Lange, Joachim: Des Apostolischen Lichts und Rechts. Bd. 2. Halle, 1729.Richtige und erbauliche Erklärung Cap. 1. v. 20. [Spaltenumbruch]
hat und thut. Und wenn man das Wort ei-gen von der Auslegung in seiner natürlichen Bedeutung lässet, so kan einem nach solcher die Auslegung der heiligen Schrift, die pri- vata ist, und welche einer für sich selbst suchet und findet, nicht abgesprochen werden. b. Die Verbindung des Worts idia mit den Worten pasapropheteia graphes, als nach wel- cher dasselbe nicht so wol auf den Leser, als auf die Schrift selbst gehet. Will man es aber hiervon verstehen, und das Wort epi- lusis in der Bedeutung der Auslegung behal- ten, so schicket es sich dazu nicht: sintemal, wie schon gedacht ist, die Schrift allerdinge eigner Auslegung ist, da sie sich selbst am be- sten erkläret. c. Der Zusammenhang mit dem vorhergehen- den läßt solchen Verstand auch nicht füglich zu. Denn dazu, daß gesaget wird, die Schrift sey ein vestes prophetisches Wort, darauf man zu achten habe, schicket es sich nicht wohl, wenn darauf folget: sintemal ihr dieses zu- vorderst wisset, daß keine Weissagung der Schrift eigner, das ist, nach irrigem Eigen- dünckel eingerichteter Auslegung ist. 7. Hingegen läßt sich dieser Text viel fügli- 8. Daß dieser Verstand des gegenwärtigen a. Obgleich das Wort epiluein heißt explica- re, Marc. 4, 34. und epilusis eine Auslegung: so ists doch unleugbar, daß epiluein, und epi- lusis auch so viel bedeute, als das simplex luein lusis; welches heißt lösen, aus einander lösen, auflösen, zerbrechen, zerstören. Matth. 5, 19. Joh. 2, 19. c. 7, 23. c. 10, 35. Eph. 2, 14. 1 Joh. 3, 8. So findet man auch das Wort epiluein Ap. Ges. 19, 39. in dem sensu des Abthuns, aus dem Wege räu- mens: welcher sensus der Bedeutung von der Auflösung, oder dissolution gar nahe kömmt. Daß also epilusis alhier gar füglich so viel seyn kan, als lusis, oder katalusis, ob wir es gleich in diesem Verstande sonst im N. Testam. nicht finden: wie es denn darinn nur allein an diesem Orte stehet. b. Dieser Verstand ist an sich richtig, nemlich [Spaltenumbruch] daß die Schrift der Propheten ihr selbst in kei- nem Stücke widerspreche und sich selbst damit entkräfte und aufhebe, sondern daß sie in allen Stücken mit sich selbst aufs allerbeste harmo- nire. Ja eben dieses ist eines von den Haupt- Eigenschaften und Kennzeichen, woraus man ihren göttlichen Ursprung und ihre göttliche Auctorität zu ersehen hat. Und ist dasselbe so viel merckwürdiger, so viel weniger die Weissa- gungen von einer eintzigen Person, welche viel leichter hätte in allen Stücken mit einer Har- monie reden und schreiben können, herrüh- ren. Hingegen sind sie von so vielen, welche zu so gar unterschiedenen Zeiten gelebet haben, aufgezeichnet: und zwar also, daß einer den andern nicht ausgeschrieben hat, auch einer nicht allein des andern Aussprüche in den Haupt-Sachen bekräftiget, sondern auch hie und da etwas besonders hat: welches alles doch in die Erfüllung ist zusammen getreten, also daß nichts davon ist zurück geblieben und nichts zu einiger Entkräftung der Weissagun- gen hat gereichen können. Da nun in solcher Ubereinstimmung der Haupt-Character des prophetischen Worts ist; so ist es so viel gläub- licher, daß der Apostel mit der Verneinung der eignen Auflösung, oder Aufhebung dar- auf gesehen habe. c. Nach diesem sensu behält das Wort idia seine natürliche Bedeutung und bleibet