Kotzebue, August von: Die deutschen Kleinstädter. Leipzig, 1803. Fr. M. Das Haar mag auch wohl vor 8 Tagen zum Leztenmal gepudert worden seyn. Fr. St. Der Mensch kömmt mir so bekannt vor. Es ist mir immer als hätte ich ihn schon irgendwo gesehn. -- (sich plötzlich be- sinnend, und sehr heftig erschrocken) Ah! Ah! mein Schwindel! ich falle in Ohnmacht! Fr. Br. und Fr. M. (eilen ihr zu Hülfo) Was ists Frau Muhme? Fr. St. Da, in meiner Tasche -- Fr. Br. Das Riechfläschgen? Fr. St. Nein -- nein -- ein Bild -- ein Bild -- Fr. Br. (bat unterdessen in ihrer Tasche ge- sucht) Nun ja, da ist Eins. Ey seht doch, das ist wahrhaftig der Fremde. Fr. St. Zeigen Sie her. -- So wahr ich eine arme Sünderin bin! er ists! ich bin des Todes! Fr. Br. Wer denn? Fr. M. Ich will nicht hoffen -- Fr. St. E
Fr. M. Das Haar mag auch wohl vor 8 Tagen zum Leztenmal gepudert worden ſeyn. Fr. St. Der Menſch koͤmmt mir ſo bekannt vor. Es iſt mir immer als haͤtte ich ihn ſchon irgendwo geſehn. — (ſich ploͤtzlich be- ſinnend, und ſehr heftig erſchrocken) Ah! Ah! mein Schwindel! ich falle in Ohnmacht! Fr. Br. und Fr. M. (eilen ihr zu Huͤlfo) Was iſts Frau Muhme? Fr. St. Da, in meiner Taſche — Fr. Br. Das Riechflaͤſchgen? Fr. St. Nein — nein — ein Bild — ein Bild — Fr. Br. (bat unterdeſſen in ihrer Taſche ge- ſucht) Nun ja, da iſt Eins. Ey ſeht doch, das iſt wahrhaftig der Fremde. Fr. St. Zeigen Sie her. — So wahr ich eine arme Suͤnderin bin! er iſts! ich bin des Todes! Fr. Br. Wer denn? Fr. M. Ich will nicht hoffen — Fr. St. E
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0071" n="65"/> <sp who="#MORGEN "> <speaker><hi rendition="#g">Fr. M</hi>.</speaker> <p>Das Haar mag auch wohl vor<lb/> 8 Tagen zum Leztenmal gepudert worden ſeyn.</p> </sp><lb/> <sp who="#FRSTAAR "> <speaker><hi rendition="#g">Fr. St</hi>.</speaker> <p>Der Menſch koͤmmt mir ſo<lb/> bekannt vor. Es iſt mir immer als haͤtte ich<lb/> ihn ſchon irgendwo geſehn. —</p> <stage>(ſich ploͤtzlich be-<lb/> ſinnend, und ſehr heftig erſchrocken)</stage> <p>Ah! Ah! mein<lb/> Schwindel! ich falle in Ohnmacht!</p> </sp><lb/> <sp who="#BRENDELMORGEN "> <speaker><hi rendition="#g">Fr. Br</hi>. und <hi rendition="#g">Fr. M</hi>.</speaker> <stage>(eilen ihr zu Huͤlfo)</stage><lb/> <p>Was iſts Frau Muhme?</p> </sp><lb/> <sp who="#FRSTAAR "> <speaker><hi rendition="#g">Fr. St</hi>.</speaker> <p>Da, in meiner Taſche —</p> </sp><lb/> <sp who="#BRENDEL "> <speaker><hi rendition="#g">Fr. Br</hi>.</speaker> <p>Das Riechflaͤſchgen?</p> </sp><lb/> <sp who="#FRSTAAR "> <speaker><hi rendition="#g">Fr. St</hi>.</speaker> <p>Nein — nein — ein Bild —<lb/> ein Bild —</p> </sp><lb/> <sp who="#BRENDEL "> <speaker><hi rendition="#g">Fr. Br</hi>.</speaker> <stage>(bat unterdeſſen in ihrer Taſche ge-<lb/> ſucht)</stage> <p>Nun ja, da iſt Eins. Ey ſeht doch,<lb/> das iſt wahrhaftig der Fremde.</p> </sp><lb/> <sp who="#FRSTAAR "> <speaker><hi rendition="#g">Fr. St</hi>.</speaker> <p>Zeigen Sie her. — So wahr<lb/> ich eine arme Suͤnderin bin! er iſts! ich bin<lb/> des Todes!</p> </sp><lb/> <sp who="#BRENDEL "> <speaker><hi rendition="#g">Fr. Br</hi>.</speaker> <p>Wer denn?</p> </sp><lb/> <sp who="#MORGEN "> <speaker><hi rendition="#g">Fr. M</hi>.</speaker> <p>Ich will nicht hoffen —</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">E</fw> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#g">Fr. St</hi>.</fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [65/0071]
Fr. M. Das Haar mag auch wohl vor
8 Tagen zum Leztenmal gepudert worden ſeyn.
Fr. St. Der Menſch koͤmmt mir ſo
bekannt vor. Es iſt mir immer als haͤtte ich
ihn ſchon irgendwo geſehn. — (ſich ploͤtzlich be-
ſinnend, und ſehr heftig erſchrocken) Ah! Ah! mein
Schwindel! ich falle in Ohnmacht!
Fr. Br. und Fr. M. (eilen ihr zu Huͤlfo)
Was iſts Frau Muhme?
Fr. St. Da, in meiner Taſche —
Fr. Br. Das Riechflaͤſchgen?
Fr. St. Nein — nein — ein Bild —
ein Bild —
Fr. Br. (bat unterdeſſen in ihrer Taſche ge-
ſucht) Nun ja, da iſt Eins. Ey ſeht doch,
das iſt wahrhaftig der Fremde.
Fr. St. Zeigen Sie her. — So wahr
ich eine arme Suͤnderin bin! er iſts! ich bin
des Todes!
Fr. Br. Wer denn?
Fr. M. Ich will nicht hoffen —
Fr. St.
E
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |