Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. ches der Printz aus dem Orte/ wo er vorm Jahreden Unglückseligen Xemindo vom Tode errettet/ leicht bemerckete. Wehe uns/ rieff die Princes- sin/ die Götter haben noch was Grosses über uns verhangen. Welche Worte sie kaum geendi- get hatte/ so hörten sie die Menge der schallenden Wald-Hörner/ gleichsam als ob sie ein Wild zu fangen ausgezogen wären. Der Printz wehlete sich so fort einen ungebahnten Weg/ und befahl dem Scandor/ mit der Princeßin frisch nachzu- folgen: Welches Scandor zwar aus allen Kräf- ten zu thun sich bemühete: Allein die Mattigkeit der Pferde wolte ihnen fast allen Dienst auff kün- digen. Ach Scandor/ rieff die Princeßin/ wir sind des Todes! als sie bereits von fernen über zwantzig Reuter erblickte. Und damit ihr Un- stern ja desto heller scheinen möchte/ so stürtzte zu- gleich der Princeßin Pferd/ dermassen/ daß sich Scandor nicht unbillig eines grossen Schadens/ welchen die Princeßin möchte empfunden haben/ besorgete. Der Printz nicht anders meynende/ denn sie folgeten ihm hurtig nach/ eilete/ so sehr sein Pferd vermochte/ und sahe sich auch nicht einmal um/ biß er sie gantz aus dem Gesichte verlohren hatte. Unterdessen saß die erschrockene und Trost- lose Princeßin auf den harten Baum-Wurtzeln/ und sahe ihre Verfolger von weiten sich heran nähern. Scandor wuste sich auch nicht zu ra- then/ dannenhero ließ er sein Pferd lauffen/ und setzte sich zur Princeßin/ sagende: Jch kan mir nicht
Der Aſiatiſchen Baniſe. ches der Printz aus dem Orte/ wo er vorm Jahreden Ungluͤckſeligen Xemindo vom Tode errettet/ leicht bemerckete. Wehe uns/ rieff die Princeſ- ſin/ die Goͤtter haben noch was Groſſes uͤber uns verhangen. Welche Worte ſie kaum geendi- get hatte/ ſo hoͤrten ſie die Menge der ſchallenden Wald-Hoͤrner/ gleichſam als ob ſie ein Wild zu fangen ausgezogen waͤren. Der Printz wehlete ſich ſo fort einen ungebahnten Weg/ und befahl dem Scandor/ mit der Princeßin friſch nachzu- folgen: Welches Scandor zwar aus allen Kraͤf- ten zu thun ſich bemuͤhete: Allein die Mattigkeit der Pferde wolte ihnen faſt allen Dienſt auff kuͤn- digen. Ach Scandor/ rieff die Princeßin/ wir ſind des Todes! als ſie bereits von fernen uͤber zwantzig Reuter erblickte. Und damit ihr Un- ſtern ja deſto heller ſcheinen moͤchte/ ſo ſtuͤrtzte zu- gleich der Princeßin Pferd/ dermaſſen/ daß ſich Scandor nicht unbillig eines groſſen Schadens/ welchen die Princeßin moͤchte empfunden haben/ beſorgete. Der Printz nicht anders meynende/ denn ſie folgeten ihm hurtig nach/ eilete/ ſo ſehr ſein Pferd vermochte/ und ſahe ſich auch nicht einmal um/ biß er ſie gantz aus dem Geſichte verlohren hatte. Unterdeſſen ſaß die erſchrockene und Troſt- loſe Princeßin auf den harten Baum-Wurtzeln/ und ſahe ihre Verfolger von weiten ſich heran naͤhern. Scandor wuſte ſich auch nicht zu ra- then/ dannenhero ließ er ſein Pferd lauffen/ und ſetzte ſich zur Princeßin/ ſagende: Jch kan mir nicht
