um im tiefsten Moos vielleicht ein verspätetes Thautröpfchen zu lecken. Ich und mein Pferd litten martervoll. Die Zunge hing dem armen Thier weit aus dem Halse, und doch konnte ich ihm meine Last nicht ersparen, denn auf dem heißen Boden, gepeitscht von dem glühenden Steppengestripp, war kein menschliches Fortkommen. Ich theilte mit dem Thier redlich den Rest meiner Bouillontafeln und Chokolade, aber zuletzt half Alles nichts mehr, was uns allein Noth that, war ein ein Trunk Wasser. Meiner Meinung nach ritten wir auf ziemliche Nähe dem Monongahela entgegen, und ich war sehr beunruhigt, daß das Pferd die Witterung des Wassers nicht hatte. Aber es regte sich auch kein Lüftchen. Endlich merkte mein Auge in der gradlinigen Fläche eine kleine Erhebung. Der Boden formte sich zu einem jener platten Hügel, die man hier Bluffs nennt, und die, wo sie die Prairie unterbrechen, gewöhnlich einer menschlichen Wirthschaft zur Anlehne dienen. Und wirklich war es so. Als ich dem langgestreckten langweiligen Hügelding näher kam, lag denn so ein viereckiger Farm¬ kasten glücklich vor mir. Aber um das Haus herum regte sich nicht die geringste menschliche Spur; die Thür stand sperrangelweit offen. Die ganze Avenue war nichts weniger als wirthlich. Deßungeachtet sprang ich mit beiden Füßen aus den Steigbügeln und war mit Einem Satz im Innern der Hütte. In demselben Augenblick erhob sich eine Stimme darin: Um Gotteswillen, einen Trunk Wasser! Es war eine Frau, welche angekleidet auf dem Bette lag und offenbar nur einen menschlichen Fußtritt erwartet hatte, um so zu stehen. Die Frau hatte das Fieber. Matt schlug sie die Augen auf, ich las darin, daß ich der Mann nicht war, den sie erwartet, aber Ueberraschung, Bestürzung las ich nicht darin. Es war die tiefe hohle Gleichgiltigkeit der resignirten Verzweiflung. Ohne mich zu besinnen, ergriff ich den Wasserkrug, der bis zum letzten Tropfen geleert war. Die Frau be¬ schrieb mir mit schwacher Stimme die Richtung zu der nahen Quelle und warf sich nach dieser Anstrengung wieder hin, wie Einer, der ein gutes Testament gemacht hat. Cäsar, der den Wasserkrug sah, trabte instinctmäßig mit mir, und seinen Nüstern mehr als dem todesmatten Gemurmel der Frau verdankt' ich das directe Auffinden der Wasser¬ quelle. Wir labten uns so eilig als möglich, das Thier ließ ich an dem weidigen Plätzchen, mit dem Krug eilte ich an den Mund der
um im tiefſten Moos vielleicht ein verſpätetes Thautröpfchen zu lecken. Ich und mein Pferd litten martervoll. Die Zunge hing dem armen Thier weit aus dem Halſe, und doch konnte ich ihm meine Laſt nicht erſparen, denn auf dem heißen Boden, gepeitſcht von dem glühenden Steppengeſtripp, war kein menſchliches Fortkommen. Ich theilte mit dem Thier redlich den Reſt meiner Bouillontafeln und Chokolade, aber zuletzt half Alles nichts mehr, was uns allein Noth that, war ein ein Trunk Waſſer. Meiner Meinung nach ritten wir auf ziemliche Nähe dem Monongahela entgegen, und ich war ſehr beunruhigt, daß das Pferd die Witterung des Waſſers nicht hatte. Aber es regte ſich auch kein Lüftchen. Endlich merkte mein Auge in der gradlinigen Fläche eine kleine Erhebung. Der Boden formte ſich zu einem jener platten Hügel, die man hier Bluffs nennt, und die, wo ſie die Prairie unterbrechen, gewöhnlich einer menſchlichen Wirthſchaft zur Anlehne dienen. Und wirklich war es ſo. Als ich dem langgeſtreckten langweiligen Hügelding näher kam, lag denn ſo ein viereckiger Farm¬ kaſten glücklich vor mir. Aber um das Haus herum regte ſich nicht die geringſte menſchliche Spur; die Thür ſtand ſperrangelweit offen. Die ganze Avenue war nichts weniger als wirthlich. Deßungeachtet ſprang ich mit beiden Füßen aus den Steigbügeln und war mit Einem Satz im Innern der Hütte. In demſelben Augenblick erhob ſich eine