Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kunckel, Johann: Ars Vitraria Experimentalis, Oder Vollkommene Glasmacher-Kunst. Frankfurt (Main) u. a., 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

Anthonii Neri von der Glas-Kunst.
ich gar nichts melden/ denn weil dieselbe aus Spanien kommt/
kan ich leicht erachten/ daß solche euch zu Spanisch oder zu
hoch seyn wird) von einander erkennen oder zu unterscheiden
wisset: habt ihr nicht gesehen oder gelesen/ was der hochge-
lahrte Merrettus in seinen Anmerckungen zu Anfangs dieses
Capitels sagt: es verrichte dieses eben so wohl die Pott-Asche
und der Allaun. Nun ist der Allaun blos zur Praecipitation und
die Lauge zur Extraction. Wenn ihr als ein in der Chymie
Unerfahrner/ meinem ob wohl ungelehrten Rath folgen wol-
tet/ so wolte ich euch dieses rathen; daß ihr doch euch/ wann ihr
nicht wohl wisset/ was ein Ding für ein Ding ist/ die Mühe
und den Fleiß nicht soltet dauren lassen/ solches von uns Chy-
micis,
die wir in dergleichen Arbeit erfahren und solche Sache
aus der Experientz wissen/ zu erkundigen oder erforschen; doch
vielleicht lässet es eure Gelehrsamkeit nicht mehr zu/ oder schä-
met euch/ ein mehrers/ sonderlich von Ungelehrten/ zu lernen/
oder ihr könnet dergleichen viel bey den Materialisten und
Kaufflenten/ die mit aller hand Waaren handeln/ erfahren;
wiewohl auch dieses zu viel ist/ weil sich leicht ein Chymischer
Handlanger/ oder Kohlen-Jung würde gefunden haben/
der/ ob er auch weder Lesen und Schreiben gelernet/ dennoch
euch diesen Unterschied hätte sagen können. Jch hoffe aber/ ihr
werdet hieraus leicht erkennen/ daß die Gelahrheit/ der ihr euch
selbst rühinet (denn von keinem andern habe ich euch iemahls
rühmen hören) euch bißher wenig Erfahrung gebracht; in ü-
brigen weiß ich gar wohl/ habe es auch zum öfftern gelebret/
daß diese Saltze/ als aus der Soda/ Weid- und Pott-Aschen
nach ihrer rechten Reinigung/ nur einerley seyn; aber in ih-
rer groben Substantz differiren sie gewiß sehr weit von einan-
der; wisset ihr mir aber ein anders zu demonstriren/ so solls
mir lieb seyn/ denn gewiß/ wann mir einer/ er sey so gering als
er wolle/ sagt/ das ich nicht weiß/ erkenne ichs mit hohen Danck;
also hoffe ich/ wirds seine Höfflichkeit auch nicht anderst zu-

las-
Y iij

Anthonii Neri von der Glas-Kunſt.
ich gar nichts melden/ denn weil dieſelbe aus Spanien kom̃t/
kan ich leicht erachten/ daß ſolche euch zu Spaniſch oder zu
hoch ſeyn wird) von einander erkennen oder zu unterſcheiden
wiſſet: habt ihr nicht geſehen oder geleſen/ was der hochge-
lahrte Merrettus in ſeinen Anmerckungen zu Anfangs dieſes
Capitels ſagt: es verrichte dieſes eben ſo wohl die Pott-Aſche
uñ der Allaun. Nun iſt der Allaun blos zur Præcipitation und
die Lauge zur Extraction. Wenn ihr als ein in der Chymie
Unerfahrner/ meinem ob wohl ungelehrten Rath folgen wol-
tet/ ſo wolte ich euch dieſes rathen; daß ihr doch euch/ wann ihr
nicht wohl wiſſet/ was ein Ding fuͤr ein Ding iſt/ die Muͤhe
und den Fleiß nicht ſoltet dauren laſſen/ ſolches von uns Chy-
micis,
die wir in dergleichen Arbeit erfahren und ſolche Sache
aus der Experientz wiſſen/ zu erkundigen oder erforſchen; doch
vielleicht laͤſſet es eure Gelehrſamkeit nicht mehr zu/ oder ſchaͤ-
met euch/ ein mehrers/ ſonderlich von Ungelehrten/ zu lernen/
oder ihr koͤnnet dergleichen viel bey den Materialiſten und
Kaufflenten/ die mit aller hand Waaren handeln/ erfahren;
wiewohl auch dieſes zu viel iſt/ weil ſich leicht ein Chymiſcher
Handlanger/ oder Kohlen-Jung wuͤrde gefunden haben/
der/ ob er auch weder Leſen und Schreiben gelernet/ dennoch
euch dieſen Unterſchied haͤtte ſagen koͤnnen. Jch hoffe aber/ ihr
werdet hieraus leicht erkennen/ daß die Gelahꝛheit/ deꝛ ihr euch
ſelbſt ruͤhinet (denn von keinem andern habe ich euch iemahls
ruͤhmen hoͤren) euch bißher wenig Erfahrung gebracht; in uͤ-
brigen weiß ich gar wohl/ habe es auch zum oͤfftern gelebret/
daß dieſe Saltze/ als aus der Soda/ Weid- und Pott-Aſchen
nach ihrer rechten Reinigung/ nur einerley ſeyn; aber in ih-
rer groben Subſtantz differiren ſie gewiß ſehr weit von einan-
der; wiſſet ihr mir aber ein anders zu demonſtriren/ ſo ſolls
mir lieb ſeyn/ denn gewiß/ wañ mir einer/ er ſey ſo gering als
er wolle/ ſagt/ das ich nicht weiß/ erkenne ichs mit hohẽ Danck;
alſo hoffe ich/ wirds ſeine Hoͤfflichkeit auch nicht anderſt zu-

laſ-
Y iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0213" n="175"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Anthonii Neri</hi> von der Glas-Kun&#x017F;t.</hi></fw><lb/>
ich gar nichts melden/ denn weil die&#x017F;elbe aus Spanien kom&#x0303;t/<lb/>
kan ich leicht erachten/ daß &#x017F;olche euch zu Spani&#x017F;ch oder zu<lb/>
hoch &#x017F;eyn wird) von einander erkennen oder zu unter&#x017F;cheiden<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;et: habt ihr nicht ge&#x017F;ehen oder gele&#x017F;en/ was der hochge-<lb/>
lahrte <hi rendition="#aq">Merrettus</hi> in &#x017F;einen Anmerckungen zu Anfangs die&#x017F;es<lb/>
Capitels &#x017F;agt: es verrichte die&#x017F;es eben &#x017F;o wohl die Pott-A&#x017F;che<lb/>
un&#x0303; der Allaun. Nun i&#x017F;t der Allaun blos zur <hi rendition="#aq">Præcipitation</hi> und<lb/>
die Lauge zur <hi rendition="#aq">Extraction.</hi> Wenn ihr als ein in der <hi rendition="#aq">Chymie</hi><lb/>
Unerfahrner/ meinem ob wohl ungelehrten Rath folgen wol-<lb/>
tet/ &#x017F;o wolte ich euch die&#x017F;es rathen; daß ihr doch euch/ wann ihr<lb/>
nicht wohl wi&#x017F;&#x017F;et/ was ein Ding fu&#x0364;r ein Ding i&#x017F;t/ die Mu&#x0364;he<lb/>
und den Fleiß nicht &#x017F;oltet dauren la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;olches von uns <hi rendition="#aq">Chy-<lb/>
micis,</hi> die wir in dergleichen Arbeit erfahren und &#x017F;olche Sache<lb/>
aus der <hi rendition="#aq">Experien</hi>tz wi&#x017F;&#x017F;en/ zu erkundigen oder erfor&#x017F;chen; doch<lb/>
vielleicht la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et es eure Gelehr&#x017F;amkeit nicht mehr zu/ oder &#x017F;cha&#x0364;-<lb/>
met euch/ ein mehrers/ &#x017F;onderlich von Ungelehrten/ zu lernen/<lb/>
oder ihr ko&#x0364;nnet dergleichen viel bey den Materiali&#x017F;ten und<lb/>
Kaufflenten/ die mit aller hand Waaren handeln/ erfahren;<lb/>
wiewohl auch die&#x017F;es zu viel i&#x017F;t/ weil &#x017F;ich leicht ein Chymi&#x017F;cher<lb/>
Handlanger/ oder Kohlen-Jung wu&#x0364;rde gefunden haben/<lb/>
der/ ob er auch weder Le&#x017F;en und Schreiben gelernet/ dennoch<lb/>
euch die&#x017F;en Unter&#x017F;chied ha&#x0364;tte &#x017F;agen ko&#x0364;nnen. Jch hoffe aber/ ihr<lb/>
werdet hieraus leicht erkennen/ daß die Gelah&#xA75B;heit/ de&#xA75B; ihr euch<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t ru&#x0364;hinet (denn von keinem andern habe ich euch iemahls<lb/>
ru&#x0364;hmen ho&#x0364;ren) euch bißher wenig Erfahrung gebracht; in u&#x0364;-<lb/>
brigen weiß ich gar wohl/ habe es auch zum o&#x0364;fftern gelebret/<lb/>
daß die&#x017F;e Saltze/ als aus der Soda/ Weid- und Pott-A&#x017F;chen<lb/>
nach ihrer rechten Reinigung/ nur einerley &#x017F;eyn; aber in ih-<lb/>
rer groben Sub&#x017F;tantz <hi rendition="#aq">differi</hi>ren &#x017F;ie gewiß &#x017F;ehr weit von einan-<lb/>
der; wi&#x017F;&#x017F;et ihr mir aber ein anders zu <hi rendition="#aq">demon&#x017F;tri</hi>ren/ &#x017F;o &#x017F;olls<lb/>
mir lieb &#x017F;eyn/ denn gewiß/ wan&#x0303; mir einer/ er &#x017F;ey &#x017F;o gering als<lb/>
er wolle/ &#x017F;agt/ das ich nicht weiß/ erkenne ichs mit hohe&#x0303; Danck;<lb/>
al&#x017F;o hoffe ich/ wirds &#x017F;eine Ho&#x0364;fflichkeit auch nicht ander&#x017F;t zu-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Y iij</fw><fw place="bottom" type="catch">la&#x017F;-</fw><lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[175/0213] Anthonii Neri von der Glas-Kunſt. ich gar nichts melden/ denn weil dieſelbe aus Spanien kom̃t/ kan ich leicht erachten/ daß ſolche euch zu Spaniſch oder zu hoch ſeyn wird) von einander erkennen oder zu unterſcheiden wiſſet: habt ihr nicht geſehen oder geleſen/ was der hochge- lahrte Merrettus in ſeinen Anmerckungen zu Anfangs dieſes Capitels ſagt: es verrichte dieſes eben ſo wohl die Pott-Aſche uñ der Allaun. Nun iſt der Allaun blos zur Præcipitation und die Lauge zur Extraction. Wenn ihr als ein in der Chymie Unerfahrner/ meinem ob wohl ungelehrten Rath folgen wol- tet/ ſo wolte ich euch dieſes rathen; daß ihr doch euch/ wann ihr nicht wohl wiſſet/ was ein Ding fuͤr ein Ding iſt/ die Muͤhe und den Fleiß nicht ſoltet dauren laſſen/ ſolches von uns Chy- micis, die wir in dergleichen Arbeit erfahren und ſolche Sache aus der Experientz wiſſen/ zu erkundigen oder erforſchen; doch vielleicht laͤſſet es eure Gelehrſamkeit nicht mehr zu/ oder ſchaͤ- met euch/ ein mehrers/ ſonderlich von Ungelehrten/ zu lernen/ oder ihr koͤnnet dergleichen viel bey den Materialiſten und Kaufflenten/ die mit aller hand Waaren handeln/ erfahren; wiewohl auch dieſes zu viel iſt/ weil ſich leicht ein Chymiſcher Handlanger/ oder Kohlen-Jung wuͤrde gefunden haben/ der/ ob er auch weder Leſen und Schreiben gelernet/ dennoch euch dieſen Unterſchied haͤtte ſagen koͤnnen. Jch hoffe aber/ ihr werdet hieraus leicht erkennen/ daß die Gelahꝛheit/ deꝛ ihr euch ſelbſt ruͤhinet (denn von keinem andern habe ich euch iemahls ruͤhmen hoͤren) euch bißher wenig Erfahrung gebracht; in uͤ- brigen weiß ich gar wohl/ habe es auch zum oͤfftern gelebret/ daß dieſe Saltze/ als aus der Soda/ Weid- und Pott-Aſchen nach ihrer rechten Reinigung/ nur einerley ſeyn; aber in ih- rer groben Subſtantz differiren ſie gewiß ſehr weit von einan- der; wiſſet ihr mir aber ein anders zu demonſtriren/ ſo ſolls mir lieb ſeyn/ denn gewiß/ wañ mir einer/ er ſey ſo gering als er wolle/ ſagt/ das ich nicht weiß/ erkenne ichs mit hohẽ Danck; alſo hoffe ich/ wirds ſeine Hoͤfflichkeit auch nicht anderſt zu- laſ- Y iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kunckel_glasmacher_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kunckel_glasmacher_1679/213
Zitationshilfe: Kunckel, Johann: Ars Vitraria Experimentalis, Oder Vollkommene Glasmacher-Kunst. Frankfurt (Main) u. a., 1679, S. 175. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kunckel_glasmacher_1679/213>, abgerufen am 28.11.2024.