Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laube, Heinrich: Das junge Europa. Bd. 1, 1. Leipzig, 1833.

Bild:
<< vorherige Seite

so daß man sie nur zuweilen ahnt, aber nie unange¬
nehm empfindet. In Valer's Accent tritt sie schon mehr
hervor. Dazu kommt, daß Leopoldus, der Provencale,
wie er meist genannt wird, fortwährend in poetischer
Schwebelei zappelt und von Blumen und Düften redet;
Valer aber nur selten eine lodernde Fackel aus seinem
Gemüthe holt. Sie sehen, es stekt an, ich schreibe auch
sogleich emphatisch. Uebrigens ist der Kleine nicht so
unangenehm in dieser steten Verzückung als man glau¬
ben sollte: er besitzt viel Geist und ist keineswegs ein
gewöhnlicher Wortklimprer. Was mir an William so
sehr mißfällt, ist, daß er ihn unglaublich wegwerfend
behandelt, ungefähr wie ein Rechtgläubiger einen Ketzer.
Leopold mag freilich im Gegensatze zu ihm eine sehr ge¬
duldige, nachgiebige Moral haben -- aber es bleibt doch
immer garstig und ist so sehr hübsch und gut von Valer,
daß er ihn wie einen flatternden lieben Knaben hält,
dem er lächelnd zusieht, den er oft streichelt, zuweilen
aber auch mit ein paar ernsten Worten zurechtweist.
Diese Art von Liebe fühlt auch Leopold sehr, er unter¬
wirft sich ihm leicht und sogleich und liebkos't ihn oft,
wie ein Mädchen ihrem Liebsten thun mag. Da ich
zufällig wie ein Pfäfflein schon zweimal von moralischer

ſo daß man ſie nur zuweilen ahnt, aber nie unange¬
nehm empfindet. In Valer's Accent tritt ſie ſchon mehr
hervor. Dazu kommt, daß Leopoldus, der Provençale,
wie er meiſt genannt wird, fortwährend in poetiſcher
Schwebelei zappelt und von Blumen und Düften redet;
Valer aber nur ſelten eine lodernde Fackel aus ſeinem
Gemüthe holt. Sie ſehen, es ſtekt an, ich ſchreibe auch
ſogleich emphatiſch. Uebrigens iſt der Kleine nicht ſo
unangenehm in dieſer ſteten Verzückung als man glau¬
ben ſollte: er beſitzt viel Geiſt und iſt keineswegs ein
gewöhnlicher Wortklimprer. Was mir an William ſo
ſehr mißfällt, iſt, daß er ihn unglaublich wegwerfend
behandelt, ungefähr wie ein Rechtgläubiger einen Ketzer.
Leopold mag freilich im Gegenſatze zu ihm eine ſehr ge¬
duldige, nachgiebige Moral haben — aber es bleibt doch
immer garſtig und iſt ſo ſehr hübſch und gut von Valer,
daß er ihn wie einen flatternden lieben Knaben hält,
dem er lächelnd zuſieht, den er oft ſtreichelt, zuweilen
aber auch mit ein paar ernſten Worten zurechtweiſt.
Dieſe Art von Liebe fühlt auch Leopold ſehr, er unter¬
wirft ſich ihm leicht und ſogleich und liebkoſ't ihn oft,
wie ein Mädchen ihrem Liebſten thun mag. Da ich
zufällig wie ein Pfäfflein ſchon zweimal von moraliſcher

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0093" n="83"/>
&#x017F;o daß man &#x017F;ie nur zuweilen ahnt, aber nie unange¬<lb/>
nehm empfindet. In Valer's Accent tritt &#x017F;ie &#x017F;chon mehr<lb/>
hervor. Dazu kommt, daß Leopoldus, der Proven<hi rendition="#aq">ç</hi>ale,<lb/>
wie er mei&#x017F;t genannt wird, fortwährend in poeti&#x017F;cher<lb/>
Schwebelei zappelt und von Blumen und Düften redet;<lb/>
Valer aber nur &#x017F;elten eine lodernde Fackel aus &#x017F;einem<lb/>
Gemüthe holt. Sie &#x017F;ehen, es &#x017F;tekt an, ich &#x017F;chreibe auch<lb/>
&#x017F;ogleich emphati&#x017F;ch. Uebrigens i&#x017F;t der Kleine nicht &#x017F;o<lb/>
unangenehm in die&#x017F;er &#x017F;teten Verzückung als man glau¬<lb/>
ben &#x017F;ollte: er be&#x017F;itzt viel Gei&#x017F;t und i&#x017F;t keineswegs ein<lb/>
gewöhnlicher Wortklimprer. Was mir an William &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ehr mißfällt, i&#x017F;t, daß er ihn unglaublich wegwerfend<lb/>
behandelt, ungefähr wie ein Rechtgläubiger einen Ketzer.<lb/>
Leopold mag freilich im Gegen&#x017F;atze zu ihm eine &#x017F;ehr ge¬<lb/>
duldige, nachgiebige Moral haben &#x2014; aber es bleibt doch<lb/>
immer gar&#x017F;tig und i&#x017F;t &#x017F;o &#x017F;ehr hüb&#x017F;ch und gut von Valer,<lb/>
daß er ihn wie einen flatternden lieben Knaben hält,<lb/>
dem er lächelnd zu&#x017F;ieht, den er oft &#x017F;treichelt, zuweilen<lb/>
aber auch mit ein paar ern&#x017F;ten Worten zurechtwei&#x017F;t.<lb/>
Die&#x017F;e Art von Liebe fühlt auch Leopold &#x017F;ehr, er unter¬<lb/>
wirft &#x017F;ich ihm leicht und &#x017F;ogleich und liebko&#x017F;'t ihn oft,<lb/>
wie ein Mädchen ihrem Lieb&#x017F;ten thun mag. Da ich<lb/>
zufällig wie ein Pfäfflein &#x017F;chon zweimal von morali&#x017F;cher<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[83/0093] ſo daß man ſie nur zuweilen ahnt, aber nie unange¬ nehm empfindet. In Valer's Accent tritt ſie ſchon mehr hervor. Dazu kommt, daß Leopoldus, der Provençale, wie er meiſt genannt wird, fortwährend in poetiſcher Schwebelei zappelt und von Blumen und Düften redet; Valer aber nur ſelten eine lodernde Fackel aus ſeinem Gemüthe holt. Sie ſehen, es ſtekt an, ich ſchreibe auch ſogleich emphatiſch. Uebrigens iſt der Kleine nicht ſo unangenehm in dieſer ſteten Verzückung als man glau¬ ben ſollte: er beſitzt viel Geiſt und iſt keineswegs ein gewöhnlicher Wortklimprer. Was mir an William ſo ſehr mißfällt, iſt, daß er ihn unglaublich wegwerfend behandelt, ungefähr wie ein Rechtgläubiger einen Ketzer. Leopold mag freilich im Gegenſatze zu ihm eine ſehr ge¬ duldige, nachgiebige Moral haben — aber es bleibt doch immer garſtig und iſt ſo ſehr hübſch und gut von Valer, daß er ihn wie einen flatternden lieben Knaben hält, dem er lächelnd zuſieht, den er oft ſtreichelt, zuweilen aber auch mit ein paar ernſten Worten zurechtweiſt. Dieſe Art von Liebe fühlt auch Leopold ſehr, er unter¬ wirft ſich ihm leicht und ſogleich und liebkoſ't ihn oft, wie ein Mädchen ihrem Liebſten thun mag. Da ich zufällig wie ein Pfäfflein ſchon zweimal von moraliſcher

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa0101_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa0101_1833/93
Zitationshilfe: Laube, Heinrich: Das junge Europa. Bd. 1, 1. Leipzig, 1833, S. 83. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa0101_1833/93>, abgerufen am 24.11.2024.