Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite
Drittes Buch.
Idren. Jch muß vor grosser Angst dem Tode mich
ergeben.
Arc. Jch eile: daß es nur bald Siroe erfahr.
Idren. Statt Lauffens wünsch ich mir das schnellste
Flügel-Paar.
Vierzehender Aufftritt.
Siroe kömmt aus dem Hirten-Häußgen.
Idreno und Arconte von weiten.
Sir. Wenn Phaeton erwacht/ muß sich das Gold der
Sternen/
Und Lunens Silber-Horn verblassen und entfernen.
Allein Cupido stellt mir Stern und Augen vor/
Vor welchen Phoebus selbst so Glut als Glantz ver-
lohr. (schömen:
Ein Strahl von meiner Sonn kan jenes Liecht be-
Daß es beschämte Flucht muß hintern Wolcken neh-
men.
Begierde meiner Brust! Ach wärstu eilend da!
Wo find ich dich/ mein Schatz! Komm/ komm/ Honoria!
Entdecke doch/ mein Licht/ dein liebliches Gesichte/
Und mache jenen Glantz Aurorens selbst zu nichte/
Durch deine Gegenwart. Die schönen Augen sinds/
Wornach mein Hertze lechst - - -
Funffzehender Aufftritt.
Siroe, Arconte, Idreno.

Ach weh/ mein werthster Printz!

Idr. Ach Herr/ Honoriam hat Phocas weggeraubet.
Sir. Wie? traum' ich wachende? Wird diß auch
wohl geglaubet?
Wie?
B b b 5
Drittes Buch.
Idren. Jch muß vor groſſer Angſt dem Tode mich
ergeben.
Arc. Jch eile: daß es nur bald Siroë erfahr.
Idren. Statt Lauffens wuͤnſch ich mir das ſchnellſte
Fluͤgel-Paar.
Vierzehender Aufftritt.
Siroë koͤmmt aus dem Hirten-Haͤußgen.
Idreno und Arconte von weiten.
Sir. Wenn Phaëton erwacht/ muß ſich das Gold der
Sternen/
Und Lunens Silber-Horn verblaſſen und entfernen.
Allein Cupido ſtellt mir Stern und Augen vor/
Vor welchen Phœbus ſelbſt ſo Glut als Glantz ver-
lohr. (ſchoͤmen:
Ein Strahl von meiner Sonn kan jenes Liecht be-
Daß es beſchaͤmte Flucht muß hintern Wolcken neh-
men.
Begierde meiner Bruſt! Ach waͤrſtu eilend da!
Wo find ich dich/ mein Schatz! Kom̃/ kom̃/ Honoria!
Entdecke doch/ mein Licht/ dein liebliches Geſichte/
Und mache jenen Glantz Aurorens ſelbſt zu nichte/
Durch deine Gegenwart. Die ſchoͤnen Augen ſinds/
Wornach mein Hertze lechſt ‒ ‒ ‒
Funffzehender Aufftritt.
Siroë, Arconte, Idreno.

Ach weh/ mein werthſter Printz!

