeit/ ſondern zu Vermehrung mei-

ner
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0415" n="395"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/>
hoffen wir dasjenige gutwillig zu genie&#x017F;&#x017F;en/ was<lb/>
&#x017F;ie ietzt vermeynt/ uns nimmermehr zu erlauben:<lb/>
denn die Zeit kan alles a&#x0364;ndern. Mit welchen<lb/>
Worten er ihnen den Ru&#x0364;cken zukehrete/ und das<lb/>
Zimmer verließ. Ponnedro nahm hierauff die<lb/>
vertraute Auff&#x017F;icht mit Freuden an/ tro&#x0364;&#x017F;tete die<lb/>
Princeßin mit den beweglich&#x017F;ten Worten/ und<lb/>
&#x017F;uchte ein &#x017F;olches Zimmer auff der Burg zu ihrer<lb/>
Beqvemligkeit aus/ welches nicht allein unter-<lb/>
&#x017F;chiedene Ausga&#x0364;nge hatte/ &#x017F;ondern auch zu Aus-<lb/>
fu&#x0364;hrung eines und des andern An&#x017F;chlages &#x017F;ehr be-<lb/>
qvem war.</p><lb/>
          <p>Die &#x017F;cho&#x0364;ne Princeßin hatte kaum das Zim-<lb/>
mer als ein freyes Gefa&#x0364;ngniß betreten/ &#x017F;o hatte &#x017F;ie<lb/>
Ponnedro mit Hinterla&#x017F;&#x017F;ung &#x017F;eines Dolches et-<lb/>
was verla&#x017F;&#x017F;en/ in welcher Ein&#x017F;amkeit &#x017F;ie denn ih-<lb/>
rer Wehmuth den Zu&#x0364;gel vo&#x0364;llig &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en ließ/ und<lb/>
den Dolch/ aus u&#x0364;beln Vor&#x017F;atz/ in ihre Hand<lb/>
nahm: So muß ich euch/ redete &#x017F;ie mit benetzten<lb/>
Lippen/ O ihr werthe&#x017F;te Seelen meiner Anver-<lb/>
wandten/ auch wider meinen Willen die ewige<lb/>
Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit mißgo&#x0364;nnen/ als die ihr bereits in<lb/>
der ge&#x017F;tirnten Ewigkeit eure vollkommene Ver-<lb/>
gnu&#x0364;gung erreichet/ mich aber/ mich Elende/ in der<lb/>
Ang&#x017F;t-Grube die&#x017F;er Welt/ der Himmel weiß/ zu<lb/>
was noch vor Unglu&#x0364;cke hinterla&#x017F;&#x017F;en habt. Ach<lb/>
ha&#x0364;tte ich doch zugleich der beku&#x0364;mmerten Seelen<lb/>
durch einen verborgenen Dolch einen rothen Aus-<lb/>
gang ge&#x017F;ucht/ als mir der Tyranne nicht zwar aus<lb/>
Barmhertzigkeit/ &#x017F;ondern zu Vermehrung mei-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ner</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[395/0415] Anderes Buch. hoffen wir dasjenige gutwillig zu genieſſen/ was ſie ietzt vermeynt/ uns nimmermehr zu erlauben: denn die Zeit kan alles aͤndern. Mit welchen Worten er ihnen den Ruͤcken zukehrete/ und das Zimmer verließ. Ponnedro nahm hierauff die vertraute Auffſicht mit Freuden an/ troͤſtete die Princeßin mit den beweglichſten Worten/ und ſuchte ein ſolches Zimmer auff der Burg zu ihrer Beqvemligkeit aus/ welches nicht allein unter- ſchiedene Ausgaͤnge hatte/ ſondern auch zu Aus- fuͤhrung eines und des andern Anſchlages ſehr be- qvem war. Die ſchoͤne Princeßin hatte kaum das Zim- mer als ein freyes Gefaͤngniß betreten/ ſo hatte ſie Ponnedro mit Hinterlaſſung ſeines Dolches et- was verlaſſen/ in welcher Einſamkeit ſie denn ih- rer Wehmuth den Zuͤgel voͤllig ſchieſſen ließ/ und den Dolch/ aus uͤbeln Vorſatz/ in ihre Hand nahm: So muß ich euch/ redete ſie mit benetzten Lippen/ O ihr wertheſte Seelen meiner Anver- wandten/ auch wider meinen Willen die ewige Gluͤckſeligkeit mißgoͤnnen/ als die ihr bereits in der geſtirnten Ewigkeit eure vollkommene Ver- gnuͤgung erreichet/ mich aber/ mich Elende/ in der Angſt-Grube dieſer Welt/ der Himmel weiß/ zu was noch vor Ungluͤcke hinterlaſſen habt. Ach haͤtte ich doch zugleich der bekuͤmmerten Seelen durch einen verborgenen Dolch einen rothen Aus- gang geſucht/ als mir der Tyranne nicht zwar aus Barmhertzigkeit/ ſondern zu Vermehrung mei- ner

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/415
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 395. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/415>, abgerufen am 22.11.2024.