Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lavater, Johann Caspar: Betrachtungen über die wichtigsten Stellen der Evangelien. Bd. 1: Matthäus und Markus. Dessau/Leipzig, 1783.

Bild:
<< vorherige Seite
Gethsemane.

"Und wenn alle dir untreu würden -- Petrus soll
&q;dir treu bleiben. Tod und Marter um Deinetwillen
&q;ist Leben und Freude für deinen treuen Jünger. Du
&q;verdienst alles von uns -- Ich werde gehen, wo du
&q;hingehest, und leiden, was du leidest." --

"Du leiden, was Ich leide? Du mit Mir ins
&q;Gefängniß, du mit Mir in den Tod gehen? -- Pe-
&q;trus!
Laß dir das von dem sagen, der dein Herz
&q;kennt, und sich nie geirrt hat, nie irren wird -- diese
&q;Nacht noch, vor Tagesanbruch noch wirst du dreymahl
&q;betheuret haben -- daß du nichts von Mir wissest."

Abermahl eine Vorherverkündigung -- und eine
Vorherverkündigung die dem Petrus unerfüllbar schei-
nen -- die ihn in Erstaunen und Bestürzung setzen
mußte -- die aber auch von der allertiefsten durchdrin-
gendsten Herzenskenntniß unsers Herrn zeugte.

Und wenn ich schon mit Dir sterben müßte,
so will ich dich doch nicht verläugnen. Desglei-
chen sagten auch sie alle
-- und keiner hielt Wort,
und der am wenigsten, der es zuerst und am lautesten
verheissen hatte. Wer sich dünket, er stehe, der
sehe zu, daß er nicht falle. Der Weise läßt sich
warnen.
Wer meynt, er könne nicht fallen, ist schon
so viel, als gefallen.

214.
Gethsemane.

Da kommt Jesus in ein Feld, genannt Geth-Matth.
XXVI. 36.

semane und Er spricht zu den Jüngern: Sitzet
hie, bis ich hingehe und dort gebethet habe.

Was
Gethſemane.

„Und wenn alle dir untreu würden — Petrus ſoll
&q;dir treu bleiben. Tod und Marter um Deinetwillen
&q;iſt Leben und Freude für deinen treuen Jünger. Du
&q;verdienſt alles von uns — Ich werde gehen, wo du
&q;hingeheſt, und leiden, was du leideſt.„ —

Du leiden, was Ich leide? Du mit Mir ins
&q;Gefängniß, du mit Mir in den Tod gehen? — Pe-
&q;trus!
Laß dir das von dem ſagen, der dein Herz
&q;kennt, und ſich nie geirrt hat, nie irren wird — dieſe
&q;Nacht noch, vor Tagesanbruch noch wirſt du dreymahl
&q;betheuret haben — daß du nichts von Mir wiſſeſt.„

Abermahl eine Vorherverkündigung — und eine
Vorherverkündigung die dem Petrus unerfüllbar ſchei-
nen — die ihn in Erſtaunen und Beſtürzung ſetzen
mußte — die aber auch von der allertiefſten durchdrin-
gendſten Herzenskenntniß unſers Herrn zeugte.

Und wenn ich ſchon mit Dir ſterben müßte,
ſo will ich dich doch nicht verläugnen. Desglei-
chen ſagten auch ſie alle
— und keiner hielt Wort,
und der am wenigſten, der es zuerſt und am lauteſten
verheiſſen hatte. Wer ſich dünket, er ſtehe, der
ſehe zu, daß er nicht falle. Der Weiſe läßt ſich
warnen.
Wer meynt, er könne nicht fallen, iſt ſchon
ſo viel, als gefallen.

214.
Gethſemane.

Da kommt Jeſus in ein Feld, genannt Geth-Matth.
XXVI. 36.

ſemane und Er ſpricht zu den Jüngern: Sitzet
hie, bis ich hingehe und dort gebethet habe.