Stimme darin: Um Gotteswillen, einen Trunk Waſſer! Es war eine Frau, welche angekleidet auf dem Bette lag und offenbar nur einen menſchlichen Fußtritt erwartet hatte, um ſo zu ſtehen. Die Frau hatte das Fieber. Matt ſchlug ſie die Augen auf, ich las darin, daß ich der Mann nicht war, den ſie erwartet, aber Ueberraſchung, Beſtürzung las ich nicht darin. Es war die tiefe hohle Gleichgiltigkeit der reſignirten Verzweiflung. Ohne mich zu beſinnen, ergriff ich den Waſſerkrug, der bis zum letzten Tropfen geleert war. Die Frau be¬ ſchrieb mir mit ſchwacher Stimme die Richtung zu der nahen Quelle und warf ſich nach dieſer Anſtrengung wieder hin, wie Einer, der ein gutes Teſtament gemacht hat. Cäſar, der den Waſſerkrug ſah, trabte inſtinctmäßig mit mir, und ſeinen Nüſtern mehr als dem todesmatten Gemurmel der Frau verdankt' ich das directe Auffinden der Waſſer¬ quelle. Wir labten uns ſo eilig als möglich, das Thier ließ ich an dem weidigen Plätzchen, mit dem Krug eilte ich an den Mund der
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0312"n="294"/>
um im tiefſten Moos vielleicht ein verſpätetes Thautröpfchen zu lecken.<lb/>
Ich und mein Pferd litten martervoll. Die Zunge hing dem armen<lb/>
Thier weit aus dem Halſe, und doch konnte ich ihm meine Laſt nicht<lb/>
erſparen, denn auf dem heißen Boden, gepeitſcht von dem glühenden<lb/>
Steppengeſtripp, war kein menſchliches Fortkommen. Ich theilte mit<lb/>
dem Thier redlich den Reſt meiner Bouillontafeln und Chokolade, aber<lb/>
zuletzt half Alles nichts mehr, was uns allein Noth that, war ein<lb/>
ein Trunk Waſſer. Meiner Meinung nach ritten wir auf ziemliche<lb/>
Nähe dem Monongahela entgegen, und ich war ſehr beunruhigt, daß<lb/>
das Pferd die Witterung des Waſſers nicht hatte. Aber es regte ſich<lb/>
auch kein Lüftchen. Endlich merkte mein Auge in der gradlinigen<lb/>
Fläche eine kleine Erhebung. Der Boden formte ſich zu einem jener<lb/>
platten Hügel, die man hier <hirendition="#g">Bluffs</hi> nennt, und die, wo ſie die<lb/>
Prairie unterbrechen, gewöhnlich einer menſchlichen Wirthſchaft zur<lb/>
Anlehne dienen. Und wirklich war es ſo. Als ich dem langgeſtreckten<lb/>
langweiligen Hügelding näher kam, lag denn ſo ein viereckiger Farm¬<lb/>
kaſten glücklich vor mir. Aber um das Haus herum regte ſich nicht<lb/>
die geringſte menſchliche Spur; die Thür ſtand ſperrangelweit offen.<lb/>
Die ganze Avenue war nichts weniger als wirthlich. Deßungeachtet<lb/>ſprang ich mit beiden Füßen aus den Steigbügeln und war mit<lb/>
Einem Satz im Innern der Hütte. In demſelben Augenblick erhob<lb/>ſich eine Stimme darin: Um Gotteswillen, einen Trunk Waſſer! Es<lb/>
war eine Frau, welche angekleidet auf dem Bette lag und offenbar<lb/>
nur einen menſchlichen Fußtritt erwartet hatte, um ſo zu ſtehen. Die<lb/>
Frau hatte das Fieber. Matt ſchlug ſie die Augen auf, ich las darin,<lb/>
daß ich der Mann nicht war, den ſie erwartet, aber Ueberraſchung,<lb/>
Beſtürzung las ich nicht darin. Es war die tiefe hohle Gleichgiltigkeit<lb/>
der reſignirten Verzweiflung. Ohne mich zu beſinnen, ergriff ich den<lb/>
Waſſerkrug, der bis zum letzten Tropfen geleert war. Die Frau be¬<lb/>ſchrieb mir mit ſchwacher Stimme die Richtung zu der nahen Quelle<lb/>
und warf ſich nach dieſer Anſtrengung wieder hin, wie Einer, der ein<lb/>
gutes Teſtament gemacht hat. Cäſar, der den Waſſerkrug ſah, trabte<lb/>
inſtinctmäßig mit mir, und ſeinen Nüſtern mehr als dem todesmatten<lb/>
Gemurmel der Frau verdankt' ich das directe Auffinden der Waſſer¬<lb/>
quelle. Wir labten uns ſo eilig als möglich, das Thier ließ ich an<lb/>
dem weidigen Plätzchen, mit dem Krug eilte ich an den Mund der<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[294/0312]
um im tiefſten Moos vielleicht ein verſpätetes Thautröpfchen zu lecken.
