Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laube, Heinrich: Das junge Europa. Bd. 3. Mannheim, 1837.

Bild:
<< vorherige Seite

hatte ich mit aller Anstrengung um mein Leben
zu kämpfen. Sie hatte behend wie eine Schlange
den leichten Shawl ihres Halses um meinen Nacken
geschürzt, sie schnürte ihn mit aller Kraft zusam-
men, um mich zu erdrosseln -- es war ein Rin-
gen um Leben und Tod mit einem starken, wüthen-
den Mädchen.

Als ich sie mühsam überwältigt und nach Luft
geschöpft hatte, lag sie zitternd am Boden, zitternd
von der gewaltsamen Anstrengung und vor Wuth
-- Du hast mich zur Bajadere gemacht, sagte sie
mit halb erstickter Stimme, mache mich auch zur
Leiche, oder ich werde Dich verfolgen, bis ich Dich
erwürgt habe.

Jch eilte von dannen. Dies schreib' ich auf
einem amerikanischen Schiffe, was auf Wind harrt,
um die Anker zu lichten. Am Strande, von wo
ich in's Boot sprang, sah ich von Neuem Mar-
garita, sie war es sicherlich, obwohl ein dichter
Mantel und Schleier sie verhüllten, wer könnte
sonst die Worte sprechen, die ich deutlich bis auf
die kleinste Sylbe vernahm:

hatte ich mit aller Anſtrengung um mein Leben
zu kämpfen. Sie hatte behend wie eine Schlange
den leichten Shawl ihres Halſes um meinen Nacken
geſchürzt, ſie ſchnürte ihn mit aller Kraft zuſam-
men, um mich zu erdroſſeln — es war ein Rin-
gen um Leben und Tod mit einem ſtarken, wüthen-
den Mädchen.

Als ich ſie mühſam überwältigt und nach Luft
geſchöpft hatte, lag ſie zitternd am Boden, zitternd
von der gewaltſamen Anſtrengung und vor Wuth
— Du haſt mich zur Bajadere gemacht, ſagte ſie
mit halb erſtickter Stimme, mache mich auch zur
Leiche, oder ich werde Dich verfolgen, bis ich Dich
erwürgt habe.

Jch eilte von dannen. Dies ſchreib’ ich auf
einem amerikaniſchen Schiffe, was auf Wind harrt,
um die Anker zu lichten. Am Strande, von wo
ich in’s Boot ſprang, ſah ich von Neuem Mar-
garita, ſie war es ſicherlich, obwohl ein dichter
Mantel und Schleier ſie verhüllten, wer könnte
ſonſt die Worte ſprechen, die ich deutlich bis auf
die kleinſte Sylbe vernahm:

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0254" n="246"/>
hatte ich mit aller An&#x017F;trengung um mein Leben<lb/>
zu kämpfen. Sie hatte behend wie eine Schlange<lb/>
den leichten Shawl ihres Hal&#x017F;es um meinen Nacken<lb/>
ge&#x017F;chürzt, &#x017F;ie &#x017F;chnürte ihn mit aller Kraft zu&#x017F;am-<lb/>
men, um mich zu erdro&#x017F;&#x017F;eln &#x2014; es war ein Rin-<lb/>
gen um Leben und Tod mit einem &#x017F;tarken, wüthen-<lb/>
den Mädchen.</p><lb/>
          <p>Als ich &#x017F;ie müh&#x017F;am überwältigt und nach Luft<lb/>
ge&#x017F;chöpft hatte, lag &#x017F;ie zitternd am Boden, zitternd<lb/>
von der gewalt&#x017F;amen An&#x017F;trengung und vor Wuth<lb/>
&#x2014; Du ha&#x017F;t mich zur Bajadere gemacht, &#x017F;agte &#x017F;ie<lb/>
mit halb er&#x017F;tickter Stimme, mache mich auch zur<lb/>
Leiche, oder ich werde Dich verfolgen, bis ich Dich<lb/>
erwürgt habe.</p><lb/>
          <p>Jch eilte von dannen. Dies &#x017F;chreib&#x2019; ich auf<lb/>
einem amerikani&#x017F;chen Schiffe, was auf Wind harrt,<lb/>
um die Anker zu lichten. Am Strande, von wo<lb/>
ich in&#x2019;s Boot &#x017F;prang, &#x017F;ah ich von Neuem Mar-<lb/>
garita, &#x017F;ie war es &#x017F;icherlich, obwohl ein dichter<lb/>
Mantel und Schleier &#x017F;ie verhüllten, wer könnte<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t die Worte &#x017F;prechen, die ich deutlich bis auf<lb/>
die klein&#x017F;te Sylbe vernahm:</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[246/0254] hatte ich mit aller Anſtrengung um mein Leben zu kämpfen. Sie hatte behend wie eine Schlange den leichten Shawl ihres Halſes um meinen Nacken geſchürzt, ſie ſchnürte ihn mit aller Kraft zuſam- men, um mich zu erdroſſeln — es war ein Rin- gen um Leben und Tod mit einem ſtarken, wüthen- den Mädchen. Als ich ſie mühſam überwältigt und nach Luft geſchöpft hatte, lag ſie zitternd am Boden, zitternd von der gewaltſamen Anſtrengung und vor Wuth — Du haſt mich zur Bajadere gemacht, ſagte ſie mit halb erſtickter Stimme, mache mich auch zur Leiche, oder ich werde Dich verfolgen, bis ich Dich erwürgt habe. Jch eilte von dannen. Dies ſchreib’ ich auf einem amerikaniſchen Schiffe, was auf Wind harrt, um die Anker zu lichten. Am Strande, von wo ich in’s Boot ſprang, ſah ich von Neuem Mar- garita, ſie war es ſicherlich, obwohl ein dichter Mantel und Schleier ſie verhüllten, wer könnte ſonſt die Worte ſprechen, die ich deutlich bis auf die kleinſte Sylbe vernahm:

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa03_1837
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa03_1837/254
Zitationshilfe: Laube, Heinrich: Das junge Europa. Bd. 3. Mannheim, 1837, S. 246. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa03_1837/254>, abgerufen am 22.11.2024.