Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kotzebue, August von: Der Rehbock oder die Schuldlosen Schuldbewußten. Leipzig, 1815.

Bild:
<< vorherige Seite
Pacht. Potz Fledermäuschen! Nun ist's
aus mit uns.
Grete. Aber ich kann nicht begrei-
fen -
Pacht. Kann ich's denn begreifen? -
Der Herr Stallmeister ist noch dümmer als
ich.
Nan. Das will viel sagen.
Pacht. Er zahlt mir 5000 Thaler, da-
mit ich mich von dir scheiden lasse, hähähä!
ich hätt's umsonst gethan.
Grete. Fünftausend Thaler zahlt er
dir? Ach der liebe Herr!
Pacht. Wenn er wüßte, was ich weiß,
er würde es wohl bleiben lassen. Du Krä-
hen-Gesicht! Mach dich fertig! Marschir
unterdessen hier in das Billardzimmer -
und er auch Musje - Ich muß meinen
Handel ins Reine bringen, ehe er euch zu-
sammen sieht, sonst gereut es ihn wieder.
Pacht. Potz Fledermaͤuschen! Nun ist's
aus mit uns.
Grete. Aber ich kann nicht begrei-
fen –
Pacht. Kann ich's denn begreifen? –
Der Herr Stallmeister ist noch duͤmmer als
ich.
Nan. Das will viel sagen.
Pacht. Er zahlt mir 5000 Thaler, da-
mit ich mich von dir scheiden lasse, haͤhaͤhaͤ!
ich haͤtt's umsonst gethan.
Grete. Fuͤnftausend Thaler zahlt er
dir? Ach der liebe Herr!
Pacht. Wenn er wuͤßte, was ich weiß,
er wuͤrde es wohl bleiben lassen. Du Kraͤ-
hen-Gesicht! Mach dich fertig! Marschir
unterdessen hier in das Billardzimmer –
und er auch Musje – Ich muß meinen
Handel ins Reine bringen, ehe er euch zu-
sammen sieht, sonst gereut es ihn wieder.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0119" n="113"/>
            <sp who="#PAC">
              <speaker>Pacht.</speaker>
              <p> Potz Flederma&#x0364;uschen! Nun ist's<lb/>
aus mit uns.</p>
            </sp>
            <sp who="#GRE">
              <speaker>Grete.</speaker>
              <p> Aber ich kann nicht begrei-<lb/>
fen &#x2013;</p>
            </sp>
            <sp who="#PAC">
              <speaker>Pacht.</speaker>
              <p> Kann ich's denn begreifen? &#x2013;<lb/>
Der Herr Stallmeister ist noch du&#x0364;mmer als<lb/>
ich.</p>
            </sp>
            <sp who="#NA">
              <speaker>Nan.</speaker>
              <p> Das will viel sagen.</p>
            </sp>
            <sp who="#PAC">
              <speaker>Pacht.</speaker>
              <p> Er zahlt mir 5000 Thaler, da-<lb/>
mit ich mich von dir scheiden lasse, ha&#x0364;ha&#x0364;ha&#x0364;!<lb/>
ich ha&#x0364;tt's umsonst gethan.</p>
            </sp>
            <sp who="#GRE">
              <speaker>Grete.</speaker>
              <p> Fu&#x0364;nftausend Thaler zahlt er<lb/>
dir? Ach der liebe Herr!</p>
            </sp>
            <sp who="#PAC">
              <speaker>Pacht.</speaker>
              <p> Wenn er wu&#x0364;ßte, was ich weiß,<lb/>
er wu&#x0364;rde es wohl bleiben lassen. Du Kra&#x0364;-<lb/>
hen-Gesicht! Mach dich fertig! Marschir<lb/>
unterdessen hier in das Billardzimmer &#x2013;<lb/>
und er auch Musje &#x2013; Ich muß meinen<lb/>
Handel ins Reine bringen, ehe er euch zu-<lb/>
sammen sieht, sonst gereut es ihn wieder.
</p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[113/0119] Pacht. Potz Fledermaͤuschen! Nun ist's aus mit uns. Grete. Aber ich kann nicht begrei- fen – Pacht. Kann ich's denn begreifen? – Der Herr Stallmeister ist noch duͤmmer als ich. Nan. Das will viel sagen. Pacht. Er zahlt mir 5000 Thaler, da- mit ich mich von dir scheiden lasse, haͤhaͤhaͤ! ich haͤtt's umsonst gethan. Grete. Fuͤnftausend Thaler zahlt er dir? Ach der liebe Herr! Pacht. Wenn er wuͤßte, was ich weiß, er wuͤrde es wohl bleiben lassen. Du Kraͤ- hen-Gesicht! Mach dich fertig! Marschir unterdessen hier in das Billardzimmer – und er auch Musje – Ich muß meinen Handel ins Reine bringen, ehe er euch zu- sammen sieht, sonst gereut es ihn wieder.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_rehbock_1815
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_rehbock_1815/119
Zitationshilfe: Kotzebue, August von: Der Rehbock oder die Schuldlosen Schuldbewußten. Leipzig, 1815, S. 113. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_rehbock_1815/119>, abgerufen am 23.05.2024.