Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774.

Bild:
<< vorherige Seite


König. Es scheint, Biron thut sich
heute was an Rache zu gut.
Armado kommt als Hektor.
Biron. Verhülle dich, Achill, hier
kommt Hektor in Waffen.
Düm. Hektor war nur ein gemeiner
Trojaner gegen ihn.
Boyet. Das Hektor.
Longav. Jch denke, Hektor war so
spüddig nicht.
Biron. Sein Schenkel ist zu dick fürn
Hektor.
Düm. Er hat gar zu starke Waden.
Boyet. Das kann unmöglich Hektor
seyn.
Armado. Wenn wirds ein Ende haben?
Der Waffen starke Mars, in Lanzen
der Allmächt'ge
Gab Hektorn ein Geschenk,
Düm. Eine Haselnuß.
Biron. Eine Tabatiere.
Boyet. Eine Melone.
Armado.
Der Waffen starke Mars in
Lanzen der Allmächt'ge
Gab Hektorn ein Geschenk, dem Kron-
prinz Jlions,
Ein Mann so stark an Brust, daß er
in dem Gefechte
Oft Tag und Nacht befand sans recrea-
tions
Jch bin die edle Blum.
Düm.
K 4


Koͤnig. Es ſcheint, Biron thut ſich
heute was an Rache zu gut.
Armado kommt als Hektor.
Biron. Verhuͤlle dich, Achill, hier
kommt Hektor in Waffen.
Duͤm. Hektor war nur ein gemeiner
Trojaner gegen ihn.
Boyet. Das Hektor.
Longav. Jch denke, Hektor war ſo
ſpuͤddig nicht.
Biron. Sein Schenkel iſt zu dick fuͤrn
Hektor.
Duͤm. Er hat gar zu ſtarke Waden.
Boyet. Das kann unmoͤglich Hektor
ſeyn.
Armado. Wenn wirds ein Ende haben?
Der Waffen ſtarke Mars, in Lanzen
der Allmaͤcht’ge
Gab Hektorn ein Geſchenk,
Duͤm. Eine Haſelnuß.
Biron. Eine Tabatiere.
Boyet. Eine Melone.
Armado.
Der Waffen ſtarke Mars in
Lanzen der Allmaͤcht’ge
Gab Hektorn ein Geſchenk, dem Kron-
prinz Jlions,
Ein Mann ſo ſtark an Bruſt, daß er
in dem Gefechte
Oft Tag und Nacht befand ſans recrea-
tions
Jch bin die edle Blum.
Duͤm.
K 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0157" n="151"/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig.</hi> </speaker>
              <p>Es &#x017F;cheint, Biron thut &#x017F;ich<lb/>
heute was an Rache zu gut.</p>
            </sp><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">Armado kommt als Hektor.</hi> </stage><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Biron.</hi> </speaker>
              <p>Verhu&#x0364;lle dich, Achill, hier<lb/>
kommt Hektor in Waffen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Du&#x0364;m.</hi> </speaker>
              <p>Hektor war nur ein gemeiner<lb/>
Trojaner gegen ihn.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Boyet.</hi> </speaker>
              <p>Das Hektor.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Longav.</hi> </speaker>
              <p>Jch denke, Hektor war &#x017F;o<lb/>
&#x017F;pu&#x0364;ddig nicht.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Biron.</hi> </speaker>
              <p>Sein Schenkel i&#x017F;t zu dick fu&#x0364;rn<lb/>
Hektor.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Du&#x0364;m.</hi> </speaker>
              <p>Er hat gar zu &#x017F;tarke Waden.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Boyet.</hi> </speaker>
              <p>Das kann unmo&#x0364;glich Hektor<lb/>
&#x017F;eyn.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Armado.</hi> </speaker>
              <p>Wenn wirds ein Ende haben?</p><lb/>
              <lg type="poem">
                <l>Der Waffen &#x017F;tarke Mars, in Lanzen</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">der Allma&#x0364;cht&#x2019;ge</hi> </l><lb/>
                <l>Gab Hektorn ein Ge&#x017F;chenk,</l>
              </lg>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Du&#x0364;m.</hi> </speaker>
              <p>Eine Ha&#x017F;elnuß.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Biron.</hi> </speaker>
              <p>Eine Tabatiere.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Boyet.</hi> </speaker>
              <p>Eine Melone.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Armado.</hi> </speaker><lb/>
              <lg type="poem">
                <l>Der Waffen &#x017F;tarke Mars in</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">Lanzen der Allma&#x0364;cht&#x2019;ge</hi> </l><lb/>
                <l>Gab Hektorn ein Ge&#x017F;chenk, dem Kron-</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">prinz Jlions,</hi> </l><lb/>
                <l>Ein Mann &#x017F;o &#x017F;tark an Bru&#x017F;t, daß er</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">in dem Gefechte</hi> </l><lb/>
                <l>Oft Tag und Nacht befand <hi rendition="#aq">&#x017F;ans recrea-</hi></l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">tions</hi> </hi> </l><lb/>
                <l>Jch bin die edle Blum.</l>
              </lg>
            </sp><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">K 4</fw>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#g">Du&#x0364;m.</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[151/0157] Koͤnig. Es ſcheint, Biron thut ſich heute was an Rache zu gut. Armado kommt als Hektor. Biron. Verhuͤlle dich, Achill, hier kommt Hektor in Waffen. Duͤm. Hektor war nur ein gemeiner Trojaner gegen ihn. Boyet. Das Hektor. Longav. Jch denke, Hektor war ſo ſpuͤddig nicht. Biron. Sein Schenkel iſt zu dick fuͤrn Hektor. Duͤm. Er hat gar zu ſtarke Waden. Boyet. Das kann unmoͤglich Hektor ſeyn. Armado. Wenn wirds ein Ende haben? Der Waffen ſtarke Mars, in Lanzen der Allmaͤcht’ge Gab Hektorn ein Geſchenk, Duͤm. Eine Haſelnuß. Biron. Eine Tabatiere. Boyet. Eine Melone. Armado. Der Waffen ſtarke Mars in Lanzen der Allmaͤcht’ge Gab Hektorn ein Geſchenk, dem Kron- prinz Jlions, Ein Mann ſo ſtark an Bruſt, daß er in dem Gefechte Oft Tag und Nacht befand ſans recrea- tions Jch bin die edle Blum. Duͤm. K 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/157
Zitationshilfe: Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774, S. 151. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/157>, abgerufen am 21.11.2024.