Ich und mein Pferd litten martervoll. Die Zunge hing dem armen
Thier weit aus dem Halſe, und doch konnte ich ihm meine Laſt nicht
erſparen, denn auf dem heißen Boden, gepeitſcht von dem glühenden
Steppengeſtripp, war kein menſchliches Fortkommen. Ich theilte mit
dem Thier redlich den Reſt meiner Bouillontafeln und Chokolade, aber
zuletzt half Alles nichts mehr, was uns allein Noth that, war ein
ein Trunk Waſſer. Meiner Meinung nach ritten wir auf ziemliche
Nähe dem Monongahela entgegen, und ich war ſehr beunruhigt, daß
das Pferd die Witterung des Waſſers nicht hatte. Aber es regte ſich
auch kein Lüftchen. Endlich merkte mein Auge in der gradlinigen
Fläche eine kleine Erhebung. Der Boden formte ſich zu einem jener
platten Hügel, die man hier Bluffs nennt, und die, wo ſie die
Prairie unterbrechen, gewöhnlich einer menſchlichen Wirthſchaft zur
Anlehne dienen. Und wirklich war es ſo. Als ich dem langgeſtreckten
langweiligen Hügelding näher kam, lag denn ſo ein viereckiger Farm¬
kaſten glücklich vor mir. Aber um das Haus herum regte ſich nicht
die geringſte menſchliche Spur; die Thür ſtand ſperrangelweit offen.
Die ganze Avenue war nichts weniger als wirthlich. Deßungeachtet
ſprang ich mit beiden Füßen aus den Steigbügeln und war mit
Einem Satz im Innern der Hütte. In demſelben Augenblick erhob
ſich eine Stimme darin: Um Gotteswillen, einen Trunk Waſſer! Es
war eine Frau, welche angekleidet auf dem Bette lag und offenbar
nur einen menſchlichen Fußtritt erwartet hatte, um ſo zu ſtehen. Die
Frau hatte das Fieber. Matt ſchlug ſie die Augen auf, ich las darin,
daß ich der Mann nicht war, den ſie erwartet, aber Ueberraſchung,
Beſtürzung las ich nicht darin. Es war die tiefe hohle Gleichgiltigkeit
der reſignirten Verzweiflung. Ohne mich zu beſinnen, ergriff ich den
Waſſerkrug, der bis zum letzten Tropfen geleert war. Die Frau be¬
ſchrieb mir mit ſchwacher Stimme die Richtung zu der nahen Quelle
und warf ſich nach dieſer Anſtrengung wieder hin, wie Einer, der ein
gutes Teſtament gemacht hat. Cäſar, der den Waſſerkrug ſah, trabte
inſtinctmäßig mit mir, und ſeinen Nüſtern mehr als dem todesmatten
Gemurmel der Frau verdankt' ich das directe Auffinden der Waſſer¬
quelle. Wir labten uns ſo eilig als möglich, das Thier ließ ich an
dem weidigen Plätzchen, mit dem Krug eilte ich an den Mund der
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Kürnberger, Ferdinand: Der Amerika-Müde. Frankfurt (Main), 1855, S. 294. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kuernberger_amerikamuede_1855/312>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.