auch dem Verstande nach bey den Worten, von der Weissagung der Schrift, dabey es stehet; da es sonst auf den Leser, und dazu mit einer ge- zwungenen Auslegung muß gezogen wer- den. d. Hierzu kömmt der Context, welcher diesen Verstand nicht allein gar wohl zuläßt, sondern auch erfodert. Denn nachdem der Apostel vorher von der Vestigkeit des prophetischen Worts also geredet hatte, daß er deßwegen die billige Achtung desselben angepriesen; so führet er zum Erweise diese Eigenschaft dessel- ben an, daß es sich selbst nicht auflöse, son- dern (welches die Verneinung mit in sich hält) in allen Stücken aufs genaueste harmonire, und sich damit bevestige; zumal in Ansehung der Erfüllung. Und diesen sensum bringet auch der folgende Context mit sich: als darinnen der Apostel den Grund der verneine- ten eignen Auflösung und bejaheten eignen Bevestigung mit Recht darinnen setzet, daß die Weissagung nicht aus menschlichem Willen, sondern aus Eingebung des Heiligen Geistes sey hervorgebracht worden. Da denn, an statt dessen, daß der eigene Wille unterschiedener Menschen auf unterschiedene und gegeneinander laufende Dinge würde ge- gangen seyn, der eintzige Haupt-Auctor, der Heilige Geist, gar wohl in allen Aussprü- chen mit sich selbst habe harmoniren können und wollen. 9. Weil die Heilige Schrift sich in keinem daß
Richtige und erbauliche Erklaͤrung Cap. 1. v. 20. [Spaltenumbruch]
hat und thut. Und wenn man das Wort ei-gen von der Auslegung in ſeiner natuͤrlichen Bedeutung laͤſſet, ſo kan einem nach ſolcher die Auslegung der heiligen Schrift, die pri- vata iſt, und welche einer fuͤr ſich ſelbſt ſuchet und findet, nicht abgeſprochen werden. b. Die Verbindung des Worts ἰδία mit den Worten πᾶσαπροφητεία γραφῆς, als nach wel- cher daſſelbe nicht ſo wol auf den Leſer, als auf die Schrift ſelbſt gehet. Will man es aber hiervon verſtehen, und das Wort ἐπί- λυσις in der Bedeutung der Auslegung behal- ten, ſo ſchicket es ſich dazu nicht: ſintemal, wie ſchon gedacht iſt, die Schrift allerdinge eigner Auslegung iſt, da ſie ſich ſelbſt am be- ſten erklaͤret. c. Der Zuſammenhang mit dem vorhergehen- den laͤßt ſolchen Verſtand auch nicht fuͤglich zu. Denn dazu, daß geſaget wird, die Schrift ſey ein veſtes prophetiſches Wort, darauf man zu achten habe, ſchicket es ſich nicht wohl, wenn darauf folget: ſintemal ihr dieſes zu- vorderſt wiſſet, daß keine Weiſſagung der Schrift eigner, das iſt, nach irrigem Eigen- duͤnckel eingerichteter Auslegung iſt. 7. Hingegen laͤßt ſich dieſer Text viel fuͤgli- 8. Daß dieſer Verſtand des gegenwaͤrtigen a. Obgleich das Wort ἐπιλύειν heißt explica- re, Marc. 4, 34. und ἐπίλυσις eine Auslegung: ſo iſts doch unleugbar, daß ἐπιλύειν, und ἐπί- λυσις auch ſo viel bedeute, als das ſimplex λύειν λύσις; welches heißt loͤſen, aus einander loͤſen, aufloͤſen, zerbrechen, zerſtoͤren. Matth. 5, 19. Joh. 2, 19. c. 7, 23. c. 10, 35. Eph. 2, 14. 1 Joh. 3, 8. So findet man auch das Wort ἐπιλύειν Ap. Geſ. 19, 39. in dem ſenſu des Abthuns, aus dem Wege raͤu- mens: welcher ſenſus der Bedeutung von der Aufloͤſung, oder diſſolution gar nahe koͤmmt. Daß alſo ἐπίλυσις alhier gar fuͤglich ſo viel ſeyn kan, als λύσις, oder κατάλυσις, ob wir es gleich in dieſem Verſtande ſonſt im N. Teſtam. nicht finden: wie es denn darinn nur allein an dieſem Orte ſtehet. b. Dieſer Verſtand iſt an ſich richtig, nemlich [Spaltenumbruch] daß die Schrift der Propheten ihr ſelbſt in kei- nem