Nach diesem kam die Reihe an mich. Ich wurde hier sehr umständlich verhört, ich würde aber meinen guten Lesern lästig fallen, wenn ich die Fragen und Antworten alle wiederholen wollte. Einigemal verwirrte ich meine Antworten, und gab dadurch gefährliche Blößen. Der Präsident merkte alsobald an, daß ich allerdings Schuld ha- ben müßte, weil ich in meinen Aussagen wankte. Aber ich half mir, indem ich sagte, daß ich mich nicht mehr an alles erinnern könnte, daß durch ein heftiges Fieber mein ohnehin sehr schwaches Gedächtniß -- es war nie besser, als damals -- noch mehr abgestumpft s[e]y u. s. w. Ich weiß nicht, ob man bey einem deutschen Kriminalge- richte mit Gründen dieser Art zufrieden seyn wür- de, aber zu Macon war man es, oder man schien es zu seyn. Der Präsident sagte: du hast Zeit dich zu besinnen, Citoyen: überlege alles, verge- genwärtige dir alle Umstände der schändlichen Be- gebenheit: übermorgen sollst du wieder gehört werden.
Die beyden nächsten Tage brachte ich im Ge- fängniß sehr unruhig zu: ich hoffte kaum noch, durchzukommen, und stellte mir das schlimmste vor. Der Gedanke an die Guillotine durchschauerte meinen ganzen Körper: alles, was ich von den Grundsätzen der Stoischen Schule wußte, war
Nach dieſem kam die Reihe an mich. Ich wurde hier ſehr umſtaͤndlich verhoͤrt, ich wuͤrde aber meinen guten Leſern laͤſtig fallen, wenn ich die Fragen und Antworten alle wiederholen wollte. Einigemal verwirrte ich meine Antworten, und gab dadurch gefaͤhrliche Bloͤßen. Der Praͤſident merkte alſobald an, daß ich allerdings Schuld ha- ben muͤßte, weil ich in meinen Ausſagen wankte. Aber ich half mir, indem ich ſagte, daß ich mich nicht mehr an alles erinnern koͤnnte, daß durch ein heftiges Fieber mein ohnehin ſehr ſchwaches Gedaͤchtniß — es war nie beſſer, als damals — noch mehr abgeſtumpft ſ[e]y u. ſ. w. Ich weiß nicht, ob man bey einem deutſchen Kriminalge- richte mit Gruͤnden dieſer Art zufrieden ſeyn wuͤr- de, aber zu Mâcon war man es, oder man ſchien es zu ſeyn. Der Praͤſident ſagte: du haſt Zeit dich zu beſinnen, Citoyen: uͤberlege alles, verge- genwaͤrtige dir alle Umſtaͤnde der ſchaͤndlichen Be- gebenheit: uͤbermorgen ſollſt du wieder gehoͤrt werden.
Die beyden naͤchſten Tage brachte ich im Ge- faͤngniß ſehr unruhig zu: ich hoffte kaum noch, durchzukommen, und ſtellte mir das ſchlimmſte vor. Der Gedanke an die Guillotine durchſchauerte meinen ganzen Koͤrper: alles, was ich von den Grundſaͤtzen der Stoiſchen Schule wußte, war
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0022"n="18"/><p>Nach dieſem kam die Reihe an mich. Ich<lb/>
wurde hier ſehr umſtaͤndlich verhoͤrt, ich wuͤrde<lb/>
aber meinen guten Leſern laͤſtig fallen, wenn ich<lb/>
die Fragen und Antworten alle wiederholen wollte.<lb/>
Einigemal verwirrte ich meine Antworten, und<lb/>
gab dadurch gefaͤhrliche Bloͤßen. Der Praͤſident<lb/>
merkte alſobald an, daß ich allerdings Schuld ha-<lb/>
ben muͤßte, weil ich in meinen Ausſagen wankte.<lb/>
Aber ich half mir, indem ich ſagte, daß ich mich<lb/>
nicht mehr an alles erinnern koͤnnte, daß durch<lb/>
ein heftiges Fieber mein ohnehin ſehr ſchwaches<lb/>
Gedaͤchtniß — es war nie beſſer, als damals —<lb/>
noch mehr abgeſtumpft ſ<supplied>e</supplied>y u. ſ. w. Ich weiß<lb/>
nicht, ob man bey einem deutſchen Kriminalge-<lb/>
richte mit Gruͤnden dieſer Art zufrieden ſeyn wuͤr-<lb/>
de, aber zu M<hirendition="#aq">â</hi>con war man es, oder man ſchien<lb/>
es zu ſeyn. Der Praͤſident ſagte: du haſt Zeit<lb/>
dich zu beſinnen, Citoyen: uͤberlege alles, verge-<lb/>
genwaͤrtige dir alle Umſtaͤnde der ſchaͤndlichen Be-<lb/>
gebenheit: uͤbermorgen ſollſt du wieder gehoͤrt<lb/>
werden.</p><lb/><p>Die beyden naͤchſten Tage brachte ich im Ge-<lb/>
faͤngniß ſehr unruhig zu: ich hoffte kaum noch,<lb/>
durchzukommen, und ſtellte mir das ſchlimmſte<lb/>
vor. Der Gedanke an die Guillotine durchſchauerte<lb/>
meinen ganzen Koͤrper: alles, was ich von den<lb/>
Grundſaͤtzen der Stoiſchen Schule wußte, war<lb/></p></div></body></text></TEI>
[18/0022]
Nach dieſem kam die Reihe an mich. Ich
wurde hier ſehr umſtaͤndlich verhoͤrt, ich wuͤrde
aber meinen guten Leſern laͤſtig fallen, wenn ich
die Fragen und Antworten alle wiederholen wollte.
Einigemal verwirrte ich meine Antworten, und
gab dadurch gefaͤhrliche Bloͤßen. Der Praͤſident
merkte alſobald an, daß ich allerdings Schuld ha-
ben muͤßte, weil ich in meinen Ausſagen wankte.
Aber ich half mir, indem ich ſagte, daß ich mich
nicht mehr an alles erinnern koͤnnte, daß durch
ein heftiges Fieber mein ohnehin ſehr ſchwaches
Gedaͤchtniß — es war nie beſſer, als damals —
noch mehr abgeſtumpft ſey u. ſ. w. Ich weiß
nicht, ob man bey einem deutſchen Kriminalge-
richte mit Gruͤnden dieſer Art zufrieden ſeyn wuͤr-
de, aber zu Mâcon war man es, oder man ſchien
es zu ſeyn. Der Praͤſident ſagte: du haſt Zeit
dich zu beſinnen, Citoyen: uͤberlege alles, verge-
genwaͤrtige dir alle Umſtaͤnde der ſchaͤndlichen Be-
gebenheit: uͤbermorgen ſollſt du wieder gehoͤrt
werden.
Die beyden naͤchſten Tage brachte ich im Ge-
faͤngniß ſehr unruhig zu: ich hoffte kaum noch,
durchzukommen, und ſtellte mir das ſchlimmſte
vor. Der Gedanke an die Guillotine durchſchauerte
meinen ganzen Koͤrper: alles, was ich von den
Grundſaͤtzen der Stoiſchen Schule wußte, war
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 4,2. Leipzig, 1797, S. 18. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0402_1797/22>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.