Unterbeine liederlich nachschleiften. Moorfeld sah diesem Zuge mit ei¬ ner Art Fassungslosigkeit zu; er hatte im Straßenleben Newyorks ein solches Ensemble von Karrikaturen noch nicht gesehen. Aber wie ward ihm, als das Gesindel an Mr. Bennet's Haus die Klingel zog! Un¬ willkürlich blickte er den Hausherrn an; Herr Bennet senkte mit einiger Verlegenheit sein Auge, dann aber sagte er achselzuckend: Die Armen! Wo sollten sie sich bessern lernen, wenn ich ihnen auch noch mein Haus verschlösse! -- Moorfeld fand diese Antwort groß. Die doppelte Liberalität gegen sich selbst und gegen die Andern, denen er noch Besserungsfähigkeit zuschrieb, schien ihn den Nagel einer noblen Ge¬ sinnung auf den Kopf zu treffen. Uebrigens, setzte Bennet hinzu, ist ihr ärgerliches Aeußeres das Aergste an ihnen. In der Gesellschaft sind sie die unschädlichsten Hasenfüße die man sich wünschen kann. Es ist nie erhört worden, daß ein Dandy on short allowance -- denn das ist ihr Kunstname -- die Sitte des Salons freventlich durch¬ brochen hätte. Ihre ganze Selbständigkeit liegt in der Affenfratze ih¬ res Anzugs, ihr innerer Affe muxt nicht in der Welt des guten Tons. Sie sollten sehen, wie lammsfromm sie unter Damen sind, wie sie das Pfötchen reichen, wenn meine Frau oder Töchter von ihrem Dasein Notiz nehmen. Und das geschieht zuweilen. Denn die Weiber haben bei aller Verachtung für unmännliche Männer doch auch eine Art Gutherzigkeit gegen den armen Narren, der so unglücklich ist, ihre Verachtung zu verdienen. Sie entdecken mit ihrem mikroscopischen Blick sein geringstes Verdienst, sie sagen selbst der Null, daß sie eine Composition aus Wellenlinien ist. So haben meine Frauen auch diesen Jünglingen ihr Gutes abgelauscht. Der Eine weiß z. B. wo man die hübschesten Hemdknöpfchen kauft, der Andere will ein Putz¬ pulver erfinden, gelbes Elfenbein wieder weiß zu machen, der Dritte besitzt eine Nagelfeile, womit er den plattesten Nagel conver feilt. Besonders meine Jüngste, Cöleste ist es, die solche parfaits dans le petit, sublimes en bijoux, grands inventeurs de riens ich sage nicht zu schätzen, aber doch zu erziehen weiß. Das Mädchen lebt in einem Babel von Bagatells, sie umgibt sich stets mit dem Ueber¬ flüssigsten, das superflu, chose tres-necessaire ist eigens für sie ge¬ sagt. Die Sachen selbst sind ihr unendlich gleichgiltig, die Wahl reizt sie, das Arrangement, eine Art schöpferischer Geist, der sie treibt.
Unterbeine liederlich nachſchleiften. Moorfeld ſah dieſem Zuge mit ei¬ ner Art Faſſungsloſigkeit zu; er hatte im Straßenleben Newyorks ein ſolches Enſemble von Karrikaturen noch nicht geſehen. Aber wie ward ihm, als das Geſindel an Mr. Bennet's Haus die Klingel zog! Un¬ willkürlich blickte er den Hausherrn an; Herr Bennet ſenkte mit einiger Verlegenheit ſein Auge, dann aber ſagte er achſelzuckend: Die Armen! Wo ſollten ſie ſich beſſern lernen, wenn ich ihnen auch noch mein Haus verſchlöſſe! — Moorfeld fand dieſe Antwort groß. Die doppelte Liberalität gegen ſich ſelbſt und gegen die Andern, denen er noch Beſſerungsfähigkeit zuſchrieb, ſchien ihn den Nagel einer noblen Ge¬ ſinnung auf den Kopf zu treffen. Uebrigens, ſetzte Bennet hinzu, iſt ihr ärgerliches Aeußeres das Aergſte an ihnen. In der Geſellſchaft ſind ſie die unſchädlichſten Haſenfüße die man ſich wünſchen kann. Es iſt nie erhört worden, daß ein Dandy on short allowance — denn das iſt ihr Kunſtname — die Sitte des Salons freventlich durch¬ brochen