Kunckel, Johann: Ars Vitraria Experimentalis, Oder Vollkommene Glasmacher-Kunst. Frankfurt (Main) u. a., 1679.Anthonii Neri von der Glas-Kunst. und diese hat des Autoris Sinn und Meinung recht getroffen;weiln/ wenn es ja in der Lateinischen Version also stehet/ wie Herr Geißler hat/ nur verkehrt gesetzt ist; welches aber ein Commentator billig sehen/ oder mercken und wissen soll/ son- derlich ein solcher/ der/ wie ihr euch rühmt/ so viel Jahr der Musen Brüste gesogen; welches ich aber/ weiln ihr nicht bes- ser von einem Ding raisonirt/ nicht glauben kan/ daß es nem- lich der Musen Brüste gewesen/ von welchen/ weiln sie bey mir in einen bessern Credit seyn/ ich nicht muthmasse/ daß sie solche einem ieden unverschämten Gast darreichen sollen/ in- dem es ihnen sonst ja zu grossen Schimpff (wie leicht zu erach- ten) gereichen würde: sondern wenn ich hier von meine Mei- nung sagen soll/ so halte ich vielmehr darfür; es sey der Phan- tasia ihr mit Lufft und Wind angefüllter Ledersack gewesen/ womit mancher ehrlicher Kerl ist betrogen worden. Zum Beschluß aber/ sage ich euch/ mein lieber Herr Das 121. Capitel. WAs hier die Blut-rothe Farbe betrifft/ gebe ich nach/ die- A a iij
Anthonii Neri von der Glas-Kunſt. und dieſe hat des Autoris Sinn und Meinung recht getroffen;weiln/ wenn es ja in der Lateiniſchen Verſion alſo ſtehet/ wie Herr Geißler hat/ nur verkehrt geſetzt iſt; welches aber ein Commentator billig ſehen/ oder mercken und wiſſen ſoll/ ſon- derlich ein ſolcher/ der/ wie ihr euch ruͤhmt/ ſo viel Jahr der Muſen Bruͤſte geſogen; welches ich aber/ weiln ihr nicht beſ- ſer von einem Ding raiſonirt/ nicht glauben kan/ daß es nem- lich der Muſen Bruͤſte geweſen/ von welchen/ weiln ſie bey mir in einen beſſern Credit ſeyn/ ich nicht muthmaſſe/ daß ſie ſolche einem ieden unverſchaͤmten Gaſt darreichen ſollen/ in- dem es ihnen ſonſt ja zu groſſen Schimpff (wie leicht zu erach- ten) gereichen wuͤrde: ſondern wenn ich hier von meine Mei- nung ſagen ſoll/ ſo halte ich vielmehr darfuͤr; es ſey der Phan- taſia ihr mit Lufft und Wind angefuͤllter Lederſack geweſen/ womit mancher ehrlicher Kerl iſt betrogen worden. Zum Beſchluß aber/ ſage ich euch/ mein lieber Herr Das 121. Capitel. WAs hier die Blut-rothe Farbe betrifft/ gebe ich nach/ die- A a iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0229" n="191"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Anthonii Neri</hi> von der Glas-Kunſt.</hi></fw><lb/> und dieſe hat des <hi rendition="#aq">Autoris</hi> Sinn und Meinung recht getroffen;<lb/> weiln/ wenn es ja in der Lateiniſchen <hi rendition="#aq">Verſion</hi> alſo ſtehet/ wie<lb/> Herr Geißler hat/ nur verkehrt geſetzt iſt; welches aber ein<lb/><hi rendition="#aq">Commentator</hi> billig ſehen/ oder mercken und wiſſen ſoll/ ſon-<lb/> derlich ein ſolcher/ der/ wie ihr euch ruͤhmt/ ſo viel Jahr der<lb/> Muſen Bruͤſte geſogen; welches ich aber/ weiln ihr nicht beſ-<lb/> ſer von einem Ding <hi rendition="#aq">raiſoni</hi>rt/ nicht glauben kan/ daß es nem-<lb/> lich der Muſen Bruͤſte geweſen/ von welchen/ weiln ſie bey<lb/> mir in einen beſſern <hi rendition="#aq">Credit</hi> ſeyn/ ich nicht muthmaſſe/ daß ſie<lb/> ſolche einem ieden unverſchaͤmten Gaſt darreichen ſollen/ in-<lb/> dem es ihnen ſonſt ja zu groſſen Schimpff (wie leicht zu erach-<lb/> ten) gereichen wuͤrde: ſondern wenn ich hier von meine Mei-<lb/> nung ſagen ſoll/ ſo halte ich vielmehr darfuͤr; es ſey der <hi rendition="#aq">Phan-<lb/> taſia</hi> ihr mit Lufft und Wind angefuͤllter Lederſack geweſen/<lb/> womit mancher ehrlicher Kerl iſt betrogen worden.