Idr. Ach Herr/ Honoriam hat Phocas weggeraubet.
Sir. Wie? traum’ ich wachende? Wird diß auch
wohl geglaubet?
Wie?
B b b 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0781" n="761"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi> </fw><lb/>
              <sp who="#IDR">
                <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Idren.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Jch muß vor gro&#x017F;&#x017F;er Ang&#x017F;t dem Tode mich<lb/><hi rendition="#et">ergeben.</hi></p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#ARC">
                <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Arc.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Jch eile: daß es nur bald <hi rendition="#aq">Siroë</hi> erfahr.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#IDR">
                <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Idren.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Statt Lauffens wu&#x0364;n&#x017F;ch ich mir das &#x017F;chnell&#x017F;te<lb/><hi rendition="#et">Flu&#x0364;gel-Paar.</hi></p>
              </sp>
            </div><lb/>
            <div n="4">
              <head> <hi rendition="#b">Vierzehender Aufftritt.</hi> </head><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Siroë</hi> ko&#x0364;mmt aus dem Hirten-Ha&#x0364;ußgen.<lb/><hi rendition="#aq">Idreno</hi> und <hi rendition="#aq">Arconte</hi> von weiten.</hi> </stage><lb/>
              <sp who="#SIR">
                <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Sir.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Wenn <hi rendition="#aq">Phaëton</hi> erwacht/ muß &#x017F;ich das Gold der<lb/><hi rendition="#et">Sternen/</hi><lb/>
Und <hi rendition="#aq">Lunens</hi> Silber-Horn verbla&#x017F;&#x017F;en und entfernen.<lb/>
Allein Cupido &#x017F;tellt mir Stern und Augen vor/<lb/>
Vor welchen <hi rendition="#aq">Ph&#x0153;bus</hi> &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o Glut als Glantz ver-<lb/><hi rendition="#et">lohr. <stage>(&#x017F;cho&#x0364;men:</stage></hi><lb/>
Ein Strahl von meiner Sonn kan jenes Liecht be-<lb/>
Daß es be&#x017F;cha&#x0364;mte Flucht muß hintern Wolcken neh-<lb/><hi rendition="#et">men.</hi><lb/>
Begierde meiner Bru&#x017F;t! Ach wa&#x0364;r&#x017F;tu eilend da!<lb/>
Wo find ich dich/ mein Schatz! Kom&#x0303;/ kom&#x0303;/ <hi rendition="#aq">Honoria!</hi><lb/>
Entdecke doch/ mein Licht/ dein liebliches Ge&#x017F;ichte/<lb/>
Und mache jenen Glantz <hi rendition="#aq">Aurorens</hi> &#x017F;elb&#x017F;t zu nichte/<lb/>
Durch deine Gegenwart. Die &#x017F;cho&#x0364;nen Augen &#x017F;inds/<lb/>
Wornach mein Hertze lech&#x017F;t &#x2012; &#x2012; &#x2012;</p>
              </sp>
            </div><lb/>
            <div n="4">
              <head> <hi rendition="#b">Funffzehender Aufftritt.</hi> </head><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Siroë, Arconte, Idreno.</hi> </hi> </stage><lb/>
              <p>Ach weh/ mein werth&#x017F;ter Printz!</p><lb/>
              <sp who="#IDR">
                <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Idr.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Ach Herr/ <hi rendition="#aq">Honoriam</hi> hat <hi rendition="#aq">Phocas</hi> weggeraubet.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SIR">
                <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Sir.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Wie? traum&#x2019; ich wachende? Wird diß auch<lb/><hi rendition="#et">wohl geglaubet?</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B b b 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Wie?</fw><lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[761/0781] Drittes Buch. Idren. Jch muß vor groſſer Angſt dem Tode mich ergeben. Arc. Jch eile: daß es nur bald Siroë erfahr. Idren. Statt Lauffens wuͤnſch ich mir das ſchnellſte Fluͤgel-Paar. Vierzehender Aufftritt. Siroë koͤmmt aus dem Hirten-Haͤußgen. Idreno und Arconte von weiten. Sir. Wenn Phaëton erwacht/ muß ſich das Gold der Sternen/ Und Lunens Silber-Horn verblaſſen und entfernen. Allein Cupido ſtellt mir Stern und Augen vor/ Vor welchen Phœbus ſelbſt ſo Glut als Glantz ver- lohr. (ſchoͤmen: Ein Strahl von meiner Sonn kan jenes Liecht be- Daß es beſchaͤmte Flucht muß hintern Wolcken neh- men. Begierde meiner Bruſt! Ach waͤrſtu eilend da! Wo find ich dich/ mein Schatz! Kom̃/ kom̃/ Honoria! Entdecke doch/ mein Licht/ dein liebliches Geſichte/ Und mache jenen Glantz Aurorens ſelbſt zu nichte/ Durch deine Gegenwart. Die ſchoͤnen Augen ſinds/ Wornach mein Hertze lechſt ‒ ‒ ‒ Funffzehender Aufftritt. Siroë, Arconte, Idreno. Ach weh/ mein werthſter Printz! Idr. Ach Herr/ Honoriam hat Phocas weggeraubet. Sir. Wie? traum’ ich wachende? Wird diß auch wohl geglaubet? Wie? B b b 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/781
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 761. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/781>, abgerufen am 22.11.2024.