Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 3. Leipzig, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

Er: Herr, reden Sie doch nicht so! Verbun-
den mit Preußen und Oestreich werden wir bald
mit de[ - 4 Zeichen fehlen]e bellen fertig seyn.

Ich: Das wird sich weisen! --

Ein andrer Emigrant hatte uns zugehört, und
fiel ein: "Ja ja, mein Herr, Monsieur Grouard
hat Recht. Sie dürfen ja nicht glauben, daß die
elenden Wichter in Frankreich (ces marauts de Fran-
ce
) uns was anhaben werden!

Ich: Sie geben ihren Landsleuten schöne Titel!

Emigrant: Ei, was Landsleute! Schurken sind
es, eingemachte Bärenhäuter (gueux fieffes) elendes
Gesindel (canaille); und wer wollte da sagen, das
seyen Landsleute von Männern unsers Gleichen! --

Der saubre Herr ließ sich noch weiter mit der
frechsten Ausgelassenheit über gar viele schon da-
mals berühmte Männer in der Nationalversamm-
lung aus, wie ein Troßbube: besonders bekam der
gewesene Herzog von Orleans, damals Egalite,
seine derben Hiebe. In Absicht dieses freylich erz-
abscheulichen, elenden Menschen, waren die Emi-
granten an skandalösen Histörchen und Schimpf-
wörtern ganz unerschöpflich.

Von der Königin habe ich keinen Emigranten
gut sprechen hören: überhaupt meynten sie, schick-
ten sich die östreichischen Mädchen (Filles d'Autriche)
nicht auf den französischen Thron: und sie führten

Er: Herr, reden Sie doch nicht ſo! Verbun-
den mit Preußen und Oeſtreich werden wir bald
mit de[ – 4 Zeichen fehlen]e bellen fertig ſeyn.

Ich: Das wird ſich weiſen! —

Ein andrer Emigrant hatte uns zugehoͤrt, und
fiel ein: „Ja ja, mein Herr, Monſieur Grouard
hat Recht. Sie duͤrfen ja nicht glauben, daß die
elenden Wichter in Frankreich (ces marauts de Fran-
ce
) uns was anhaben werden!

Ich: Sie geben ihren Landsleuten ſchoͤne Titel!

Emigrant: Ei, was Landsleute! Schurken ſind
es, eingemachte Baͤrenhaͤuter (gueux fieffés) elendes
Geſindel (canaille); und wer wollte da ſagen, das
ſeyen Landsleute von Maͤnnern unſers Gleichen! —

Der ſaubre Herr ließ ſich noch weiter mit der
frechſten Ausgelaſſenheit uͤber gar viele ſchon da-
mals beruͤhmte Maͤnner in der Nationalverſamm-
lung aus, wie ein Troßbube: beſonders bekam der
geweſene Herzog von Orléans, damals Egalité,
ſeine derben Hiebe. In Abſicht dieſes freylich erz-
abſcheulichen, elenden Menſchen, waren die Emi-
granten an ſkandaloͤſen Hiſtoͤrchen und Schimpf-
woͤrtern ganz unerſchoͤpflich.

Von der Koͤnigin habe ich keinen Emigranten
gut ſprechen hoͤren: uͤberhaupt meynten ſie, ſchick-
ten ſich die oͤſtreichiſchen Maͤdchen (Filles d'Autriche)
nicht auf den franzoͤſiſchen Thron: und ſie fuͤhrten

