Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite

nen hören, da ihn seine Eitelkeit überredet hat-
te, daß er es sey: so unterblieb jenes. Er
konnte unmöglich erlangen, was er schon zu be-
sitzen glaubte: und je älter er ward, desto hart-
näckiger und unverschämter ward er, sich in die-
sem träumerischen Besitze zu behaupten.

Gerade so, dünkt mich, ist es den Franzosen
ergangen. Kaum riß Corneille ihr Theater ein
wenig aus der Barbarey: so glaubten sie es der
Vollkommenheit schon ganz nahe. Racine schien
ihnen die letzte Hand angelegt zu haben; und
hierauf war gar nicht mehr die Frage, (die es
zwar auch nie gewesen,) ob der tragische Dichter
nicht noch pathetischer, noch rührender seyn kön-
ne, als Corneille und Racine, sondern dieses
ward für unmöglich angenommen, und alle
Beeiferung der nachfolgenden Dichter mußte
sich darauf einschränken, dem einen oder dem
andern so ähnlich zu werden als möglich. Hun-
dert Jahre haben sie sich selbst, und zum Theil
ihre Nachbarn mit, hintergangen: nun komme
einer, und sage ihnen das, und höre, was sie
antworten!

Von beiden aber ist es Corneille, welcher den
meisten Schaden gestiftet, und auf ihre tragi-
schen Dichter den verderblichsten Einfluß ge-
habt hat. Denn Racine hat nur durch seine
Muster verführt: Corneille aber, durch seine
Muster und Lehren zugleich.

Diese
F f 2

nen hören, da ihn ſeine Eitelkeit überredet hat-
te, daß er es ſey: ſo unterblieb jenes. Er
konnte unmöglich erlangen, was er ſchon zu be-
ſitzen glaubte: und je älter er ward, deſto hart-
näckiger und unverſchämter ward er, ſich in die-
ſem träumeriſchen Beſitze zu behaupten.

Gerade ſo, dünkt mich, iſt es den Franzoſen
ergangen. Kaum riß Corneille ihr Theater ein
wenig aus der Barbarey: ſo glaubten ſie es der
Vollkommenheit ſchon ganz nahe. Racine ſchien
ihnen die letzte Hand angelegt zu haben; und
hierauf war gar nicht mehr die Frage, (die es
zwar auch nie geweſen,) ob der tragiſche Dichter
nicht noch pathetiſcher, noch rührender ſeyn kön-
ne, als Corneille und Racine, ſondern dieſes
ward für unmöglich angenommen, und alle
Beeiferung der nachfolgenden Dichter mußte
ſich darauf einſchränken, dem einen oder dem
andern ſo ähnlich zu werden als möglich. Hun-
dert Jahre haben ſie ſich ſelbſt, und zum Theil
ihre Nachbarn mit, hintergangen: nun komme
einer, und ſage ihnen das, und höre, was ſie
antworten!

Von beiden aber iſt es Corneille, welcher den
meiſten Schaden geſtiftet, und auf ihre tragi-
ſchen Dichter den verderblichſten Einfluß ge-
habt hat. Denn Racine hat nur durch ſeine
Muſter verführt: Corneille aber, durch ſeine
Muſter und Lehren zugleich.

Dieſe
F f 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0233" n="227"/>
nen hören, da ihn &#x017F;eine Eitelkeit überredet hat-<lb/>
te, daß er es &#x017F;ey: &#x017F;o unterblieb jenes. Er<lb/>
konnte unmöglich erlangen, was er &#x017F;chon zu be-<lb/>
&#x017F;itzen glaubte: und je älter er ward, de&#x017F;to hart-<lb/>
näckiger und unver&#x017F;chämter ward er, &#x017F;ich in die-<lb/>
&#x017F;em träumeri&#x017F;chen Be&#x017F;itze zu behaupten.</p><lb/>
        <p>Gerade &#x017F;o, dünkt mich, i&#x017F;t es den Franzo&#x017F;en<lb/>
ergangen. Kaum riß Corneille ihr Theater ein<lb/>
wenig aus der Barbarey: &#x017F;o glaubten &#x017F;ie es der<lb/>
Vollkommenheit &#x017F;chon ganz nahe. Racine &#x017F;chien<lb/>
ihnen die letzte Hand angelegt zu haben; und<lb/>
hierauf war gar nicht mehr die Frage, (die es<lb/>
zwar auch nie gewe&#x017F;en,) ob der tragi&#x017F;che Dichter<lb/>
nicht noch patheti&#x017F;cher, noch rührender &#x017F;eyn kön-<lb/>
ne, als Corneille und Racine, &#x017F;ondern die&#x017F;es<lb/>
ward für unmöglich angenommen, und alle<lb/>
Beeiferung der nachfolgenden Dichter mußte<lb/>
&#x017F;ich darauf ein&#x017F;chränken, dem einen oder dem<lb/>
andern &#x017F;o ähnlich zu werden als möglich. Hun-<lb/>
dert Jahre haben &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, und zum Theil<lb/>
ihre Nachbarn mit, hintergangen: nun komme<lb/>
einer, und &#x017F;age ihnen das, und höre, was &#x017F;ie<lb/>
antworten!</p><lb/>
        <p>Von beiden aber i&#x017F;t es Corneille, welcher den<lb/>
mei&#x017F;ten Schaden ge&#x017F;tiftet, und auf ihre tragi-<lb/>
&#x017F;chen Dichter den verderblich&#x017F;ten Einfluß ge-<lb/>
habt hat. Denn Racine hat nur durch &#x017F;eine<lb/>
Mu&#x017F;ter verführt: Corneille aber, durch &#x017F;eine<lb/>
Mu&#x017F;ter und Lehren zugleich.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">F f 2</fw>
        <fw place="bottom" type="catch">Die&#x017F;e</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[227/0233] nen hören, da ihn ſeine Eitelkeit überredet hat- te, daß er es ſey: ſo unterblieb jenes. Er konnte unmöglich erlangen, was er ſchon zu be- ſitzen glaubte: und je älter er ward, deſto hart- näckiger und unverſchämter ward er, ſich in die- ſem träumeriſchen Beſitze zu behaupten. Gerade ſo, dünkt mich, iſt es den Franzoſen ergangen. Kaum riß Corneille ihr Theater ein wenig aus der Barbarey: ſo glaubten ſie es der Vollkommenheit ſchon ganz nahe. Racine ſchien ihnen die letzte Hand angelegt zu haben; und hierauf war gar nicht mehr die Frage, (die es zwar auch nie geweſen,) ob der tragiſche Dichter nicht noch pathetiſcher, noch rührender ſeyn kön- ne, als Corneille und Racine, ſondern dieſes ward für unmöglich angenommen, und alle Beeiferung der nachfolgenden Dichter mußte ſich darauf einſchränken, dem einen oder dem andern ſo ähnlich zu werden als möglich. Hun- dert Jahre haben ſie ſich ſelbſt, und zum Theil ihre Nachbarn mit, hintergangen: nun komme einer, und ſage ihnen das, und höre, was ſie antworten! Von beiden aber iſt es Corneille, welcher den meiſten Schaden geſtiftet, und auf ihre tragi- ſchen Dichter den verderblichſten Einfluß ge- habt hat. Denn Racine hat nur durch ſeine Muſter verführt: Corneille aber, durch ſeine Muſter und Lehren zugleich. Dieſe F f 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/233
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 227. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/233>, abgerufen am 21.11.2024.