so ziemlich geschont, wie man in der Folge einige auffallende Beispiele davon sehen wird, aber viel- leicht, um mich noch einmal weit härter mitzuneh- men. Indeß mori nolo, sagt ein Philosoph, [ - 1 Zeichen fehlt]ed me mortuum esse, nihil curo; und der Mann hatte wohl recht. Warum sollte ich es denn für ein Glück halten, daß ich in l'Entree den Hals nicht brach -- in Landau oder Macon nicht guillotinirt wurde, oder daß mich der Franzose in Lyon -- wie die Folge lehren wird -- nicht niederstach? Ich sehe das noch nicht recht ein: aber so viel ist gewiß, daß wenn einer von diesen Fällen mich weggerafft hätte, ich nachher mancher trüben und kummervollen Stunde überhoben geblieben wäre. --
Ich habe in diesem Sumpflager öfters an einen Vorfall gedacht, der mir in Gießen schon sechs- zehn Jahre vorher begegnet war. Ich hatte näm- lich einst den armen Eulerkapper mitperirt, und war auf dem Rücksprung, weil Eulerkapper mich verfolgte, in eine Mistgrube gefallen, und ab- scheulich besudelt. Damals lachte ich recht sehr über meinen komischen Zufall, und rühmte mich desselben hernach mehrmals. Jezt aber war ich mismuthig, da man mich zwang, in Champagne im Kothe herum zu patschen! --
Die Bauren in l'Entree hatten ihre Kirche abgetragen, und neues Holz zur Erbauung einer
ſo ziemlich geſchont, wie man in der Folge einige auffallende Beiſpiele davon ſehen wird, aber viel- leicht, um mich noch einmal weit haͤrter mitzuneh- men. Indeß mori nolo, ſagt ein Philoſoph, [ – 1 Zeichen fehlt]ed me mortuum eſſe, nihil curo; und der Mann hatte wohl recht. Warum ſollte ich es denn fuͤr ein Gluͤck halten, daß ich in l'Entrée den Hals nicht brach — in Landau oder Mâcon nicht guillotinirt wurde, oder daß mich der Franzoſe in Lyon — wie die Folge lehren wird — nicht niederſtach? Ich ſehe das noch nicht recht ein: aber ſo viel iſt gewiß, daß wenn einer von dieſen Faͤllen mich weggerafft haͤtte, ich nachher mancher truͤben und kummervollen Stunde uͤberhoben geblieben waͤre. —
Ich habe in dieſem Sumpflager oͤfters an einen Vorfall gedacht, der mir in Gießen ſchon ſechs- zehn Jahre vorher begegnet war. Ich hatte naͤm- lich einſt den armen Eulerkapper mitperirt, und war auf dem Ruͤckſprung, weil Eulerkapper mich verfolgte, in eine Miſtgrube gefallen, und ab- ſcheulich beſudelt. Damals lachte ich recht ſehr uͤber meinen komiſchen Zufall, und ruͤhmte mich deſſelben hernach mehrmals. Jezt aber war ich mismuthig, da man mich zwang, in Champagne im Kothe herum zu patſchen! —
Die Bauren in l'Entrée hatten ihre Kirche abgetragen, und neues Holz zur Erbauung einer
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0156"n="144"/>ſo ziemlich geſchont, wie man in der Folge einige<lb/>
auffallende Beiſpiele davon ſehen wird, aber viel-<lb/>
leicht, um mich noch einmal weit haͤrter mitzuneh-<lb/>
men. Indeß <hirendition="#aq">mori nolo,</hi>ſagt ein Philoſoph, <hirendition="#aq"><gapunit="chars"quantity="1"/>ed<lb/>
me mortuum eſſe, nihil curo;</hi> und der Mann hatte<lb/>
wohl recht. Warum ſollte ich es denn fuͤr ein Gluͤck<lb/>
halten, daß ich in l'<hirendition="#g">Entr<hirendition="#aq">é</hi>e</hi> den Hals nicht brach<lb/>— in Landau oder Mâcon nicht guillotinirt wurde,<lb/>
oder daß mich der Franzoſe in Lyon — wie die Folge<lb/>
lehren wird — nicht niederſtach? Ich ſehe das noch<lb/>
nicht recht ein: aber ſo viel iſt gewiß, daß wenn<lb/>
einer von dieſen Faͤllen mich weggerafft haͤtte, ich<lb/>
nachher mancher truͤben und kummervollen Stunde<lb/>
uͤberhoben geblieben waͤre. —</p><lb/><p>Ich habe in dieſem Sumpflager oͤfters an einen<lb/>
Vorfall gedacht, der mir in Gießen ſchon ſechs-<lb/>
zehn Jahre vorher begegnet war. Ich hatte naͤm-<lb/>
lich einſt den armen Eulerkapper mitperirt, und<lb/>
war auf dem Ruͤckſprung, weil Eulerkapper mich<lb/>
verfolgte, in eine Miſtgrube gefallen, und ab-<lb/>ſcheulich beſudelt. Damals lachte ich recht ſehr<lb/>
uͤber meinen komiſchen Zufall, und ruͤhmte mich<lb/>
deſſelben hernach mehrmals. Jezt aber war ich<lb/>
mismuthig, da man mich zwang, in Champagne<lb/>
im Kothe herum zu patſchen! —</p><lb/><p>Die Bauren in l'<hirendition="#g">Entr<hirendition="#aq">é</hi>e</hi> hatten ihre Kirche<lb/>
abgetragen, und neues Holz zur Erbauung einer<lb/></p></div></body></text></TEI>
[144/0156]
ſo ziemlich geſchont, wie man in der Folge einige
auffallende Beiſpiele davon ſehen wird, aber viel-
leicht, um mich noch einmal weit haͤrter mitzuneh-
men. Indeß mori nolo, ſagt ein Philoſoph, _ed
me mortuum eſſe, nihil curo; und der Mann hatte
wohl recht. Warum ſollte ich es denn fuͤr ein Gluͤck
halten, daß ich in l'Entrée den Hals nicht brach
— in Landau oder Mâcon nicht guillotinirt wurde,
oder daß mich der Franzoſe in Lyon — wie die Folge
lehren wird — nicht niederſtach? Ich ſehe das noch
nicht recht ein: aber ſo viel iſt gewiß, daß wenn
einer von dieſen Faͤllen mich weggerafft haͤtte, ich
nachher mancher truͤben und kummervollen Stunde
uͤberhoben geblieben waͤre. —
Ich habe in dieſem Sumpflager oͤfters an einen
Vorfall gedacht, der mir in Gießen ſchon ſechs-
zehn Jahre vorher begegnet war. Ich hatte naͤm-
lich einſt den armen Eulerkapper mitperirt, und
war auf dem Ruͤckſprung, weil Eulerkapper mich
verfolgte, in eine Miſtgrube gefallen, und ab-
ſcheulich beſudelt. Damals lachte ich recht ſehr
uͤber meinen komiſchen Zufall, und ruͤhmte mich
deſſelben hernach mehrmals. Jezt aber war ich
mismuthig, da man mich zwang, in Champagne
im Kothe herum zu patſchen! —
Die Bauren in l'Entrée hatten ihre Kirche
abgetragen, und neues Holz zur Erbauung einer
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 3. Leipzig, 1796, S. 144. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben03_1796/156>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.