Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kotzebue, August von: Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804. Bd. 2. Berlin, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

likaner mich ausgeliefert hatten. Diesem politischen Zwie-
spalt wurde ich, mit des listigen Puysaye's Hilfe, ge-
opfert. Charette selbst, den ich oft zu Pferde begleitete,
verboth mir ernstlich, meinen Stand zu entdecken. Der
Ruf von meinem Tode fand immer mehr Glauben. Die
wenigen besser Unterrichteten durften es nicht wagen, sich
und mich selbst in Gefahr zu setzen. Endlich verlangte Eng-
land meine Auslieferung, theils unter dem Vorwand,
die Jdentität meiner Person zu bewahrheiten, theils weil
ohnehin die koalisirten Mächte mich anerkennen müßten.
Jch wurde also auf der Küste von St. Jean de Monts
eingeschifft, und, von dem Chevalier de la Roberie be-
gleitet, landete ich zu Jersey, wo der Prinz von
Bouillon mich mit Auszeichnung empfieng. Der Che-
valier hatte eine von den Royalistenchefs, unterzeichnete
Erklärung bei sich, wodurch sie mich für den Sohn und
Erben Ludwig des XVJ. erkannten. Dasselbe that der
Herzog von Bouillon im Stillen. Das Podagra hielt ihn
ab, mich vollends hinüber nach England zu begleiten."

"Bei meiner Ankunft zu Londen wurde ich sogleich
zu dem Herzog von Harcourt, Gesandten der französi-
schen Prinzen am englischen Hofe, geführt, der mich kalt
empfieng, und impertinente Fragen an mich that, auf
die ich ihn keiner Antwort würdigte. Graf Artois wollte
mich nicht sehen; und nun war es klar, daß man Ab-
sichten hatte, denen ich im Wege stand. Jndessen be-
wirkte mir der Chevalier de la Roberie eine geheime Au-
dienz bei dem Könige, dem man Vieles verschwiegen hatte.
Ob Se. Majestät gleich, dem Rath ihrer Minister zu-
folge, mich nicht öffentlich anerkennen konnten, so ließen
Sie mir doch Zimmer im Schlosse einräumen, mich an-
ständig bedienen, und behandelten mich überhaupt sehr

likaner mich ausgeliefert hatten. Diesem politischen Zwie-
spalt wurde ich, mit des listigen Puysaye's Hilfe, ge-
opfert. Charette selbst, den ich oft zu Pferde begleitete,
verboth mir ernstlich, meinen Stand zu entdecken. Der
Ruf von meinem Tode fand immer mehr Glauben. Die
wenigen besser Unterrichteten durften es nicht wagen, sich
und mich selbst in Gefahr zu setzen. Endlich verlangte Eng-
land meine Auslieferung, theils unter dem Vorwand,
die Jdentitaͤt meiner Person zu bewahrheiten, theils weil
ohnehin die koalisirten Maͤchte mich anerkennen muͤßten.
Jch wurde also auf der Kuͤste von St. Jean de Monts
eingeschifft, und, von dem Chevalier de la Roberie be-
gleitet, landete ich zu Jersey, wo der Prinz von
Bouillon mich mit Auszeichnung empfieng. Der Che-
valier hatte eine von den Royalistenchefs, unterzeichnete
Erklaͤrung bei sich, wodurch sie mich fuͤr den Sohn und
Erben Ludwig des XVJ. erkannten. Dasselbe that der
Herzog von Bouillon im Stillen. Das Podagra hielt ihn
ab, mich vollends hinuͤber nach England zu begleiten.“

„Bei meiner Ankunft zu Londen wurde ich sogleich
zu dem Herzog von Harcourt, Gesandten der franzoͤsi-
schen Prinzen am englischen Hofe, gefuͤhrt, der mich kalt
empfieng, und impertinente Fragen an mich that, auf
die ich ihn keiner Antwort wuͤrdigte. Graf Artois wollte
mich nicht sehen; und nun war es klar, daß man Ab-
sichten hatte, denen ich im Wege stand. Jndessen be-
wirkte mir der Chevalier de la Roberie eine geheime Au-
dienz bei dem Koͤnige, dem man Vieles verschwiegen hatte.
Ob Se. Majestaͤt gleich, dem Rath ihrer Minister zu-
folge, mich nicht oͤffentlich anerkennen konnten, so ließen
Sie mir doch Zimmer im Schlosse einraͤumen, mich an-
staͤndig bedienen, und behandelten mich uͤberhaupt sehr