hätte. Ihre ganze Selbſtändigkeit liegt in der Affenfratze ih¬ res Anzugs, ihr innerer Affe muxt nicht in der Welt des guten Tons. Sie ſollten ſehen, wie lammsfromm ſie unter Damen ſind, wie ſie das Pfötchen reichen, wenn meine Frau oder Töchter von ihrem Daſein Notiz nehmen. Und das geſchieht zuweilen. Denn die Weiber haben bei aller Verachtung für unmännliche Männer doch auch eine Art Gutherzigkeit gegen den armen Narren, der ſo unglücklich iſt, ihre Verachtung zu verdienen. Sie entdecken mit ihrem mikroſcopiſchen Blick ſein geringſtes Verdienſt, ſie ſagen ſelbſt der Null, daß ſie eine Compoſition aus Wellenlinien iſt. So haben meine Frauen auch dieſen Jünglingen ihr Gutes abgelauſcht. Der Eine weiß z. B. wo man die hübſcheſten Hemdknöpfchen kauft, der Andere will ein Putz¬ pulver erfinden, gelbes Elfenbein wieder weiß zu machen, der Dritte beſitzt eine Nagelfeile, womit er den platteſten Nagel conver feilt. Beſonders meine Jüngſte, Cöleſte iſt es, die ſolche parfaits dans le petit, sublimes en bijoux, grands inventeurs de riens ich ſage nicht zu ſchätzen, aber doch zu erziehen weiß. Das Mädchen lebt in einem Babel von Bagatells, ſie umgibt ſich ſtets mit dem Ueber¬ flüſſigſten, das superflu, chose très-nécessaire iſt eigens für ſie ge¬ ſagt. Die Sachen ſelbſt ſind ihr unendlich gleichgiltig, die Wahl reizt ſie, das Arrangement, eine Art ſchöpferiſcher Geiſt, der ſie treibt.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0214"n="196"/>
Unterbeine liederlich nachſchleiften. Moorfeld ſah dieſem Zuge mit ei¬<lb/>
ner Art Faſſungsloſigkeit zu; er hatte im Straßenleben Newyorks ein<lb/>ſolches Enſemble von Karrikaturen noch nicht geſehen. Aber wie ward<lb/>
ihm, als das Geſindel an Mr. Bennet's Haus die Klingel zog! Un¬<lb/>
willkürlich blickte er den Hausherrn an; Herr Bennet ſenkte mit einiger<lb/>
Verlegenheit ſein Auge, dann aber ſagte er achſelzuckend: Die Armen!<lb/>
Wo ſollten ſie ſich beſſern lernen, wenn ich ihnen auch noch mein<lb/>
Haus verſchlöſſe! — Moorfeld fand dieſe Antwort groß. Die doppelte<lb/>
Liberalität gegen ſich ſelbſt und gegen die Andern, denen er noch<lb/>
Beſſerungsfähigkeit zuſchrieb, ſchien ihn den Nagel einer noblen Ge¬<lb/>ſinnung auf den Kopf zu treffen. Uebrigens, ſetzte Bennet hinzu, iſt<lb/>
ihr ärgerliches Aeußeres das Aergſte an ihnen. In der Geſellſchaft<lb/>ſind ſie die unſchädlichſten Haſenfüße die man ſich wünſchen kann. Es<lb/>
iſt nie erhört worden, daß ein <hirendition="#aq">Dandy on short allowance</hi>— denn<lb/>
das iſt ihr Kunſtname — die Sitte des Salons freventlich durch¬<lb/>
brochen hätte. Ihre ganze Selbſtändigkeit liegt in der Affenfratze ih¬<lb/>
res Anzugs, ihr innerer Affe muxt nicht in der Welt des guten Tons.<lb/>
Sie ſollten ſehen, wie lammsfromm ſie unter Damen ſind, wie ſie das<lb/>
Pfötchen reichen, wenn meine Frau oder Töchter von ihrem Daſein<lb/>
Notiz nehmen. Und das geſchieht zuweilen. Denn die Weiber haben<lb/>
bei aller Verachtung für unmännliche Männer doch auch eine Art<lb/>
Gutherzigkeit gegen den armen Narren, der ſo unglücklich iſt, ihre<lb/>
Verachtung zu verdienen. Sie entdecken mit ihrem mikroſcopiſchen<lb/>
Blick ſein geringſtes Verdienſt, ſie ſagen ſelbſt der Null, daß ſie eine<lb/>
Compoſition aus Wellenlinien iſt. So haben meine Frauen auch<lb/>
dieſen Jünglingen ihr Gutes abgelauſcht. Der Eine weiß z. B. wo<lb/>
man die hübſcheſten Hemdknöpfchen kauft, der Andere will ein Putz¬<lb/>