Stuͤcke widerſpreche und ſich ſelbſt damit entkraͤfte und aufhebe, ſondern daß ſie in allen Stuͤcken mit ſich ſelbſt aufs allerbeſte harmo- nire. Ja eben dieſes iſt eines von den Haupt- Eigenſchaften und Kennzeichen, woraus man ihren goͤttlichen Urſprung und ihre goͤttliche Auctoritaͤt zu erſehen hat. Und iſt daſſelbe ſo viel merckwuͤrdiger, ſo viel weniger die Weiſſa- gungen von einer eintzigen Perſon, welche viel leichter haͤtte in allen Stuͤcken mit einer Har- monie reden und ſchreiben koͤnnen, herruͤh- ren. Hingegen ſind ſie von ſo vielen, welche zu ſo gar unterſchiedenen Zeiten gelebet haben, aufgezeichnet: und zwar alſo, daß einer den andern nicht ausgeſchrieben hat, auch einer nicht allein des andern Ausſpruͤche in den Haupt-Sachen bekraͤftiget, ſondern auch hie und da etwas beſonders hat: welches alles doch in die Erfuͤllung iſt zuſammen getreten, alſo daß nichts davon iſt zuruͤck geblieben und nichts zu einiger Entkraͤftung der Weiſſagun- gen hat gereichen koͤnnen. Da nun in ſolcher Ubereinſtimmung der Haupt-Character des prophetiſchen Worts iſt; ſo iſt es ſo viel glaͤub- licher, daß der Apoſtel mit der Verneinung der eignen Aufloͤſung, oder Aufhebung dar- auf geſehen habe. c. Nach dieſem ſenſu behaͤlt das Wort ἰδία ſeine natuͤrliche Bedeutung und bleibet auch dem Verſtande nach bey den Worten, von der Weiſſagung der Schrift, dabey es ſtehet; da es ſonſt auf den Leſer, und dazu mit einer ge- zwungenen Auslegung muß gezogen wer- den. d. Hierzu koͤmmt der Context, welcher dieſen Verſtand nicht allein gar wohl zulaͤßt, ſondern auch erfodert. Denn nachdem der Apoſtel vorher von der Veſtigkeit des prophetiſchen Worts alſo geredet hatte, daß er deßwegen die billige Achtung deſſelben angeprieſen; ſo fuͤhret er zum Erweiſe dieſe Eigenſchaft deſſel- ben an, daß es ſich ſelbſt nicht aufloͤſe, ſon- dern (welches die Verneinung mit in ſich haͤlt) in allen Stuͤcken aufs genaueſte harmonire, und ſich damit beveſtige; zumal in Anſehung der Erfuͤllung. Und dieſen ſenſum bringet auch der folgende Context mit ſich: als darinnen der Apoſtel den Grund der verneine- ten eignen Aufloͤſung und bejaheten eignen Beveſtigung mit Recht darinnen ſetzet, daß die Weiſſagung nicht aus menſchlichem Willen, ſondern aus Eingebung des Heiligen Geiſtes ſey hervorgebracht worden. Da denn, an ſtatt deſſen, daß der eigene Wille unterſchiedener Menſchen auf unterſchiedene und gegeneinander laufende Dinge wuͤrde ge- gangen ſeyn, der eintzige Haupt-Auctor, der Heilige Geiſt, gar wohl in allen Ausſpruͤ- chen mit ſich ſelbſt habe harmoniren koͤnnen und wollen. 9. Weil die Heilige Schrift ſich in keinem daß
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <list> <item><pb facs="#f0606" n="604"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Richtige und erbauliche Erklaͤrung Cap. 1. v. 20.</hi></fw><lb/><cb/> hat und thut. Und wenn man das Wort <hi rendition="#fr">ei-<lb/> gen</hi> von der Auslegung in ſeiner natuͤrlichen<lb/> Bedeutung laͤſſet, ſo kan einem nach ſolcher<lb/> die Auslegung der heiligen Schrift, die <hi rendition="#aq">pri-<lb/> vata</hi> iſt, und welche einer fuͤr ſich ſelbſt ſuchet<lb/> und findet, nicht abgeſprochen werden.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">b.