</p><lb/> <p>Zum Beſchluß aber/ ſage ich euch/ mein lieber Herr<lb/> Geißler/ daß noch hier eine Untz Medicin auff 20. Untz der<lb/> Cryſtallinen Maſſa zu viel iſt; es waͤre denn Sach/ daß man<lb/> es zuſam̃en in einer uͤbermaͤßigen Hitz wolte ſtehen laſſen/ da-<lb/> mit ſich etwas an der Farb verzehrte/ wiewohl es dennoch<lb/> hier nicht ſo leicht/ als mit der unpraͤparirten <hi rendition="#aq">Magneſia</hi> ge-<lb/> ſchicht: Ja es iſt faſt an einen Loth genug/ und gibt/ wañ al-<lb/> les recht getroffen/ <hi rendition="#aq">reverà</hi> eine ſehranmuthige Farbe. Die-<lb/> ſes ſchreibe ich nicht etwan aus dem <hi rendition="#aq">Falopio</hi> oder ſonſt einem<lb/> alten Buch/ ſondern aus unbetruͤglicher <hi rendition="#aq">Experien</hi>tz uñ Erfah-<lb/> rung: thut ihr auch dergleichen/ ſo habt ihr keiner <hi rendition="#aq">Correction</hi><lb/> von noͤthen. Es ſoll mir auch ſehr lieb ſeyn/ wann ihr mit<lb/><hi rendition="#aq">Experien</hi>tz mir meine Fehler zeiget/ mit leeren Worten aber<lb/> werdet ihr euch nur <hi rendition="#aq">proſtitui</hi>ren/ und doch niemanden/ der bey<lb/> geſunden Verſtand iſt/ <hi rendition="#aq">contenti</hi>ren koͤnnen.</p> </div><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#b">Das 121. Capitel.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">W</hi>As hier die Blut-rothe Farbe betrifft/ gebe ich nach/<lb/> daß ſie in ſchwachen Feuern wohl angehe. Jch habe<lb/> <fw place="bottom" type="sig">A a iij</fw><fw place="bottom" type="catch">die-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [191/0229]
Anthonii Neri von der Glas-Kunſt.
und dieſe hat des Autoris Sinn und Meinung recht getroffen;
weiln/ wenn es ja in der Lateiniſchen Verſion alſo ſtehet/ wie
Herr Geißler hat/ nur verkehrt geſetzt iſt; welches aber ein
Commentator billig ſehen/ oder mercken und wiſſen ſoll/ ſon-
derlich ein ſolcher/ der/ wie ihr euch ruͤhmt/ ſo viel Jahr der
Muſen Bruͤſte geſogen; welches ich aber/ weiln ihr nicht beſ-
ſer von einem Ding raiſonirt/ nicht glauben kan/ daß es nem-
lich der Muſen Bruͤſte geweſen/ von welchen/ weiln ſie bey
mir in einen beſſern Credit ſeyn/ ich nicht muthmaſſe/ daß ſie
ſolche einem ieden unverſchaͤmten Gaſt darreichen ſollen/ in-
dem es ihnen ſonſt ja zu groſſen Schimpff (wie leicht zu erach-
ten) gereichen wuͤrde: ſondern wenn ich hier von meine Mei-
nung ſagen ſoll/ ſo halte ich vielmehr darfuͤr; es ſey der Phan-
taſia ihr mit Lufft und Wind angefuͤllter Lederſack geweſen/
womit mancher ehrlicher Kerl iſt betrogen worden.
Zum Beſchluß aber/ ſage ich euch/ mein lieber Herr
Geißler/ daß noch hier eine Untz Medicin auff 20. Untz der
Cryſtallinen Maſſa zu viel iſt; es waͤre denn Sach/ daß man
es zuſam̃en in einer uͤbermaͤßigen Hitz wolte ſtehen laſſen/ da-
mit ſich etwas an der Farb verzehrte/ wiewohl es dennoch
hier nicht ſo leicht/ als mit der unpraͤparirten Magneſia ge-
ſchicht: Ja es iſt faſt an einen Loth genug/ und gibt/ wañ al-
les recht getroffen/ reverà eine ſehranmuthige Farbe. Die-
ſes ſchreibe ich nicht etwan aus dem Falopio oder ſonſt einem
alten Buch/ ſondern aus unbetruͤglicher Experientz uñ Erfah-
rung: thut ihr auch dergleichen/ ſo habt ihr keiner Correction
von noͤthen. Es ſoll mir auch ſehr lieb ſeyn/ wann ihr mit
Experientz mir meine Fehler zeiget/ mit leeren Worten aber
werdet ihr euch nur proſtituiren/ und doch niemanden/ der bey
geſunden Verſtand iſt/ contentiren koͤnnen.
Das 121. Capitel.
WAs hier die Blut-rothe Farbe betrifft/ gebe ich nach/
daß ſie in ſchwachen Feuern wohl angehe. Jch habe
die-
A a iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kunckel_glasmacher_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kunckel_glasmacher_1679/229 |
Zitationshilfe: | Kunckel, Johann: Ars Vitraria Experimentalis, Oder Vollkommene Glasmacher-Kunst. Frankfurt (Main) u. a., 1679, S. 191. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kunckel_glasmacher_1679/229>, abgerufen am 16.07.2024. |