Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite

aber Fehler einer ganzen Nation eigentlich keine Feh-
ler wären, weil es ja eben nicht darauf ankomme, was
an und für sich gut oder schlecht sey, sondern was die
Nation dafür wolle gelten lassen. "Wie hätte ich es
"wagen dürfen,
fährt er mit einem tiefen Bücklinge,
aber auch zugleich mit einem Schnippchen in der Ta-
sche, gegen den Marquis fort, "bloße Nebenpersonen
"so oft mit einander sprechen zu lassen, als Sie gethan
"haben? Sie dienen bey Ihnen die interessanten Sce-
"nen zwischen den Hauptpersonen vorzubereiten; es
"sind die Zugänge zu einem schönen Pallaste; aber
"unser ungeduldiges Publikum will sich auf einmal in
"diesem Pallaste befinden. Wir müssen uns also schon
"nach dem Geschmacke eines Volks richten, welches
"sich an Meisterstücken satt gesehen hat, u. also äußerst
"verwöhnt ist."
Was heißt dieses anders, als: "Mein
Herr Marquis, Ihr Stück hat sehr, sehr viel kalte,
langweilige, unnütze Scenen. Aber es sey fern von mir,
daß ich Ihnen einen Vorwurf daraus machen sollte!
Behüte der Himmel! ich bin ein Franzose; ich weiß zu
leben; ich werde niemanden etwas unangenehmes un-
ter die Nase reiben. Ohne Zweifel haben Sie diese kal-
ten, langweiligen, unnützen Scenen mit Vorbedacht,
mit allem Fleisse gemacht; weil sie gerade so sind, wie
sie ihre Nation braucht. Ich wünschte, daß ich auch so
wohlfeil davon kommen könnte; aber leider ist meine
Nation so weit, so weit, daß ich noch viel weiter seyn
muß, um meine Nation zu befriedigen. Ich will mir
darum eben nicht viel mehr einbilden, als Sie; aber da
jedoch meine Nation, die Ihre Nation so sehr über-
sieht" -- Weiter darf ich meine Paraphrasis wohl nicht
fortsetzen; denn sonst,
Desinit in piscem mulier formosa superne:
aus der Höflichkeit wird Persifflage, (ich brauche die-
ses französis. Wort, weil wir Deutschen von der Sache
nichts wissen) und aus der Persifflage, dummer Stolz.

Ham-

aber Fehler einer ganzen Nation eigentlich keine Feh-
ler waͤren, weil es ja eben nicht darauf ankomme, was
an und fuͤr ſich gut oder ſchlecht ſey, ſondern was die
Nation dafuͤr wolle gelten laſſen. 〟Wie haͤtte ich es
〟wagen duͤrfen,
faͤhrt er mit einem tiefen Buͤcklinge,
aber auch zugleich mit einem Schnippchen in der Ta-
ſche, gegen den Marquis fort, 〟bloße Nebenperſonen
〟ſo oft mit einander ſprechen zu laſſen, als Sie gethan
〟haben? Sie dienen bey Ihnen die intereſſanten Sce-
〟nen zwiſchen den Hauptperſonen vorzubereiten; es
〟ſind die Zugaͤnge zu einem ſchoͤnen Pallaſte; aber
〟unſer ungeduldiges Publikum will ſich auf einmal in
〟dieſem Pallaſte befinden. Wir muͤſſen uns alſo ſchon
〟nach dem Geſchmacke eines Volks richten, welches
〟ſich an Meiſterſtuͤcken ſatt geſehen hat, u. alſo aͤußerſt
〟verwoͤhnt iſt.〟
Was heißt dieſes anders, als: 〟Mein
Herr Marquis, Ihr Stuͤck hat ſehr, ſehr viel kalte,
langweilige, unnuͤtze Scenen. Aber es ſey fern von mir,
daß ich Ihnen einen Vorwurf daraus machen ſollte!