</hi> Die Verbindung des Worts ἰδία mit den<lb/> Worten πᾶσαπροφητεία γραφῆς, als nach wel-<lb/> cher daſſelbe nicht ſo wol auf den Leſer, als<lb/> auf die Schrift ſelbſt gehet. Will man es<lb/> aber hiervon verſtehen, und das Wort ἐπί-<lb/> λυσις in der Bedeutung der Auslegung behal-<lb/> ten, ſo ſchicket es ſich dazu nicht: ſintemal,<lb/> wie ſchon gedacht iſt, die Schrift allerdinge<lb/> eigner Auslegung iſt, da ſie ſich ſelbſt am be-<lb/> ſten erklaͤret.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">c.</hi> Der Zuſammenhang mit dem vorhergehen-<lb/> den laͤßt ſolchen Verſtand auch nicht fuͤglich<lb/> zu. Denn dazu, daß geſaget wird, die Schrift<lb/> ſey ein veſtes prophetiſches Wort, darauf<lb/> man zu achten habe, ſchicket es ſich nicht wohl,<lb/> wenn darauf folget: ſintemal ihr dieſes zu-<lb/> vorderſt wiſſet, daß keine Weiſſagung der<lb/> Schrift eigner, das iſt, nach irrigem Eigen-<lb/> duͤnckel eingerichteter Auslegung iſt.</item> </list><lb/> <p>7. Hingegen laͤßt ſich dieſer Text viel fuͤgli-<lb/> cher erklaͤren, wenn man das Wort ἐπίλυσις<lb/> von einer <hi rendition="#fr">Aufhebung,</hi> oder <hi rendition="#fr">Aufloͤſung</hi> und<lb/><hi rendition="#aq">deſtruction</hi> verſtehet, alſo daß der Verſtand<lb/> dieſer ſey, daß keine Weiſſagung ſich ſelbſt auf-<lb/> loͤſe, oder aufhebe, nemlich durch einen Wi-<lb/> derſpruch, dergeſtalt, daß das, was an einem<lb/> Orte geſaget ſey, an einem andern wieder ge-<lb/> leugnet werde; ſondern daß hingegen alle<lb/> Weiſſagungen in einer ſolchen Ubereinſtimmung<lb/> mit einander ſtuͤnden, daß eine die andere noch<lb/> immer mehr beveſtige. Denn was von der Auf-<lb/> loͤſung und Entkraͤftung verneinender Weiſe ge-<lb/> ſaget wird, daß hat man billig mit einer Beja-<lb/> hung vom Gegentheil zu verſtehen nach der <hi rendition="#aq">her-<lb/> menevti</hi>ſchen Regel: <hi rendition="#aq">negatio per rei con-<lb/> trariæ affirmationem cum emphaſi expli-<lb/> canda eſt.</hi></p><lb/> <p>8. Daß dieſer Verſtand des gegenwaͤrtigen<lb/> Textes jenem vorzuziehen und wohl eigentlich<lb/> vom Heiligen Geiſte <hi rendition="#aq">intendir</hi>et ſey, zeigen fol-<lb/> gende Gruͤnde an:</p><lb/> <list> <item><hi rendition="#aq">a.</hi> Obgleich das Wort ἐπιλύειν heißt <hi rendition="#aq">explica-<lb/> re,</hi> Marc. 4, 34. und ἐπίλυσις eine Auslegung:<lb/> ſo iſts doch unleugbar, daß ἐπιλύειν, und ἐπί-<lb/> λυσις auch ſo viel bedeute, als das <hi rendition="#aq">ſimplex</hi><lb/> λύειν λύσις; welches heißt loͤſen, aus einander<lb/><hi rendition="#fr">loͤſen, aufloͤſen, zerbrechen, zerſtoͤren.</hi><lb/> Matth. 5, 19. Joh. 2, 19. c. 7, 23. c. 10, 35.<lb/> Eph. 2, 14. 1 Joh. 3, 8. So findet man auch<lb/> das Wort ἐπιλύειν Ap. Geſ. 19, 39. in dem<lb/><hi rendition="#aq">ſenſu</hi> des Abthuns, aus dem Wege raͤu-<lb/> mens: welcher <hi rendition="#aq">ſenſus</hi> der Bedeutung von<lb/> der Aufloͤſung, oder <hi rendition="#aq">diſſolution</hi> gar nahe<lb/> koͤmmt. Daß alſo ἐπίλυσις alhier gar fuͤglich<lb/> ſo viel ſeyn kan, als λύσις, oder κατάλυσις, ob<lb/> wir es gleich in dieſem Verſtande ſonſt im N.<lb/> Teſtam. nicht finden: wie es denn darinn<lb/> nur allein an dieſem Orte ſtehet.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">b.</hi> Dieſer Verſtand iſt an ſich richtig, nemlich<lb/><cb/> daß die Schrift der Propheten ihr ſelbſt in kei-<lb/> nem Stuͤcke widerſpreche und ſich ſelbſt damit<lb/> entkraͤfte und aufhebe, ſondern daß ſie in allen<lb/> Stuͤcken mit ſich ſelbſt aufs allerbeſte <hi rendition="#aq">harmo-<lb/> nir</hi>e. Ja eben dieſes iſt eines von den Haupt-<lb/> Eigenſchaften und Kennzeichen, woraus man<lb/> ihren goͤttlichen Urſprung und ihre goͤttliche<lb/><hi rendition="#aq">Auctorit</hi>aͤt zu erſehen hat. Und iſt daſſelbe ſo<lb/> viel merckwuͤrdiger, ſo viel weniger die Weiſſa-<lb/> gungen von einer eintzigen Perſon, welche viel<lb/> leichter haͤtte in allen Stuͤcken mit einer <hi rendition="#aq">Har-<lb/> moni</hi>e reden und ſchreiben koͤnnen, herruͤh-<lb/> ren. Hingegen ſind ſie von ſo vielen, welche<lb/> zu ſo gar unterſchiedenen Zeiten gelebet haben,<lb/> aufgezeichnet: und zwar alſo, daß einer den<lb/> andern nicht ausgeſchrieben hat, auch einer<lb/> nicht allein des andern Ausſpruͤche in den<lb/> Haupt-Sachen bekraͤftiget, ſondern auch hie<lb/> und da etwas beſonders hat: welches alles<lb/> doch in die Erfuͤllung iſt zuſammen getreten,<lb/> alſo daß nichts davon iſt zuruͤck geblieben und<lb/> nichts zu einiger Entkraͤftung der Weiſſagun-<lb/> gen hat gereichen koͤnnen. Da nun in ſolcher<lb/> Ubereinſtimmung der Haupt-<hi rendition="#aq">Character</hi> des<lb/> prophetiſchen Worts iſt; ſo iſt es ſo viel glaͤub-<lb/> licher, daß der Apoſtel mit der Verneinung<lb/> der eignen Aufloͤſung, oder Aufhebung dar-<lb/> auf geſehen habe.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">c.</hi> Nach dieſem <hi rendition="#aq">ſenſu</hi> behaͤlt das Wort ἰδία ſeine<lb/> natuͤrliche Bedeutung und bleibet auch dem<lb/> Verſtande nach bey den Worten, von der<lb/> Weiſſagung der Schrift, dabey es ſtehet; da<lb/> es ſonſt auf den Leſer, und dazu mit einer ge-<lb/> zwungenen Auslegung muß gezogen wer-<lb/> den.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">d.</hi> Hierzu koͤmmt der Context, welcher dieſen<lb/> Verſtand nicht allein gar wohl zulaͤßt, ſondern<lb/> auch erfodert. Denn nachdem der Apoſtel<lb/> vorher von der Veſtigkeit des prophetiſchen<lb/> Worts alſo geredet hatte, daß er deßwegen<lb/> die billige Achtung deſſelben angeprieſen; ſo<lb/> fuͤhret er zum Erweiſe dieſe Eigenſchaft deſſel-<lb/> ben an, daß es ſich ſelbſt nicht aufloͤſe, ſon-<lb/> dern (welches die Verneinung mit in ſich haͤlt)<lb/> in allen Stuͤcken aufs genaueſte <hi rendition="#aq">harmoni</hi>re,<lb/> und ſich damit beveſtige; zumal in Anſehung<lb/> der Erfuͤllung. Und dieſen <hi rendition="#aq">ſenſum</hi> bringet<lb/> auch der <hi rendition="#fr">folgende Context</hi> mit ſich: als<lb/> darinnen der Apoſtel den Grund der verneine-<lb/> ten eignen Aufloͤſung und bejaheten eignen<lb/> Beveſtigung mit Recht darinnen ſetzet, daß<lb/> die Weiſſagung nicht aus menſchlichem<lb/> Willen, ſondern aus Eingebung des Heiligen<lb/> Geiſtes ſey hervorgebracht worden. Da<lb/> denn, an ſtatt deſſen, daß der eigene Wille<lb/> unterſchiedener Menſchen auf unterſchiedene<lb/> und gegeneinander laufende Dinge wuͤrde ge-<lb/> gangen ſeyn, der eintzige Haupt-<hi rendition="#aq">Auctor,</hi><lb/> der Heilige Geiſt, gar wohl in allen Ausſpruͤ-<lb/> chen mit ſich ſelbſt habe <hi rendition="#aq">harmonir</hi>en koͤnnen<lb/> und wollen.</item> </list><lb/> <p>9. Weil die Heilige Schrift ſich in keinem<lb/> Stuͤcke ſelbſt <hi rendition="#aq">contradicir</hi>et, ſo hat ein ieder Le-<lb/> ſer, wenn er einige Gegenſpruͤche unter gewiſſen<lb/> Stellen, dem Laute nach, findet, dahin zu ſehen,<lb/> <fw place="bottom" type="catch">daß</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [604/0606]
Richtige und erbauliche Erklaͤrung Cap. 1. v. 20.
