Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Klopstock, Friedrich Gottlieb]: Der Messias. Bd. 1. Halle, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Meßias.

Ungestüm an, und schwieg. Sein Auge ward dunkel vor Grimme,
Jhn zu verachten, ohnmächtig; doch Abbadona blieb ernsthaft
Und unerschrocken vor ihm mit traurigem Angesicht stehen.
Aber Gottes, der Menschen, und Satans Feind, Adramelech
Sprach: aus finstern Wettern will ich mit dir reden, Verzagter,
Dir soll ein Ungewitter die Antwort entgegen donnern!
Darfst du die Götter so schmähn? Darf einer der niedrigsten Geister
Wider Satan und mich aus seiner Tiefe sich rüsten?
Wirst du gepeinigt, so wirst du von deinen niedern Gedanken,
Sclave, gepeinigt! Entfleuch, Verzagter, aus diesen Bezirken
Unsrer Herrschaft, wo Könige sind! Entfleuch in die Tiefe,
Laß dir von deinem Allmächtigen dort ein Quaalenreich bauen!
Allda bring die Unsterblichkeit zu! Doch du stürbest wohl lieber!
Stirb denn, vergeh, anbetend und sclavisch gen Himmel gebücket!
Der du mitten im Himmel dein Götterwesen erkanntest,
Und dem berufnen Allmächtigen kühn, mit heiligem Zürnen,
Widerstandest, zukünstiger Schöpfer unzählbarer Welten,
Komm, Gott Satan, wir wollen den kleinen niedrigen Geistern
Unsern furchtbaren Arm durch Unternehmungen zeigen,
Die, wie ein Wetter, auf einmal sie blenden und niederschlagen!
Komm! Labyrinthe verborgener List, zum Verderben verwirret,
Zeigen sich mir! Der Tod ist darinn. Kein öffnender Ausgang
Und kein Führer soll ihn den Labyrinthen entreißen.
Doch entflöh er auch unserer List, gäbst du im Olympus,
Uns zu entrinnen, ihm Götterverstand: so sollen im Grimme

Feurige

Der Meßias.

Ungeſtuͤm an, und ſchwieg. Sein Auge ward dunkel vor Grimme,
Jhn zu verachten, ohnmaͤchtig; doch Abbadona blieb ernſthaft
Und unerſchrocken vor ihm mit traurigem Angeſicht ſtehen.
Aber Gottes, der Menſchen, und Satans Feind, Adramelech
Sprach: aus finſtern Wettern will ich mit dir reden, Verzagter,
Dir ſoll ein Ungewitter die Antwort entgegen donnern!
Darfſt du die Goͤtter ſo ſchmaͤhn? Darf einer der niedrigſten Geiſter
Wider Satan und mich aus ſeiner Tiefe ſich ruͤſten?
Wirſt du gepeinigt, ſo wirſt du von deinen niedern Gedanken,
Sclave, gepeinigt! Entfleuch, Verzagter, aus dieſen Bezirken
Unſrer Herrſchaft, wo Koͤnige ſind! Entfleuch in die Tiefe,
Laß dir von deinem Allmaͤchtigen dort ein Quaalenreich bauen!
Allda bring die Unſterblichkeit zu! Doch du ſtuͤrbeſt wohl lieber!
Stirb denn, vergeh, anbetend und ſclaviſch gen Himmel gebuͤcket!
Der du mitten im Himmel dein Goͤtterweſen erkannteſt,
Und dem berufnen Allmaͤchtigen kuͤhn, mit heiligem Zuͤrnen,
Widerſtandeſt, zukuͤnſtiger Schoͤpfer unzaͤhlbarer Welten,
Komm, Gott Satan, wir wollen den kleinen niedrigen Geiſtern
Unſern furchtbaren Arm durch Unternehmungen zeigen,
Die, wie ein Wetter, auf einmal ſie blenden und niederſchlagen!
Komm! Labyrinthe verborgener Liſt, zum Verderben verwirret,
Zeigen ſich mir! Der Tod iſt darinn. Kein oͤffnender Ausgang
Und kein Fuͤhrer ſoll ihn den Labyrinthen entreißen.
Doch entfloͤh er auch unſerer Liſt, gaͤbſt du im Olympus,
Uns zu entrinnen, ihm Goͤtterverſtand: ſo ſollen im Grimme