pulver erfinden, gelbes Elfenbein wieder weiß zu machen, der Dritte<lb/>
beſitzt eine Nagelfeile, womit er den platteſten Nagel conver feilt.<lb/>
Beſonders meine Jüngſte, Cöleſte iſt es, die ſolche <hirendition="#aq">parfaits dans le<lb/>
petit, sublimes en bijoux, grands inventeurs de riens</hi> ich ſage<lb/>
nicht zu ſchätzen, aber doch zu erziehen weiß. Das Mädchen lebt in<lb/>
einem Babel von Bagatells, ſie umgibt ſich ſtets mit dem Ueber¬<lb/>
flüſſigſten, das <hirendition="#aq">superflu, chose très-nécessaire</hi> iſt eigens für ſie ge¬<lb/>ſagt. Die Sachen ſelbſt ſind ihr unendlich gleichgiltig, die Wahl reizt<lb/>ſie, das Arrangement, eine Art ſchöpferiſcher Geiſt, der ſie treibt.<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[196/0214]
Unterbeine liederlich nachſchleiften. Moorfeld ſah dieſem Zuge mit ei¬
ner Art Faſſungsloſigkeit zu; er hatte im Straßenleben Newyorks ein
ſolches Enſemble von Karrikaturen noch nicht geſehen. Aber wie ward
ihm, als das Geſindel an Mr. Bennet's Haus die Klingel zog! Un¬
willkürlich blickte er den Hausherrn an; Herr Bennet ſenkte mit einiger
Verlegenheit ſein Auge, dann aber ſagte er achſelzuckend: Die Armen!
Wo ſollten ſie ſich beſſern lernen, wenn ich ihnen auch noch mein
Haus verſchlöſſe! — Moorfeld fand dieſe Antwort groß. Die doppelte
Liberalität gegen ſich ſelbſt und gegen die Andern, denen er noch
Beſſerungsfähigkeit zuſchrieb, ſchien ihn den Nagel einer noblen Ge¬
ſinnung auf den Kopf zu treffen. Uebrigens, ſetzte Bennet hinzu, iſt
ihr ärgerliches Aeußeres das Aergſte an ihnen. In der Geſellſchaft
ſind ſie die unſchädlichſten Haſenfüße die man ſich wünſchen kann. Es
iſt nie erhört worden, daß ein Dandy on short allowance — denn
das iſt ihr Kunſtname — die Sitte des Salons freventlich durch¬
brochen hätte. Ihre ganze Selbſtändigkeit liegt in der Affenfratze ih¬
res Anzugs, ihr innerer Affe muxt nicht in der Welt des guten Tons.
Sie ſollten ſehen, wie lammsfromm ſie unter Damen ſind, wie ſie das
Pfötchen reichen, wenn meine Frau oder Töchter von ihrem Daſein
Notiz nehmen. Und das geſchieht zuweilen. Denn die Weiber haben
bei aller Verachtung für unmännliche Männer doch auch eine Art
Gutherzigkeit gegen den armen Narren, der ſo unglücklich iſt, ihre
Verachtung zu verdienen. Sie entdecken mit ihrem mikroſcopiſchen
Blick ſein geringſtes Verdienſt, ſie ſagen ſelbſt der Null, daß ſie eine
Compoſition aus Wellenlinien iſt. So haben meine Frauen auch
dieſen Jünglingen ihr Gutes abgelauſcht. Der Eine weiß z. B. wo
man die hübſcheſten Hemdknöpfchen kauft, der Andere will ein Putz¬
pulver erfinden, gelbes Elfenbein wieder weiß zu machen, der Dritte
beſitzt eine Nagelfeile, womit er den platteſten Nagel conver feilt.
Beſonders meine Jüngſte, Cöleſte iſt es, die ſolche parfaits dans le
petit, sublimes en bijoux, grands inventeurs de riens ich ſage
nicht zu ſchätzen, aber doch zu erziehen weiß. Das Mädchen lebt in
einem Babel von Bagatells, ſie umgibt ſich ſtets mit dem Ueber¬
flüſſigſten, das superflu, chose très-nécessaire iſt eigens für ſie ge¬
ſagt. Die Sachen ſelbſt ſind ihr unendlich gleichgiltig, die Wahl reizt
ſie, das Arrangement, eine Art ſchöpferiſcher Geiſt, der ſie treibt.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Kürnberger, Ferdinand: Der Amerika-Müde. Frankfurt (Main), 1855, S. 196. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kuernberger_amerikamuede_1855/214>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.