Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite
Essex. So hoch willst du, daß ich mich ver-
steige?
Die Königinn. Bedenke, daß ich Königinn
bin!
Essex. Bedenke, daß ich Unterthan bin!
Die Königinn. Du stürzest mich bis in den
Abgrund, --
Essex. Du erhebest mich bis zur Sonne, --
Die Königinn. Ohne auf meine Hoheit zu
achten.
Essex. Ohne meine Niedrigkeit zu erwägen.
Die Königinn. Aber, weil du meines
Herzens dich bemeistert: --
Essex. Aber, weil Du meiner Seele Dich
bemächtiget: --
Die Königinn. So stirb da, und komm
nie auf die Zunge!
Essex. So stirb da, und komm nie über die
Lippen! (*)
(Ist
(*)
Rein. Loco Amor -- Cond. Necio impos-
sible --
Rein. Que ciego -- Cond. Que temerario --
Rein. Me abates a tal baxeza --
Cond. Me quieres subir tan alto --
Rein. Advierte, que soi la Reina --
Cond. Advierte que soi vasallo --
Rein. Pues me humillas a el abysmo --
Cond. Pues me acercas a los rayos --
Rein. Sin reparar mi grandeza --

Cond.
Eſſex. So hoch willſt du, daß ich mich ver-
ſteige?
Die Königinn. Bedenke, daß ich Königinn
bin!
Eſſex. Bedenke, daß ich Unterthan bin!
Die Königinn. Du ſtürzeſt mich bis in den
Abgrund, —
Eſſex. Du erhebeſt mich bis zur Sonne, —
Die Königinn. Ohne auf meine Hoheit zu
achten.
Eſſex. Ohne meine Niedrigkeit zu erwägen.
Die Königinn. Aber, weil du meines
Herzens dich bemeiſtert: —
Eſſex. Aber, weil Du meiner Seele Dich
bemächtiget: —
Die Königinn. So ſtirb da, und komm
nie auf die Zunge!
Eſſex. So ſtirb da, und komm nie über die
Lippen! (*)
(Iſt
(*)
Rein. Loco Amor — Cond. Necio impoſ-
ſible —
Rein. Què ciego — Cond. Què temerario —
Rein. Me abates a tal baxeza —
Cond. Me quieres ſubir tan alto —
Rein. Advierte, que ſoi la Reina —
Cond. Advierte que ſoi vaſallo —
Rein. Pues me humillas a el abyſmo —
Cond. Pues me acercas a los rayos —
Rein. Sin reparar mi grandeza —

Cond.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0084" n="78"/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">E&#x017F;&#x017F;ex</hi>.</speaker>
          <p>So hoch will&#x017F;t du, daß ich mich ver-<lb/>
&#x017F;teige?</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Die Königinn</hi>.</speaker>
          <p>Bedenke, daß ich Königinn<lb/>
bin!</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">E&#x017F;&#x017F;ex</hi>.</speaker>
          <p>Bedenke, daß ich Unterthan bin!</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Die Königinn</hi>.</speaker>
          <p>Du &#x017F;türze&#x017F;t mich bis in den<lb/>
Abgrund, &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">E&#x017F;&#x017F;ex</hi>.</speaker>
          <p>Du erhebe&#x017F;t mich bis zur Sonne, &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Die Königinn</hi>.</speaker>
          <p>Ohne auf meine Hoheit zu<lb/>
achten.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">E&#x017F;&#x017F;ex</hi>.</speaker>
          <p>Ohne meine Niedrigkeit zu erwägen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Die Königinn</hi>.</speaker>
          <p>Aber, weil du meines<lb/>
Herzens dich bemei&#x017F;tert: &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">E&#x017F;&#x017F;ex</hi>.</speaker>
          <p>Aber, weil Du meiner Seele Dich<lb/>
bemächtiget: &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Die Königinn</hi>.</speaker>
          <p>So &#x017F;tirb da, und komm<lb/>
nie auf die Zunge!</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">E&#x017F;&#x017F;ex</hi>.</speaker>
          <p>So &#x017F;tirb da, und komm nie über die<lb/>
Lippen! <note xml:id="seg2pn_7_1" next="#seg2pn_7_2" place="foot" n="(*)"><cit><quote><sp><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Rein.</hi></hi></speaker><p><hi rendition="#aq">Loco Amor &#x2014; <hi rendition="#k">Cond.</hi> Necio impo&#x017F;-<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;ible &#x2014;</hi></hi></p></sp><lb/><sp><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Rein.</hi></hi></speaker><p><hi rendition="#aq">Què ciego &#x2014; <hi rendition="#k">Cond.</hi> Què temerario &#x2014;</hi></p></sp><lb/><sp><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Rein.</hi></hi></speaker><p><hi rendition="#aq">Me abates a tal baxeza &#x2014;</hi></p></sp><lb/><sp><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Cond.</hi></hi></speaker><p><hi rendition="#aq">Me quieres &#x017F;ubir tan alto &#x2014;</hi></p></sp><lb/><sp><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Rein.</hi></hi></speaker><p><hi rendition="#aq">Advierte, que &#x017F;oi la Reina &#x2014;</hi></p></sp><lb/><sp><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Cond.</hi></hi></speaker><p><hi rendition="#aq">Advierte que &#x017F;oi va&#x017F;allo &#x2014;</hi></p></sp><lb/><sp><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Rein.</hi></hi></speaker><p><hi rendition="#aq">Pues me humillas a el aby&#x017F;mo &#x2014;</hi></p></sp><lb/><sp><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Cond.</hi></hi></speaker><p><hi rendition="#aq">Pues me acercas a los rayos &#x2014;</hi></p></sp><lb/><sp><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Rein.</hi></hi></speaker><p><hi rendition="#aq">Sin reparar mi grandeza &#x2014;</hi></p></sp></quote><bibl/></cit><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Cond.</hi></hi></fw></note></p>
        </sp><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">(I&#x017F;t</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[78/0084] Eſſex. So hoch willſt du, daß ich mich ver- ſteige? Die Königinn. Bedenke, daß ich Königinn bin! Eſſex. Bedenke, daß ich Unterthan bin! Die Königinn. Du ſtürzeſt mich bis in den Abgrund, — Eſſex. Du erhebeſt mich bis zur Sonne, — Die Königinn. Ohne auf meine Hoheit zu achten. Eſſex. Ohne meine Niedrigkeit zu erwägen. Die Königinn. Aber, weil du meines Herzens dich bemeiſtert: — Eſſex. Aber, weil Du meiner Seele Dich bemächtiget: — Die Königinn. So ſtirb da, und komm nie auf die Zunge! Eſſex. So ſtirb da, und komm nie über die Lippen! (*) (Iſt (*) Rein. Loco Amor — Cond. Necio impoſ- ſible — Rein. Què ciego — Cond. Què temerario — Rein. Me abates a tal baxeza — Cond. Me quieres ſubir tan alto — Rein. Advierte, que ſoi la Reina — Cond. Advierte que ſoi vaſallo — Rein. Pues me humillas a el abyſmo — Cond. Pues me acercas a los rayos — Rein. Sin reparar mi grandeza — Cond.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/84
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 78. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/84>, abgerufen am 21.11.2024.