Was
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0487" n="459[479]"/>
            <fw place="top" type="header">Geth&#x017F;emane.</fw><lb/>
            <p>&#x201E;Und wenn alle dir untreu würden &#x2014; Petrus &#x017F;oll<lb/>
&amp;q;dir treu bleiben. Tod und Marter um Deinetwillen<lb/>
&amp;q;i&#x017F;t Leben und Freude für deinen treuen Jünger. Du<lb/>
&amp;q;verdien&#x017F;t alles von uns &#x2014; Ich werde gehen, wo <hi rendition="#fr">du</hi><lb/>
&amp;q;hingehe&#x017F;t, und leiden, was <hi rendition="#fr">du</hi> leide&#x017F;t.&#x201E; &#x2014;</p><lb/>
            <p>&#x201E;<hi rendition="#fr">Du</hi> leiden, was Ich leide? Du mit Mir ins<lb/>
&amp;q;Gefängniß, du mit Mir in den Tod gehen? &#x2014; <hi rendition="#fr">Pe-<lb/>
&amp;q;trus!</hi> Laß dir das von dem &#x017F;agen, der dein Herz<lb/>
&amp;q;kennt, und &#x017F;ich nie geirrt hat, nie irren wird &#x2014; die&#x017F;e<lb/>
&amp;q;Nacht noch, vor Tagesanbruch noch wir&#x017F;t du dreymahl<lb/>
&amp;q;betheuret haben &#x2014; daß du nichts von Mir wi&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t.&#x201E;</p><lb/>
            <p>Abermahl eine Vorherverkündigung &#x2014; und eine<lb/>
Vorherverkündigung die dem <hi rendition="#fr">Petrus</hi> unerfüllbar &#x017F;chei-<lb/>
nen &#x2014; die ihn in Er&#x017F;taunen und Be&#x017F;türzung &#x017F;etzen<lb/>
mußte &#x2014; die aber auch von der allertief&#x017F;ten durchdrin-<lb/>
gend&#x017F;ten Herzenskenntniß un&#x017F;ers Herrn zeugte.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Und wenn ich &#x017F;chon mit Dir &#x017F;terben müßte,<lb/>
&#x017F;o will ich dich doch nicht verläugnen. Desglei-<lb/>
chen &#x017F;agten auch &#x017F;ie alle</hi> &#x2014; und keiner hielt Wort,<lb/>
und der am wenig&#x017F;ten, der es <hi rendition="#fr">zuer&#x017F;t</hi> und am laute&#x017F;ten<lb/>
verhei&#x017F;&#x017F;en hatte. <hi rendition="#fr">Wer &#x017F;ich dünket, er &#x017F;tehe, der<lb/>
&#x017F;ehe zu, daß er nicht falle. Der Wei&#x017F;e läßt &#x017F;ich<lb/>
warnen.</hi> Wer meynt, er könne nicht fallen, i&#x017F;t &#x017F;chon<lb/>
&#x017F;o viel, als gefallen.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>214.<lb/>
Geth&#x017F;emane.</head><lb/>
            <p> <hi rendition="#fr">Da kommt Je&#x017F;us in ein Feld, genannt Geth-</hi> <note place="right">Matth.<lb/><hi rendition="#aq">XXVI.</hi> 36.</note><lb/> <hi rendition="#fr">&#x017F;emane und Er &#x017F;pricht zu den Jüngern: Sitzet<lb/>
hie, bis ich hingehe und dort gebethet habe.</hi> </p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Was</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[459[479]/0487] Gethſemane. „Und wenn alle dir untreu würden — Petrus ſoll &q;dir treu bleiben. Tod und Marter um Deinetwillen &q;iſt Leben und Freude für deinen treuen Jünger. Du &q;verdienſt alles von uns — Ich werde gehen, wo du &q;hingeheſt, und leiden, was du leideſt.„ — „Du leiden, was Ich leide? Du mit Mir ins &q;Gefängniß, du mit Mir in den Tod gehen? — Pe- &q;trus! Laß dir das von dem ſagen, der dein Herz &q;kennt, und ſich nie geirrt hat, nie irren wird — dieſe &q;Nacht noch, vor Tagesanbruch noch wirſt du dreymahl &q;betheuret haben — daß du nichts von Mir wiſſeſt.„ Abermahl eine Vorherverkündigung — und eine Vorherverkündigung die dem Petrus unerfüllbar ſchei- nen — die ihn in Erſtaunen und Beſtürzung ſetzen mußte — die aber auch von der allertiefſten durchdrin- gendſten Herzenskenntniß unſers Herrn zeugte. Und wenn ich ſchon mit Dir ſterben müßte, ſo will ich dich doch nicht verläugnen. Desglei- chen ſagten auch ſie alle — und keiner hielt Wort, und der am wenigſten, der es zuerſt und am lauteſten verheiſſen hatte. Wer ſich dünket, er ſtehe, der ſehe zu, daß er nicht falle. Der Weiſe läßt ſich warnen. Wer meynt, er könne nicht fallen, iſt ſchon ſo viel, als gefallen. 214. Gethſemane. Da kommt Jeſus in ein Feld, genannt Geth- ſemane und Er ſpricht zu den Jüngern: Sitzet hie, bis ich hingehe und dort gebethet habe. Matth. XXVI. 36. Was

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Matthias Boenig, Yannic Bracke, Benjamin Fiechter, Susanne Haaf, Linda Kirsten, Xi Zhang: Arbeitsschritte im Digitalisierungsworkflow: Vorbereitung der Bildvorlagen für die Textdigitalisierung; Bearbeitung, Konvertierung und ggf. Nachstrukturierung der durch die Grepect GmbH bereitgestellten Texttranskription
Britt-Marie Schuster, Alexander Geyken, Susanne Haaf, Christopher Georgi, Linda Kirsten, Frauke Thielert, t.evo: Die Evolution von komplexen Textmustern: Aufbau eines Korpus historischer Erbauungsschriften zur Untersuchung der Mehrdimensionalität des Textmusterwandels



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lavater_betrachtungen01_1783
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lavater_betrachtungen01_1783/487
Zitationshilfe: Lavater, Johann Caspar: Betrachtungen über die wichtigsten Stellen der Evangelien. Bd. 1: Matthäus und Markus. Dessau/Leipzig, 1783, S. 459[479]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lavater_betrachtungen01_1783/487>, abgerufen am 23.11.2024.