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0468" n="448"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> ches der Printz aus dem Orte/ wo er vorm Jahre<lb/> den Ungluͤckſeligen Xemindo vom Tode errettet/<lb/> leicht bemerckete. Wehe uns/ rieff die Princeſ-<lb/> ſin/ die Goͤtter haben noch was Groſſes uͤber uns<lb/> verhangen. Welche Worte ſie kaum geendi-<lb/> get hatte/ ſo hoͤrten ſie die Menge der ſchallenden<lb/> Wald-Hoͤrner/ gleichſam als ob ſie ein Wild zu<lb/> fangen ausgezogen waͤren. Der Printz wehlete<lb/> ſich ſo fort einen ungebahnten Weg/ und befahl<lb/> dem Scandor/ mit der Princeßin friſch nachzu-<lb/> folgen: Welches Scandor zwar aus allen Kraͤf-<lb/> ten zu thun ſich bemuͤhete: Allein die Mattigkeit<lb/> der Pferde wolte ihnen faſt allen Dienſt auff kuͤn-<lb/> digen. Ach Scandor/ rieff die Princeßin/ wir<lb/> ſind des Todes! als ſie bereits von fernen uͤber<lb/> zwantzig Reuter erblickte. Und damit ihr Un-<lb/> ſtern ja deſto heller ſcheinen moͤchte/ ſo ſtuͤrtzte zu-<lb/> gleich der Princeßin Pferd/ dermaſſen/ daß ſich<lb/> Scandor nicht unbillig eines groſſen Schadens/<lb/> welchen die Princeßin moͤchte empfunden haben/<lb/> beſorgete. Der Printz nicht anders meynende/<lb/> denn ſie folgeten ihm hurtig nach/ eilete/ ſo ſehr ſein<lb/> Pferd vermochte/ und ſahe ſich auch nicht einmal<lb/> um/ biß er ſie gantz aus dem Geſichte verlohren<lb/> hatte. Unterdeſſen ſaß die erſchrockene und Troſt-<lb/> loſe Princeßin auf den harten Baum-Wurtzeln/<lb/> und ſahe ihre Verfolger von weiten ſich heran<lb/> naͤhern. Scandor wuſte ſich auch nicht zu ra-<lb/> then/ dannenhero ließ er ſein Pferd lauffen/ und<lb/> ſetzte ſich zur Princeßin/ ſagende: Jch kan mir<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nicht</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [448/0468]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
ches der Printz aus dem Orte/ wo er vorm Jahre
den Ungluͤckſeligen Xemindo vom Tode errettet/
leicht bemerckete. Wehe uns/ rieff die Princeſ-
ſin/ die Goͤtter haben noch was Groſſes uͤber uns
verhangen. Welche Worte ſie kaum geendi-
get hatte/ ſo hoͤrten ſie die Menge der ſchallenden
Wald-Hoͤrner/ gleichſam als ob ſie ein Wild zu
fangen ausgezogen waͤren. Der Printz wehlete
ſich ſo fort einen ungebahnten Weg/ und befahl
dem Scandor/ mit der Princeßin friſch nachzu-
folgen: Welches Scandor zwar aus allen Kraͤf-
ten zu thun ſich bemuͤhete: Allein die Mattigkeit
der Pferde wolte ihnen faſt allen Dienſt auff kuͤn-
digen. Ach Scandor/ rieff die Princeßin/ wir
ſind des Todes! als ſie bereits von fernen uͤber
zwantzig Reuter erblickte. Und damit ihr Un-
ſtern ja deſto heller ſcheinen moͤchte/ ſo ſtuͤrtzte zu-
gleich der Princeßin Pferd/ dermaſſen/ daß ſich
Scandor nicht unbillig eines groſſen Schadens/
welchen die Princeßin moͤchte empfunden haben/
beſorgete. Der Printz nicht anders meynende/
denn ſie folgeten ihm hurtig nach/ eilete/ ſo ſehr ſein
Pferd vermochte/ und ſahe ſich auch nicht einmal
um/ biß er ſie gantz aus dem Geſichte verlohren
hatte. Unterdeſſen ſaß die erſchrockene und Troſt-
loſe Princeßin auf den harten Baum-Wurtzeln/
und ſahe ihre Verfolger von weiten ſich heran
naͤhern. Scandor wuſte ſich auch nicht zu ra-
then/ dannenhero ließ er ſein Pferd lauffen/ und
ſetzte ſich zur Princeßin/ ſagende: Jch kan mir
nicht
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |