hand Sprüchwörter von den Lotharingern. Doch sind die Leute gutmüthig. Ehemals war dieses Volk gar sehr orthodox oder jesuitisch-katholisch, und trieb alle Art von Aberglauben. Als wir aber dahin kamen, war ihre Einsicht ganz anders, und die Leute betrachteten das Pfaffenhandwerk eben nicht mehr, als eine unter dem unmittelbaren Schutz des heiligen Geistes stehende Innung.
In Longwy sah ich ein Leichenbegängniß, wo- bey der Sarg von sechs Frauenzimmern in drunter- her gezogenen Tüchern, ohngefähr einen Schuh hoch über der Erde getragen wurde. Ich erkundigte mich über diese seltne Bestattung und erfuhr, daß die Leiche eine Jungfer *) sey: diese würde nur von Jungfern getragen, wie Weiber von Weibern, Männer von Männern und ledige Mannsleute von ledigen Burschen: das sey so ihre Gewohnheit, und die nächsten Verwandten und Bekannten des Ver- storbenen verrichteten diesen traurigen Dienst. Ich sah auch, daß die schönen Trägerinnen wirklich weinten.
*) Was wir Deutsche Jungfer heißen, neunen die Franzosen fille, Tochter, Mädchen. Eine e[ - 1 Zeichen fehlt]ge[ - 2 Zeichen fehlen]tliche Jungfer nennen sie vierge, oder pucelle. Aber selten bedienen sie sich die- ses Ausdrucks. Die sogenannte Mutter Gottes hieß sonst la vierge, per eminentiam, und die Jeanne d'Arc hieß die Pucelle per eminentiam.
hand Spruͤchwoͤrter von den Lotharingern. Doch ſind die Leute gutmuͤthig. Ehemals war dieſes Volk gar ſehr orthodox oder jeſuitiſch-katholiſch, und trieb alle Art von Aberglauben. Als wir aber dahin kamen, war ihre Einſicht ganz anders, und die Leute betrachteten das Pfaffenhandwerk eben nicht mehr, als eine unter dem unmittelbaren Schutz des heiligen Geiſtes ſtehende Innung.
In Longwy ſah ich ein Leichenbegaͤngniß, wo- bey der Sarg von ſechs Frauenzimmern in drunter- her gezogenen Tuͤchern, ohngefaͤhr einen Schuh hoch uͤber der Erde getragen wurde. Ich erkundigte mich uͤber dieſe ſeltne Beſtattung und erfuhr, daß die Leiche eine Jungfer *) ſey: dieſe wuͤrde nur von Jungfern getragen, wie Weiber von Weibern, Maͤnner von Maͤnnern und ledige Mannsleute von ledigen Burſchen: das ſey ſo ihre Gewohnheit, und die naͤchſten Verwandten und Bekannten des Ver- ſtorbenen verrichteten dieſen traurigen Dienſt. Ich ſah auch, daß die ſchoͤnen Traͤgerinnen wirklich weinten.
*) Was wir Deutſche Jungfer heißen, neunen die Franzoſen fille, Tochter, Maͤdchen. Eine e[ – 1 Zeichen fehlt]ge[ – 2 Zeichen fehlen]tliche Jungfer nennen ſie vierge, oder pucelle. Aber ſelten bedienen ſie ſich die- ſes Ausdrucks. Die ſogenannte Mutter Gottes hieß ſonſt la vierge, per eminentiam, und die Jéanne d'Arc hieß die Pucelle per eminentiam.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0137"n="125"/>
hand Spruͤchwoͤrter von den Lotharingern. Doch<lb/>ſind die Leute gutmuͤthig. Ehemals war dieſes<lb/>
Volk gar ſehr orthodox oder jeſuitiſch-katholiſch,<lb/>
und trieb alle Art von Aberglauben. Als wir aber<lb/>
dahin kamen, war ihre Einſicht ganz anders, und<lb/>
die Leute betrachteten das Pfaffenhandwerk eben<lb/>
nicht mehr, als eine unter dem unmittelbaren<lb/>
Schutz des heiligen Geiſtes ſtehende Innung.</p><lb/><p>In Longwy ſah ich ein Leichenbegaͤngniß, wo-<lb/>
bey der Sarg von ſechs Frauenzimmern in drunter-<lb/>
her gezogenen Tuͤchern, ohngefaͤhr einen Schuh<lb/>
hoch uͤber der Erde getragen wurde. Ich erkundigte<lb/>
mich uͤber dieſe ſeltne Beſtattung und erfuhr, daß<lb/>
die Leiche eine Jungfer <noteplace="foot"n="*)">Was wir Deutſche <hirendition="#g">Jungfer</hi> heißen, neunen die Franzoſen<lb/><hirendition="#aq">fille,</hi> Tochter, Maͤdchen. Eine e<gapunit="chars"quantity="1"/>ge<gapunit="chars"quantity="2"/>tliche Jungfer nennen<lb/>ſie <hirendition="#aq">vierge,</hi> oder <hirendition="#aq">pucelle</hi>. Aber ſelten bedienen ſie ſich die-<lb/>ſes Ausdrucks. Die ſogenannte Mutter Gottes hieß ſonſt<lb/><hirendition="#aq">la vierge, per eminentiam,</hi> und die <hirendition="#aq">Jéanne d'Arc</hi><lb/>
hieß die <hirendition="#aq">Pucelle per eminentiam.</hi></note>ſey: dieſe wuͤrde nur von<lb/>
Jungfern getragen, wie Weiber von Weibern,<lb/>
Maͤnner von Maͤnnern und ledige Mannsleute von<lb/>
ledigen Burſchen: das ſey ſo ihre Gewohnheit, und<lb/>
die naͤchſten Verwandten und Bekannten des Ver-<lb/>ſtorbenen verrichteten dieſen traurigen Dienſt. Ich<lb/>ſah auch, daß die ſchoͤnen Traͤgerinnen wirklich<lb/>
weinten.</p><lb/></div></body></text></TEI>
[125/0137]
hand Spruͤchwoͤrter von den Lotharingern. Doch
ſind die Leute gutmuͤthig. Ehemals war dieſes
Volk gar ſehr orthodox oder jeſuitiſch-katholiſch,
und trieb alle Art von Aberglauben. Als wir aber
dahin kamen, war ihre Einſicht ganz anders, und
die Leute betrachteten das Pfaffenhandwerk eben
nicht mehr, als eine unter dem unmittelbaren
Schutz des heiligen Geiſtes ſtehende Innung.
In Longwy ſah ich ein Leichenbegaͤngniß, wo-
bey der Sarg von ſechs Frauenzimmern in drunter-
her gezogenen Tuͤchern, ohngefaͤhr einen Schuh
hoch uͤber der Erde getragen wurde. Ich erkundigte
mich uͤber dieſe ſeltne Beſtattung und erfuhr, daß
die Leiche eine Jungfer *) ſey: dieſe wuͤrde nur von
Jungfern getragen, wie Weiber von Weibern,
Maͤnner von Maͤnnern und ledige Mannsleute von
ledigen Burſchen: das ſey ſo ihre Gewohnheit, und
die naͤchſten Verwandten und Bekannten des Ver-
ſtorbenen verrichteten dieſen traurigen Dienſt. Ich
ſah auch, daß die ſchoͤnen Traͤgerinnen wirklich
weinten.
*) Was wir Deutſche Jungfer heißen, neunen die Franzoſen
fille, Tochter, Maͤdchen. Eine e_ge__tliche Jungfer nennen
ſie vierge, oder pucelle. Aber ſelten bedienen ſie ſich die-
ſes Ausdrucks. Die ſogenannte Mutter Gottes hieß ſonſt
la vierge, per eminentiam, und die Jéanne d'Arc
hieß die Pucelle per eminentiam.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 3. Leipzig, 1796, S. 125. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben03_1796/137>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.