Behuͤte der Himmel! ich bin ein Franzoſe; ich weiß zu
leben; ich werde niemanden etwas unangenehmes un-
ter die Naſe reiben. Ohne Zweifel haben Sie dieſe kal-
ten, langweiligen, unnuͤtzen Scenen mit Vorbedacht,
mit allem Fleiſſe gemacht; weil ſie gerade ſo ſind, wie
ſie ihre Nation braucht. Ich wuͤnſchte, daß ich auch ſo
wohlfeil davon kommen koͤnnte; aber leider iſt meine
Nation ſo weit, ſo weit, daß ich noch viel weiter ſeyn
muß, um meine Nation zu befriedigen. Ich will mir
darum eben nicht viel mehr einbilden, als Sie; aber da
jedoch meine Nation, die Ihre Nation ſo ſehr uͤber-
ſieht〟 — Weiter darf ich meine Paraphraſis wohl nicht
fortſetzen; denn ſonſt,
Deſinit in piſcem mulier formoſa ſuperne:
aus der Hoͤflichkeit wird Perſifflage, (ich brauche die-
ſes franzoͤſiſ. Wort, weil wir Deutſchen von der Sache
nichts wiſſen) und aus der Perſifflage, dummer Stolz.

Ham-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0342" n="328"/>
aber Fehler einer ganzen Nation eigentlich keine Feh-<lb/>
ler wa&#x0364;ren, weil es ja eben nicht darauf ankomme, was<lb/>
an und fu&#x0364;r &#x017F;ich gut oder &#x017F;chlecht &#x017F;ey, &#x017F;ondern was die<lb/>
Nation dafu&#x0364;r wolle gelten la&#x017F;&#x017F;en. <cit><quote>&#x301F;Wie ha&#x0364;tte ich es<lb/>
&#x301F;wagen du&#x0364;rfen,</quote></cit> fa&#x0364;hrt er mit einem tiefen Bu&#x0364;cklinge,<lb/>
aber auch zugleich mit einem Schnippchen in der Ta-<lb/>
&#x017F;che, gegen den Marquis fort, <cit><quote>&#x301F;bloße Nebenper&#x017F;onen<lb/>
&#x301F;&#x017F;o oft mit einander &#x017F;prechen zu la&#x017F;&#x017F;en, als Sie gethan<lb/>
&#x301F;haben? Sie dienen bey Ihnen die intere&#x017F;&#x017F;anten Sce-<lb/>
&#x301F;nen zwi&#x017F;chen den Hauptper&#x017F;onen vorzubereiten; es<lb/>
&#x301F;&#x017F;ind die Zuga&#x0364;nge zu einem &#x017F;cho&#x0364;nen Palla&#x017F;te; aber<lb/>
&#x301F;un&#x017F;er ungeduldiges Publikum will &#x017F;ich auf einmal in<lb/>
&#x301F;die&#x017F;em Palla&#x017F;te befinden. Wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en uns al&#x017F;o &#x017F;chon<lb/>
&#x301F;nach dem Ge&#x017F;chmacke eines Volks richten, welches<lb/>
&#x301F;&#x017F;ich an Mei&#x017F;ter&#x017F;tu&#x0364;cken &#x017F;att ge&#x017F;ehen hat, u. al&#x017F;o a&#x0364;ußer&#x017F;t<lb/>
&#x301F;verwo&#x0364;hnt i&#x017F;t.&#x301F;</quote></cit> Was heißt die&#x017F;es anders, als: &#x301F;Mein<lb/>
Herr Marquis, Ihr Stu&#x0364;ck hat &#x017F;ehr, &#x017F;ehr viel kalte,<lb/>
langweilige, unnu&#x0364;tze Scenen. Aber es &#x017F;ey fern von mir,<lb/>
daß ich Ihnen einen Vorwurf daraus machen &#x017F;ollte!<lb/>
Behu&#x0364;te der Himmel! ich bin ein Franzo&#x017F;e; ich weiß zu<lb/>
leben; ich werde niemanden etwas unangenehmes un-<lb/>
ter die Na&#x017F;e reiben. Ohne Zweifel haben Sie die&#x017F;e kal-<lb/>
ten, langweiligen, unnu&#x0364;tzen Scenen mit Vorbedacht,<lb/>
mit allem Flei&#x017F;&#x017F;e gemacht; weil &#x017F;ie gerade &#x017F;o &#x017F;ind, wie<lb/>
&#x017F;ie ihre Nation braucht. Ich wu&#x0364;n&#x017F;chte, daß ich auch &#x017F;o<lb/>
wohlfeil davon kommen ko&#x0364;nnte; aber leider i&#x017F;t meine<lb/>
Nation &#x017F;o weit, &#x017F;o weit, daß ich noch viel weiter &#x017F;eyn<lb/>
muß, um meine Nation zu befriedigen. Ich will mir<lb/>
darum eben nicht viel mehr einbilden, als Sie; aber da<lb/>
jedoch meine Nation, die Ihre Nation &#x017F;o &#x017F;ehr u&#x0364;ber-<lb/>
&#x017F;ieht&#x301F; &#x2014; Weiter darf ich meine Paraphra&#x017F;is wohl nicht<lb/>
fort&#x017F;etzen; denn &#x017F;on&#x017F;t,<lb/><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">De&#x017F;init in pi&#x017F;cem mulier formo&#x017F;a &#x017F;uperne:</hi></hi><lb/>
aus der Ho&#x0364;flichkeit wird <hi rendition="#aq">Per&#x017F;ifflage,</hi> (ich brauche die-<lb/>
&#x017F;es franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;. Wort, weil wir Deut&#x017F;chen von der Sache<lb/>
nichts wi&#x017F;&#x017F;en) und aus der <hi rendition="#aq">Per&#x017F;ifflage,</hi> dummer Stolz.</p>
      </div><lb/>
      <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Ham-</hi> </fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[328/0342] aber Fehler einer ganzen Nation eigentlich keine Feh- ler waͤren, weil es ja eben nicht darauf ankomme, was an und fuͤr ſich gut oder ſchlecht ſey, ſondern was die Nation dafuͤr wolle gelten laſſen. 〟Wie haͤtte ich es 〟wagen duͤrfen, faͤhrt er mit einem tiefen Buͤcklinge, aber auch zugleich mit einem Schnippchen in der Ta- ſche, gegen den Marquis fort, 〟bloße Nebenperſonen 〟ſo oft mit einander ſprechen zu laſſen, als Sie gethan 〟haben? Sie dienen bey Ihnen die intereſſanten Sce- 〟nen zwiſchen den Hauptperſonen vorzubereiten; es 〟ſind die Zugaͤnge zu einem ſchoͤnen Pallaſte; aber 〟unſer ungeduldiges Publikum will ſich auf einmal in 〟dieſem Pallaſte befinden. Wir muͤſſen uns alſo ſchon 〟nach dem Geſchmacke eines Volks richten, welches 〟ſich an Meiſterſtuͤcken ſatt geſehen hat, u. alſo aͤußerſt 〟verwoͤhnt iſt.〟 Was heißt dieſes anders, als: 〟Mein Herr Marquis, Ihr Stuͤck hat ſehr, ſehr viel kalte, langweilige, unnuͤtze Scenen. Aber es ſey fern von mir, daß ich Ihnen einen Vorwurf daraus machen ſollte! Behuͤte der Himmel! ich bin ein Franzoſe; ich weiß zu leben; ich werde niemanden etwas unangenehmes un- ter die Naſe reiben. Ohne Zweifel haben Sie dieſe kal- ten, langweiligen, unnuͤtzen Scenen mit Vorbedacht, mit allem Fleiſſe gemacht; weil ſie gerade ſo ſind, wie ſie ihre Nation braucht. Ich wuͤnſchte, daß ich auch ſo wohlfeil davon kommen koͤnnte; aber leider iſt meine Nation ſo weit, ſo weit, daß ich noch viel weiter ſeyn muß, um meine Nation zu befriedigen. Ich will mir darum eben nicht viel mehr einbilden, als Sie; aber da jedoch meine Nation, die Ihre Nation ſo ſehr uͤber- ſieht〟 — Weiter darf ich meine Paraphraſis wohl nicht fortſetzen; denn ſonſt, Deſinit in piſcem mulier formoſa ſuperne: aus der Hoͤflichkeit wird Perſifflage, (ich brauche die- ſes franzoͤſiſ. Wort, weil wir Deutſchen von der Sache nichts wiſſen) und aus der Perſifflage, dummer Stolz. Ham-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767/342
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1. Hamburg u. a., [1769], S. 328. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767/342>, abgerufen am 22.11.2024.