[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769]."der Pasiphae war. Doch diese Abwechselung Die (*) Eligese el sujeto, y no se mire, R 2
„der Paſiphae war. Doch dieſe Abwechſelung Die (*) Eligeſe el ſujeto, y no ſe mire, R 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0137" n="131"/> „der Paſiphae war. Doch dieſe Abwechſelung<lb/> „gefällt nun einmal; man will nun einmal keine<lb/> „andere Stücke ſehen, als die halb ernſthaft<lb/> „und halb luſtig ſind; die Natur ſelbſt lehrt uns<lb/> „dieſe Mannigfaltigkeit, von der ſie einen Theil<lb/> „ihrer Schönheit entlehnet.„ <note place="foot" n="(*)"><cit><quote><hi rendition="#aq">Eligeſe el ſujeto, y no ſe mire,<lb/> (Pardonen los preceptos) ſi es de Reyes,<lb/> Aunque por eſto entiendo, que el pru-<lb/><hi rendition="#et">dente,</hi><lb/> Filipo Rey de Eſpaña, y Señor nueſtro,<lb/> En viendo un Rey en ellos ſe enfadava,<lb/> O fueſſe el ver, que al arte contradize,<lb/> O que la autoridad real no deve<lb/> Andar fingida entre la humilde plebe,<lb/> Eſte es bolver à la Comedia antigua,<lb/> Donde vemos, que Plauto puſo Dioſes,<lb/> Como en ſu Anfitrion lo mueſtra Jupiter.<lb/> Sabe Dios, que me peſa de aprovarlo,<lb/> Porque Plutarco hablando de Menandro,<lb/> No ſiente bien de la Comedia antigua,<lb/> Mas pues del arte vamos tan remotos,<lb/> Y en Eſpaña le hazemos mil agravios,<lb/> Cierren los Doctos eſta vez los labios.<lb/> Lo Tragico, y lo Comico mezclado,<lb/> Y Terencio con Seneca, aunque ſea,<lb/> Como otro Minotauro de Paſife,<lb/> Haran grave una parte, otra ridicula,<lb/> Que aqueſta variedad deleyta mucho,<lb/> Buen exemplo nos da naturaleza,<lb/> Que por tal variedad tiene belleza.</hi></quote><bibl/></cit></note></p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">R 2</fw> <fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [131/0137]
„der Paſiphae war. Doch dieſe Abwechſelung
„gefällt nun einmal; man will nun einmal keine
„andere Stücke ſehen, als die halb ernſthaft
„und halb luſtig ſind; die Natur ſelbſt lehrt uns
„dieſe Mannigfaltigkeit, von der ſie einen Theil
„ihrer Schönheit entlehnet.„ (*)
Die
(*) Eligeſe el ſujeto, y no ſe mire,
(Pardonen los preceptos) ſi es de Reyes,
Aunque por eſto entiendo, que el pru-
dente,
Filipo Rey de Eſpaña, y Señor nueſtro,
En viendo un Rey en ellos ſe enfadava,
O fueſſe el ver, que al arte contradize,
O que la autoridad real no deve
Andar fingida entre la humilde plebe,
Eſte es bolver à la Comedia antigua,
Donde vemos, que Plauto puſo Dioſes,
Como en ſu Anfitrion lo mueſtra Jupiter.
Sabe Dios, que me peſa de aprovarlo,
Porque Plutarco hablando de Menandro,
No ſiente bien de la Comedia antigua,
Mas pues del arte vamos tan remotos,
Y en Eſpaña le hazemos mil agravios,
Cierren los Doctos eſta vez los labios.
Lo Tragico, y lo Comico mezclado,
Y Terencio con Seneca, aunque ſea,
Como otro Minotauro de Paſife,
Haran grave una parte, otra ridicula,
Que aqueſta variedad deleyta mucho,
Buen exemplo nos da naturaleza,
Que por tal variedad tiene belleza.
R 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/137 |
Zitationshilfe: | [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 131. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/137>, abgerufen am 16.02.2025. |