glücklich, einige neue Charaktere von seiner eig- nen Bemerkung beyzufügen: den dummen Mäcen, mit seinen kriechenden Clienten; den Mann, en seiner unrechten Stelle; den Arg- listigen, dessen ausgekünstelte Anschläge immer gegen die Einfalt eines treuherzigen Bieder- manns scheitern; den Scheinphilosophen; den Sonderling, den Destouches verfehlt habe; den Heuchler mit gesellschaftlichen Tugenden, da der Religionsheuchler ziemlich aus der Mode sey. -- Das sind wahrlich nicht gemeine Aus- sichten, die sich einem Auge, das gut in die Ferne trägt, bis ins Unendliche erweitern. Da ist noch Erndte genug für die wenigen Schnitter, die sich daran wagen dürfen!
Und wenn auch, sagt Palissot, der komischen Charaktere wirklich so wenige, und diese weni- gen wirklich alle schon bearbeitet wären: wür-
den
vent compter que des importunites, & qui veulent qu'on les recompense d'avoir obsede le Prince dix ans durant? N'a-t-il pas ceux qui caressent egalement tout le monde, qui promenent leurs civilites a droite, a gauche, & courent a tous ceux qu'ils vovent avec les memes embras- sades, & les memes protestations d'ami- tie? -- -- Va, va, Marquis, Moliere aura toujours plus de sujets qu'il n'en voudra, & tout ce qu'il a touche n'est que bagatelle au prix de ce qui reste.
glücklich, einige neue Charaktere von ſeiner eig- nen Bemerkung beyzufügen: den dummen Mäcen, mit ſeinen kriechenden Clienten; den Mann, en ſeiner unrechten Stelle; den Arg- liſtigen, deſſen ausgekünſtelte Anſchläge immer gegen die Einfalt eines treuherzigen Bieder- manns ſcheitern; den Scheinphiloſophen; den Sonderling, den Destouches verfehlt habe; den Heuchler mit geſellſchaftlichen Tugenden, da der Religionsheuchler ziemlich aus der Mode ſey. — Das ſind wahrlich nicht gemeine Aus- ſichten, die ſich einem Auge, das gut in die Ferne trägt, bis ins Unendliche erweitern. Da iſt noch Erndte genug für die wenigen Schnitter, die ſich daran wagen dürfen!
Und wenn auch, ſagt Paliſſot, der komiſchen Charaktere wirklich ſo wenige, und dieſe weni- gen wirklich alle ſchon bearbeitet wären: wür-
den
vent compter que des importunités, & qui veulent qu’on les recompenſe d’avoir obſedé le Prince dix ans durant? N’a-t-il pas ceux qui careſſent egalement tout le monde, qui promenent leurs civilités à droite, à gauche, & courent à tous ceux qu’ils vovent avec les mêmes embraſ- ſades, & les mêmes proteſtations d’ami- tié? — — Va, va, Marquis, Moliere aura toujours plus de ſujets qu’il n’en voudra, & tout ce qu’il a touché n’eſt que bagatelle au prix de ce qui reſte.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0274"n="268"/>
glücklich, einige neue Charaktere von ſeiner eig-<lb/>
nen Bemerkung beyzufügen: den dummen<lb/>
Mäcen, mit ſeinen kriechenden Clienten; den<lb/>
Mann, en ſeiner unrechten Stelle; den Arg-<lb/>
liſtigen, deſſen ausgekünſtelte Anſchläge immer<lb/>
gegen die Einfalt eines treuherzigen Bieder-<lb/>
manns ſcheitern; den Scheinphiloſophen; den<lb/>
Sonderling, den Destouches verfehlt habe; den<lb/>
Heuchler mit geſellſchaftlichen Tugenden, da<lb/>
der Religionsheuchler ziemlich aus der Mode<lb/>ſey. — Das ſind wahrlich nicht gemeine Aus-<lb/>ſichten, die ſich einem Auge, das gut in die<lb/>
Ferne trägt, bis ins Unendliche erweitern. Da<lb/>
iſt noch Erndte genug für die wenigen Schnitter,<lb/>
die ſich daran wagen dürfen!</p><lb/><p>Und wenn auch, ſagt Paliſſot, der komiſchen<lb/>
Charaktere wirklich ſo wenige, und dieſe weni-<lb/>
gen wirklich alle ſchon bearbeitet wären: wür-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">den</fw><lb/><notexml:id="seg2pn_22_2"prev="#seg2pn_22_1"place="foot"n="(*)"><cit><quote><hirendition="#aq">vent compter que des importunités, &<lb/>
qui veulent qu’on les recompenſe d’avoir<lb/>
obſedé le Prince dix ans durant? N’a-t-il<lb/>
pas ceux qui careſſent egalement tout le<lb/>
monde, qui promenent leurs civilités à<lb/>
droite, à gauche, & courent à tous ceux<lb/>
qu’ils vovent avec les mêmes embraſ-<lb/>ſades, & les mêmes proteſtations d’ami-<lb/>
tié? —— Va, va, Marquis, Moliere<lb/>
aura toujours plus de ſujets qu’il n’en<lb/>
voudra, & tout ce qu’il a touché n’eſt<lb/>
que bagatelle au prix de ce qui reſte.</hi></quote><bibl/></cit></note><lb/></p></div></body></text></TEI>
[268/0274]
glücklich, einige neue Charaktere von ſeiner eig-
nen Bemerkung beyzufügen: den dummen
Mäcen, mit ſeinen kriechenden Clienten; den
Mann, en ſeiner unrechten Stelle; den Arg-
liſtigen, deſſen ausgekünſtelte Anſchläge immer
gegen die Einfalt eines treuherzigen Bieder-
manns ſcheitern; den Scheinphiloſophen; den
Sonderling, den Destouches verfehlt habe; den
Heuchler mit geſellſchaftlichen Tugenden, da
der Religionsheuchler ziemlich aus der Mode
ſey. — Das ſind wahrlich nicht gemeine Aus-
ſichten, die ſich einem Auge, das gut in die
Ferne trägt, bis ins Unendliche erweitern. Da
iſt noch Erndte genug für die wenigen Schnitter,
die ſich daran wagen dürfen!
Und wenn auch, ſagt Paliſſot, der komiſchen
Charaktere wirklich ſo wenige, und dieſe weni-
gen wirklich alle ſchon bearbeitet wären: wür-
den
(*)
(*) vent compter que des importunités, &
qui veulent qu’on les recompenſe d’avoir
obſedé le Prince dix ans durant? N’a-t-il
pas ceux qui careſſent egalement tout le
monde, qui promenent leurs civilités à
droite, à gauche, & courent à tous ceux
qu’ils vovent avec les mêmes embraſ-
ſades, & les mêmes proteſtations d’ami-
tié? — — Va, va, Marquis, Moliere
aura toujours plus de ſujets qu’il n’en
voudra, & tout ce qu’il a touché n’eſt
que bagatelle au prix de ce qui reſte.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 268. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/274>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.