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0062" n="50"/>
        <p><hi rendition="#g">Er</hi>: Herr, reden Sie doch nicht &#x017F;o! Verbun-<lb/>
den mit Preußen und Oe&#x017F;treich werden wir bald<lb/>
mit de<gap unit="chars" quantity="4"/>e bellen fertig &#x017F;eyn.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#g">Ich</hi>: Das wird &#x017F;ich wei&#x017F;en! &#x2014;</p><lb/>
        <p>Ein andrer Emigrant hatte uns zugeho&#x0364;rt, und<lb/>
fiel ein: &#x201E;Ja ja, mein Herr, Mon&#x017F;ieur Grouard<lb/>
hat Recht. Sie du&#x0364;rfen ja nicht glauben, daß die<lb/>
elenden Wichter in Frankreich (<hi rendition="#aq">ces marauts de Fran-<lb/>
ce</hi>) uns was anhaben werden!</p><lb/>
        <p><hi rendition="#g">Ich</hi>: Sie geben ihren Landsleuten &#x017F;cho&#x0364;ne Titel!</p><lb/>
        <p><hi rendition="#g">Emigrant</hi>: Ei, was Landsleute! Schurken &#x017F;ind<lb/>
es, eingemachte Ba&#x0364;renha&#x0364;uter (<hi rendition="#aq">gueux fieffés</hi>) elendes<lb/>
Ge&#x017F;indel (<hi rendition="#aq">canaille</hi>); und wer wollte da &#x017F;agen, das<lb/>
&#x017F;eyen Landsleute von Ma&#x0364;nnern un&#x017F;ers Gleichen! &#x2014;</p><lb/>
        <p>Der &#x017F;aubre Herr ließ &#x017F;ich noch weiter mit der<lb/>
frech&#x017F;ten Ausgela&#x017F;&#x017F;enheit u&#x0364;ber gar viele &#x017F;chon da-<lb/>
mals beru&#x0364;hmte Ma&#x0364;nner in der Nationalver&#x017F;amm-<lb/>
lung aus, wie ein Troßbube: be&#x017F;onders bekam der<lb/>
gewe&#x017F;ene Herzog von <hi rendition="#g">Orl<hi rendition="#aq">é</hi>ans</hi>, damals <hi rendition="#g">Egalit<hi rendition="#aq">é</hi></hi>,<lb/>
&#x017F;eine derben Hiebe. In Ab&#x017F;icht die&#x017F;es freylich erz-<lb/>
ab&#x017F;cheulichen, elenden Men&#x017F;chen, waren die Emi-<lb/>
granten an &#x017F;kandalo&#x0364;&#x017F;en Hi&#x017F;to&#x0364;rchen und Schimpf-<lb/>
wo&#x0364;rtern ganz uner&#x017F;cho&#x0364;pflich.</p><lb/>
        <p>Von der Ko&#x0364;nigin habe ich keinen Emigranten<lb/>
gut &#x017F;prechen ho&#x0364;ren: u&#x0364;berhaupt meynten &#x017F;ie, &#x017F;chick-<lb/>
ten &#x017F;ich die o&#x0364;&#x017F;treichi&#x017F;chen Ma&#x0364;dchen (<hi rendition="#aq">Filles d'Autriche</hi>)<lb/>
nicht auf den franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Thron: und &#x017F;ie fu&#x0364;hrten<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[50/0062] Er: Herr, reden Sie doch nicht ſo! Verbun- den mit Preußen und Oeſtreich werden wir bald mit de____e bellen fertig ſeyn. Ich: Das wird ſich weiſen! — Ein andrer Emigrant hatte uns zugehoͤrt, und fiel ein: „Ja ja, mein Herr, Monſieur Grouard hat Recht. Sie duͤrfen ja nicht glauben, daß die elenden Wichter in Frankreich (ces marauts de Fran- ce) uns was anhaben werden! Ich: Sie geben ihren Landsleuten ſchoͤne Titel! Emigrant: Ei, was Landsleute! Schurken ſind es, eingemachte Baͤrenhaͤuter (gueux fieffés) elendes Geſindel (canaille); und wer wollte da ſagen, das ſeyen Landsleute von Maͤnnern unſers Gleichen! — Der ſaubre Herr ließ ſich noch weiter mit der frechſten Ausgelaſſenheit uͤber gar viele ſchon da- mals beruͤhmte Maͤnner in der Nationalverſamm- lung aus, wie ein Troßbube: beſonders bekam der geweſene Herzog von Orléans, damals Egalité, ſeine derben Hiebe. In Abſicht dieſes freylich erz- abſcheulichen, elenden Menſchen, waren die Emi- granten an ſkandaloͤſen Hiſtoͤrchen und Schimpf- woͤrtern ganz unerſchoͤpflich. Von der Koͤnigin habe ich keinen Emigranten gut ſprechen hoͤren: uͤberhaupt meynten ſie, ſchick- ten ſich die oͤſtreichiſchen Maͤdchen (Filles d'Autriche) nicht auf den franzoͤſiſchen Thron: und ſie fuͤhrten

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben03_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben03_1796/62
Zitationshilfe: Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 3. Leipzig, 1796, S. 50. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben03_1796/62>, abgerufen am 16.05.2024.