hat und thut. Und wenn man das Wort ei-
gen von der Auslegung in ſeiner natuͤrlichen
Bedeutung laͤſſet, ſo kan einem nach ſolcher
die Auslegung der heiligen Schrift, die pri-
vata iſt, und welche einer fuͤr ſich ſelbſt ſuchet
und findet, nicht abgeſprochen werden.
b. Die Verbindung des Worts ἰδία mit den
Worten πᾶσαπροφητεία γραφῆς, als nach wel-
cher daſſelbe nicht ſo wol auf den Leſer, als
auf die Schrift ſelbſt gehet. Will man es
aber hiervon verſtehen, und das Wort ἐπί-
λυσις in der Bedeutung der Auslegung behal-
ten, ſo ſchicket es ſich dazu nicht: ſintemal,
wie ſchon gedacht iſt, die Schrift allerdinge
eigner Auslegung iſt, da ſie ſich ſelbſt am be-
ſten erklaͤret.
c. Der Zuſammenhang mit dem vorhergehen-
den laͤßt ſolchen Verſtand auch nicht fuͤglich
zu. Denn dazu, daß geſaget wird, die Schrift
ſey ein veſtes prophetiſches Wort, darauf
man zu achten habe, ſchicket es ſich nicht wohl,
wenn darauf folget: ſintemal ihr dieſes zu-
vorderſt wiſſet, daß keine Weiſſagung der
Schrift eigner, das iſt, nach irrigem Eigen-
duͤnckel eingerichteter Auslegung iſt.
7. Hingegen laͤßt ſich dieſer Text viel fuͤgli-
cher erklaͤren, wenn man das Wort ἐπίλυσις
von einer Aufhebung, oder Aufloͤſung und
deſtruction verſtehet, alſo daß der Verſtand
dieſer ſey, daß keine Weiſſagung ſich ſelbſt auf-
loͤſe, oder aufhebe, nemlich durch einen Wi-
derſpruch, dergeſtalt, daß das, was an einem
Orte geſaget ſey, an einem andern wieder ge-
leugnet werde; ſondern daß hingegen alle
Weiſſagungen in einer ſolchen Ubereinſtimmung
mit einander ſtuͤnden, daß eine die andere noch
immer mehr beveſtige. Denn was von der Auf-
loͤſung und Entkraͤftung verneinender Weiſe ge-
ſaget wird, daß hat man billig mit einer Beja-
hung vom Gegentheil zu verſtehen nach der her-
menevtiſchen Regel: negatio per rei con-
trariæ affirmationem cum emphaſi expli-
canda eſt.
8. Daß dieſer Verſtand des gegenwaͤrtigen
Textes jenem vorzuziehen und wohl eigentlich
vom Heiligen Geiſte intendiret ſey, zeigen fol-
gende Gruͤnde an:
a. Obgleich das Wort ἐπιλύειν heißt explica-
re, Marc. 4, 34. und ἐπίλυσις eine Auslegung:
ſo iſts doch unleugbar, daß ἐπιλύειν, und ἐπί-
λυσις auch ſo viel bedeute, als das ſimplex
λύειν λύσις; welches heißt loͤſen, aus einander
loͤſen, aufloͤſen, zerbrechen, zerſtoͤren.
Matth. 5, 19. Joh. 2, 19. c. 7, 23. c. 10, 35.
Eph. 2, 14. 1 Joh. 3, 8. So findet man auch
das Wort ἐπιλύειν Ap. Geſ. 19, 39. in dem
ſenſu des Abthuns, aus dem Wege raͤu-
mens: welcher ſenſus der Bedeutung von
der Aufloͤſung, oder diſſolution gar nahe
koͤmmt. Daß alſo ἐπίλυσις alhier gar fuͤglich
ſo viel ſeyn kan, als λύσις, oder κατάλυσις, ob
wir es gleich in dieſem Verſtande ſonſt im N.