Feurige
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg n="24">
              <l>
                <pb facs="#f0072" n="60"/>
                <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der Meßias.</hi> </fw>
              </l><lb/>
              <l>Unge&#x017F;tu&#x0364;m an, und &#x017F;chwieg. Sein Auge ward dunkel vor Grimme,</l><lb/>
              <l>Jhn zu verachten, ohnma&#x0364;chtig; doch Abbadona blieb ern&#x017F;thaft</l><lb/>
              <l>Und uner&#x017F;chrocken vor ihm mit traurigem Ange&#x017F;icht &#x017F;tehen.</l><lb/>
              <l>Aber Gottes, der Men&#x017F;chen, und Satans Feind, Adramelech</l><lb/>
              <l>Sprach: aus fin&#x017F;tern Wettern will ich mit dir reden, Verzagter,</l><lb/>
              <l>Dir &#x017F;oll ein Ungewitter die Antwort entgegen donnern!</l><lb/>
              <l>Darf&#x017F;t du die Go&#x0364;tter &#x017F;o &#x017F;chma&#x0364;hn? Darf einer der niedrig&#x017F;ten Gei&#x017F;ter</l><lb/>
              <l>Wider Satan und mich aus &#x017F;einer Tiefe &#x017F;ich ru&#x0364;&#x017F;ten?</l><lb/>
              <l>Wir&#x017F;t du gepeinigt, &#x017F;o wir&#x017F;t du von deinen niedern Gedanken,</l><lb/>
              <l>Sclave, gepeinigt! Entfleuch, Verzagter, aus die&#x017F;en Bezirken</l><lb/>
              <l>Un&#x017F;rer Herr&#x017F;chaft, wo Ko&#x0364;nige &#x017F;ind! Entfleuch in die Tiefe,</l><lb/>
              <l>Laß dir von deinem Allma&#x0364;chtigen dort ein Quaalenreich bauen!</l><lb/>
              <l>Allda bring die Un&#x017F;terblichkeit zu! Doch du &#x017F;tu&#x0364;rbe&#x017F;t wohl lieber!</l><lb/>
              <l>Stirb denn, vergeh, anbetend und &#x017F;clavi&#x017F;ch gen Himmel gebu&#x0364;cket!</l><lb/>
              <l>Der du mitten im Himmel dein Go&#x0364;tterwe&#x017F;en erkannte&#x017F;t,</l><lb/>
              <l>Und dem berufnen Allma&#x0364;chtigen ku&#x0364;hn, mit heiligem Zu&#x0364;rnen,</l><lb/>
              <l>Wider&#x017F;tande&#x017F;t, zuku&#x0364;n&#x017F;tiger Scho&#x0364;pfer unza&#x0364;hlbarer Welten,</l><lb/>
              <l>Komm, Gott Satan, wir wollen den kleinen niedrigen Gei&#x017F;tern</l><lb/>
              <l>Un&#x017F;ern furchtbaren Arm durch Unternehmungen zeigen,</l><lb/>
              <l>Die, wie ein Wetter, auf einmal &#x017F;ie blenden und nieder&#x017F;chlagen!</l><lb/>
              <l>Komm! Labyrinthe verborgener Li&#x017F;t, zum Verderben verwirret,</l><lb/>
              <l>Zeigen &#x017F;ich mir! Der Tod i&#x017F;t darinn. Kein o&#x0364;ffnender Ausgang</l><lb/>
              <l>Und kein Fu&#x0364;hrer &#x017F;oll ihn den Labyrinthen entreißen.</l><lb/>
              <l>Doch entflo&#x0364;h er auch un&#x017F;erer Li&#x017F;t, ga&#x0364;b&#x017F;t du im Olympus,</l><lb/>
              <l>Uns zu entrinnen, ihm Go&#x0364;tterver&#x017F;tand: &#x017F;o &#x017F;ollen im Grimme<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Feurige</fw><lb/></l>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[60/0072] Der Meßias. Ungeſtuͤm an, und ſchwieg. Sein Auge ward dunkel vor Grimme, Jhn zu verachten, ohnmaͤchtig; doch Abbadona blieb ernſthaft Und unerſchrocken vor ihm mit traurigem Angeſicht ſtehen. Aber Gottes, der Menſchen, und Satans Feind, Adramelech Sprach: aus finſtern Wettern will ich mit dir reden, Verzagter, Dir ſoll ein Ungewitter die Antwort entgegen donnern! Darfſt du die Goͤtter ſo ſchmaͤhn? Darf einer der niedrigſten Geiſter Wider Satan und mich aus ſeiner Tiefe ſich ruͤſten? Wirſt du gepeinigt, ſo wirſt du von deinen niedern Gedanken, Sclave, gepeinigt! Entfleuch, Verzagter, aus dieſen Bezirken Unſrer Herrſchaft, wo Koͤnige ſind! Entfleuch in die Tiefe, Laß dir von deinem Allmaͤchtigen dort ein Quaalenreich bauen! Allda bring die Unſterblichkeit zu! Doch du ſtuͤrbeſt wohl lieber! Stirb denn, vergeh, anbetend und ſclaviſch gen Himmel gebuͤcket! Der du mitten im Himmel dein Goͤtterweſen erkannteſt, Und dem berufnen Allmaͤchtigen kuͤhn, mit heiligem Zuͤrnen, Widerſtandeſt, zukuͤnſtiger Schoͤpfer unzaͤhlbarer Welten, Komm, Gott Satan, wir wollen den kleinen niedrigen Geiſtern Unſern furchtbaren Arm durch Unternehmungen zeigen, Die, wie ein Wetter, auf einmal ſie blenden und niederſchlagen! Komm! Labyrinthe verborgener Liſt, zum Verderben verwirret, Zeigen ſich mir! Der Tod iſt darinn. Kein oͤffnender Ausgang Und kein Fuͤhrer ſoll ihn den Labyrinthen entreißen. Doch entfloͤh er auch unſerer Liſt, gaͤbſt du im Olympus, Uns zu entrinnen, ihm Goͤtterverſtand: ſo ſollen im Grimme Feurige

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klopstock_messias01_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klopstock_messias01_1751/72
Zitationshilfe: [Klopstock, Friedrich Gottlieb]: Der Messias. Bd. 1. Halle, 1751, S. 60. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klopstock_messias01_1751/72>, abgerufen am 21.11.2024.