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0105" n="105"/>
likaner mich ausgeliefert hatten. Diesem politischen Zwie-<lb/>
spalt wurde ich, mit des listigen Puysaye's Hilfe, ge-<lb/>
opfert. Charette selbst, den ich oft zu Pferde begleitete,<lb/>
verboth mir ernstlich, meinen Stand zu entdecken. Der<lb/>
Ruf von meinem Tode fand immer mehr Glauben. Die<lb/>
wenigen besser Unterrichteten durften es nicht wagen, sich<lb/>
und mich selbst in Gefahr zu setzen. Endlich verlangte Eng-<lb/>
land meine Auslieferung, theils unter dem Vorwand,<lb/>
die Jdentita&#x0364;t meiner Person zu bewahrheiten, theils weil<lb/>
ohnehin die koalisirten Ma&#x0364;chte mich anerkennen mu&#x0364;ßten.<lb/>
Jch wurde also auf der Ku&#x0364;ste von St. Jean de Monts<lb/>
eingeschifft, und, von dem Chevalier de la Roberie be-<lb/>
gleitet, landete ich zu <hi rendition="#g">Jersey,</hi> wo der Prinz von<lb/><hi rendition="#g">Bouillon</hi> mich mit Auszeichnung empfieng. Der Che-<lb/>
valier hatte eine von den Royalistenchefs, unterzeichnete<lb/>
Erkla&#x0364;rung bei sich, wodurch sie mich fu&#x0364;r den Sohn und<lb/>
Erben Ludwig des XVJ. erkannten. Dasselbe that der<lb/>
Herzog von Bouillon im Stillen. Das Podagra hielt ihn<lb/>
ab, mich vollends hinu&#x0364;ber nach England zu begleiten.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Bei meiner Ankunft zu Londen wurde ich sogleich<lb/>
zu dem Herzog von Harcourt, Gesandten der franzo&#x0364;si-<lb/>
schen Prinzen am englischen Hofe, gefu&#x0364;hrt, der mich kalt<lb/>
empfieng, und impertinente Fragen an mich that, auf<lb/>
die ich ihn keiner Antwort wu&#x0364;rdigte. Graf Artois wollte<lb/>
mich nicht sehen; und nun war es klar, daß man Ab-<lb/>
sichten hatte, denen ich im Wege stand. Jndessen be-<lb/>
wirkte mir der Chevalier de la Roberie eine geheime Au-<lb/>
dienz bei dem Ko&#x0364;nige, dem man Vieles verschwiegen hatte.<lb/>
Ob Se. Majesta&#x0364;t gleich, dem Rath ihrer Minister zu-<lb/>
folge, mich nicht o&#x0364;ffentlich anerkennen konnten, so ließen<lb/>
Sie mir doch Zimmer im Schlosse einra&#x0364;umen, mich an-<lb/>
sta&#x0364;ndig bedienen, und behandelten mich u&#x0364;berhaupt sehr<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[105/0105] likaner mich ausgeliefert hatten. Diesem politischen Zwie- spalt wurde ich, mit des listigen Puysaye's Hilfe, ge- opfert. Charette selbst, den ich oft zu Pferde begleitete, verboth mir ernstlich, meinen Stand zu entdecken. Der Ruf von meinem Tode fand immer mehr Glauben. Die wenigen besser Unterrichteten durften es nicht wagen, sich und mich selbst in Gefahr zu setzen. Endlich verlangte Eng- land meine Auslieferung, theils unter dem Vorwand, die Jdentitaͤt meiner Person zu bewahrheiten, theils weil ohnehin die koalisirten Maͤchte mich anerkennen muͤßten. Jch wurde also auf der Kuͤste von St. Jean de Monts eingeschifft, und, von dem Chevalier de la Roberie be- gleitet, landete ich zu Jersey, wo der Prinz von Bouillon mich mit Auszeichnung empfieng. Der Che- valier hatte eine von den Royalistenchefs, unterzeichnete Erklaͤrung bei sich, wodurch sie mich fuͤr den Sohn und Erben Ludwig des XVJ. erkannten. Dasselbe that der Herzog von Bouillon im Stillen. Das Podagra hielt ihn ab, mich vollends hinuͤber nach England zu begleiten.“ „Bei meiner Ankunft zu Londen wurde ich sogleich zu dem Herzog von Harcourt, Gesandten der franzoͤsi- schen Prinzen am englischen Hofe, gefuͤhrt, der mich kalt empfieng, und impertinente Fragen an mich that, auf die ich ihn keiner Antwort wuͤrdigte. Graf Artois wollte mich nicht sehen; und nun war es klar, daß man Ab- sichten hatte, denen ich im Wege stand. Jndessen be- wirkte mir der Chevalier de la Roberie eine geheime Au- dienz bei dem Koͤnige, dem man Vieles verschwiegen hatte. Ob Se. Majestaͤt gleich, dem Rath ihrer Minister zu- folge, mich nicht oͤffentlich anerkennen konnten, so ließen Sie mir doch Zimmer im Schlosse einraͤumen, mich an- staͤndig bedienen, und behandelten mich uͤberhaupt sehr

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Die "Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804" von Au… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_erinnerungen02_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_erinnerungen02_1804/105
Zitationshilfe: Kotzebue, August von: Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804. Bd. 2. Berlin, 1804, S. 105. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_erinnerungen02_1804/105>, abgerufen am 27.11.2024.