Teſtam. nicht finden: wie es denn darinn
nur allein an dieſem Orte ſtehet.
b. Dieſer Verſtand iſt an ſich richtig, nemlich
daß die Schrift der Propheten ihr ſelbſt in kei-
nem Stuͤcke widerſpreche und ſich ſelbſt damit
entkraͤfte und aufhebe, ſondern daß ſie in allen
Stuͤcken mit ſich ſelbſt aufs allerbeſte harmo-
nire. Ja eben dieſes iſt eines von den Haupt-
Eigenſchaften und Kennzeichen, woraus man
ihren goͤttlichen Urſprung und ihre goͤttliche
Auctoritaͤt zu erſehen hat. Und iſt daſſelbe ſo
viel merckwuͤrdiger, ſo viel weniger die Weiſſa-
gungen von einer eintzigen Perſon, welche viel
leichter haͤtte in allen Stuͤcken mit einer Har-
monie reden und ſchreiben koͤnnen, herruͤh-
ren. Hingegen ſind ſie von ſo vielen, welche
zu ſo gar unterſchiedenen Zeiten gelebet haben,
aufgezeichnet: und zwar alſo, daß einer den
andern nicht ausgeſchrieben hat, auch einer
nicht allein des andern Ausſpruͤche in den
Haupt-Sachen bekraͤftiget, ſondern auch hie
und da etwas beſonders hat: welches alles
doch in die Erfuͤllung iſt zuſammen getreten,
alſo daß nichts davon iſt zuruͤck geblieben und
nichts zu einiger Entkraͤftung der Weiſſagun-
gen hat gereichen koͤnnen. Da nun in ſolcher
Ubereinſtimmung der Haupt-Character des
prophetiſchen Worts iſt; ſo iſt es ſo viel glaͤub-
licher, daß der Apoſtel mit der Verneinung
der eignen Aufloͤſung, oder Aufhebung dar-
auf geſehen habe.
c. Nach dieſem ſenſu behaͤlt das Wort ἰδία ſeine
natuͤrliche Bedeutung und bleibet auch dem
Verſtande nach bey den Worten, von der
Weiſſagung der Schrift, dabey es ſtehet; da
es ſonſt auf den Leſer, und dazu mit einer ge-
zwungenen Auslegung muß gezogen wer-
den.
d. Hierzu koͤmmt der Context, welcher dieſen
Verſtand nicht allein gar wohl zulaͤßt, ſondern
auch erfodert. Denn nachdem der Apoſtel
vorher von der Veſtigkeit des prophetiſchen
Worts alſo geredet hatte, daß er deßwegen
die billige Achtung deſſelben angeprieſen; ſo
fuͤhret er zum Erweiſe dieſe Eigenſchaft deſſel-
ben an, daß es ſich ſelbſt nicht aufloͤſe, ſon-
dern (welches die Verneinung mit in ſich haͤlt)
in allen Stuͤcken aufs genaueſte harmonire,
und ſich damit beveſtige; zumal in Anſehung
der Erfuͤllung. Und dieſen ſenſum bringet
auch der folgende Context mit ſich: als
darinnen der Apoſtel den Grund der verneine-
ten eignen Aufloͤſung und bejaheten eignen
Beveſtigung mit Recht darinnen ſetzet, daß
die Weiſſagung nicht aus menſchlichem
Willen, ſondern aus Eingebung des Heiligen
Geiſtes ſey hervorgebracht worden. Da
denn, an ſtatt deſſen, daß der eigene Wille
unterſchiedener Menſchen auf unterſchiedene
und gegeneinander laufende Dinge wuͤrde ge-
gangen ſeyn, der eintzige Haupt-Auctor,
der Heilige Geiſt, gar wohl in allen Ausſpruͤ-
chen mit ſich ſelbſt habe harmoniren koͤnnen
und wollen.
9. Weil die Heilige Schrift ſich in keinem
Stuͤcke ſelbſt contradiciret, ſo hat ein ieder Le-
ſer, wenn er einige Gegenſpruͤche unter gewiſſen
Stellen, dem Laute nach, findet, dahin zu ſehen,
daß
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |