alle Mühe gab, ihre Geberden u. d. gl. affenmä- ßig nachzumachen. Die Franzosen -- ich rede hier nur von den emigrirten -- verdienen unsern ganzen Abscheu, unsere ganze Verachtung, und können nicht einmal auf die Achtung einer Gassennymphe, ge- schweige auf die eines einsichtigen braven Mannes Anspruch machen.
Unter den Emigrirten gab es jedoch einige, wel- che sich mit ihrem Emigriren übereilt hatten, und gern zurück gewesen wären, wenn es ohne Gefahr und mit Ehren hätte geschehen können. Dahin ge- hörte in Koblenz besonders der ehemalige französi- sche Gesandte, Graf von Vergennes, welcher die heimlichen Anstalten zu seiner Rückkehr nach Frankreich endlich bloß darum aufgab, weil man ihm seine Privilegien weigerte. Ich habe den Be- dienten dieses Grafen oft gesprochen, und einen Mann an ihm gefunden, welcher von den neufrän- kischen Angelegenheiten weit richtiger urtheilte, als alle Häupter und Unterstützer der Emigrirten.
Unter andern vernünftigen Aeußerungen dieses Mannes war auch diese, daß nicht alle Ausgewan- derte willig und frey ihr Vaterland verlassen hätten. Stellen Sie sich, sagte er, an die Stelle des Edel- manns oder des Geistlichen, und fragen Sie sich selbst, was sie unter ähnlichen Umständen hätten thun kön- nen oder thun wollen? Die Prinzen, ein Conde,
alle Muͤhe gab, ihre Geberden u. d. gl. affenmaͤ- ßig nachzumachen. Die Franzoſen — ich rede hier nur von den emigrirten — verdienen unſern ganzen Abſcheu, unſere ganze Verachtung, und koͤnnen nicht einmal auf die Achtung einer Gaſſennymphe, ge- ſchweige auf die eines einſichtigen braven Mannes Anſpruch machen.
Unter den Emigrirten gab es jedoch einige, wel- che ſich mit ihrem Emigriren uͤbereilt hatten, und gern zuruͤck geweſen waͤren, wenn es ohne Gefahr und mit Ehren haͤtte geſchehen koͤnnen. Dahin ge- hoͤrte in Koblenz beſonders der ehemalige franzoͤſi- ſche Geſandte, Graf von Vergennes, welcher die heimlichen Anſtalten zu ſeiner Ruͤckkehr nach Frankreich endlich bloß darum aufgab, weil man ihm ſeine Privilegien weigerte. Ich habe den Be- dienten dieſes Grafen oft geſprochen, und einen Mann an ihm gefunden, welcher von den neufraͤn- kiſchen Angelegenheiten weit richtiger urtheilte, als alle Haͤupter und Unterſtuͤtzer der Emigrirten.
Unter andern vernuͤnftigen Aeußerungen dieſes Mannes war auch dieſe, daß nicht alle Ausgewan- derte willig und frey ihr Vaterland verlaſſen haͤtten. Stellen Sie ſich, ſagte er, an die Stelle des Edel- manns oder des Geiſtlichen, und fragen Sie ſich ſelbſt, was ſie unter aͤhnlichen Umſtaͤnden haͤtten thun koͤn- nen oder thun wollen? Die Prinzen, ein Conde,
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0053"n="41"/>
alle Muͤhe gab, ihre Geberden u. d. gl. affenmaͤ-<lb/>
ßig nachzumachen. Die Franzoſen — ich rede hier<lb/>
nur von den emigrirten — verdienen unſern ganzen<lb/>
Abſcheu, unſere ganze Verachtung, und koͤnnen nicht<lb/>
einmal auf die Achtung einer Gaſſennymphe, ge-<lb/>ſchweige auf die eines einſichtigen braven Mannes<lb/>
Anſpruch machen.</p><lb/><p>Unter den Emigrirten gab es jedoch einige, wel-<lb/>
che ſich mit ihrem Emigriren uͤbereilt hatten, und<lb/>
gern zuruͤck geweſen waͤren, wenn es ohne Gefahr<lb/>
und mit Ehren haͤtte geſchehen koͤnnen. Dahin ge-<lb/>
hoͤrte in Koblenz beſonders der ehemalige franzoͤſi-<lb/>ſche Geſandte, Graf von <hirendition="#g">Vergennes</hi>, welcher<lb/>
die heimlichen Anſtalten zu ſeiner Ruͤckkehr nach<lb/>
Frankreich endlich bloß darum aufgab, weil man<lb/>
ihm ſeine Privilegien weigerte. Ich habe den Be-<lb/>
dienten dieſes Grafen oft geſprochen, und einen<lb/>
Mann an ihm gefunden, welcher von den neufraͤn-<lb/>
kiſchen Angelegenheiten weit richtiger urtheilte, als<lb/>
alle Haͤupter und Unterſtuͤtzer der Emigrirten.</p><lb/><p>Unter andern vernuͤnftigen Aeußerungen dieſes<lb/>
Mannes war auch dieſe, daß nicht alle Ausgewan-<lb/>
derte willig und frey ihr Vaterland verlaſſen haͤtten.<lb/>
Stellen Sie ſich, ſagte er, an die Stelle des Edel-<lb/>
manns oder des Geiſtlichen, und fragen Sie ſich ſelbſt,<lb/>
was ſie unter aͤhnlichen Umſtaͤnden haͤtten thun koͤn-<lb/>
nen oder thun wollen? Die Prinzen, ein <hirendition="#g">Conde</hi>,<lb/></p></div></body></text></TEI>
[41/0053]
alle Muͤhe gab, ihre Geberden u. d. gl. affenmaͤ-
ßig nachzumachen. Die Franzoſen — ich rede hier
nur von den emigrirten — verdienen unſern ganzen
Abſcheu, unſere ganze Verachtung, und koͤnnen nicht
einmal auf die Achtung einer Gaſſennymphe, ge-
ſchweige auf die eines einſichtigen braven Mannes
Anſpruch machen.
Unter den Emigrirten gab es jedoch einige, wel-
che ſich mit ihrem Emigriren uͤbereilt hatten, und
gern zuruͤck geweſen waͤren, wenn es ohne Gefahr
und mit Ehren haͤtte geſchehen koͤnnen. Dahin ge-
hoͤrte in Koblenz beſonders der ehemalige franzoͤſi-
ſche Geſandte, Graf von Vergennes, welcher
die heimlichen Anſtalten zu ſeiner Ruͤckkehr nach
Frankreich endlich bloß darum aufgab, weil man
ihm ſeine Privilegien weigerte. Ich habe den Be-
dienten dieſes Grafen oft geſprochen, und einen
Mann an ihm gefunden, welcher von den neufraͤn-
kiſchen Angelegenheiten weit richtiger urtheilte, als
alle Haͤupter und Unterſtuͤtzer der Emigrirten.
Unter andern vernuͤnftigen Aeußerungen dieſes
Mannes war auch dieſe, daß nicht alle Ausgewan-
derte willig und frey ihr Vaterland verlaſſen haͤtten.
Stellen Sie ſich, ſagte er, an die Stelle des Edel-
manns oder des Geiſtlichen, und fragen Sie ſich ſelbſt,
was ſie unter aͤhnlichen Umſtaͤnden haͤtten thun koͤn-
nen oder thun wollen? Die Prinzen, ein Conde,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 3. Leipzig, 1796, S. 41. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben03_1796/53>, abgerufen am 04.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.